*3:1 „mes“ – T. y. mes, kurie esame mokytojai.
†3:1 „griežtesnio“ – T. „didesnio“.
‡3:2 „nusižengiame“, „nusižengia“ – Arba „klumpame“, „klumpa“.
§3:4 „valia“ – T. „impulsas“.
*3:6 „pasaulis“ – Arba „visetas“.
†3:6 „yra užėmęs vietą“ – Arba „yra paskirtas“; gal „yra paskyręs save valdovu“.
‡3:6 „gyvenimo eigą“ – Arba „būties ratą“. Gr. žodis, čia išverstas „gyvenimo“ Jok 1:23 eilutėje yra išverstas „gimtąjį“.
§3:10 „dėtis“ – Arba „įvykti“; gal „būti“.
*3:11 „plyšio“ – Arba „skylės“, „įtrūkusios vietos“, „olos“ (plg. Hbr 11:28).
†3:14 „pavydą“ – Arba „rungtyniavimą“, „pavyduliavimą“, „uolų pirmenybės siekimą“, „uolumą“.
‡3:15 „juslinė“ – Arba „sielinė“, kai „siela“ suprantama kaip Dievo sukurta būtybė, kuri jaučia emocinius ir fizinius dalykus, bet teigiamai neatsiliepia į Dievo Dvasios kreipimąsi; tai yra būtybė be gyvybiško ryšio su Dievu, kuris yra Dvasia; be tokio ryšio, žmogus vadovaujasi jausmais, vietoj to, kad priimtų sprendimus pagal Dievo Dvasią, ir dėl to pajustų gerus, išskirtinius jausmus, pvz., vienybę su Dievu; juslinis žmogus yra dvasinio žmogaus priešybė (žr. I Kor 2:14), juslinė „išmintis“ duoda žmogui pajusti, kad ji yra teisybė, bet tik pataikauja nedvasiniams potraukiams.
§3:16 „kiekvienas“ – Arba „visoks“.
*3:17 „besilaikanti lygiateisiškumo“ – Arba „besilaikanti pusiausvyros“, „maloninga“; gal „švelni“. Gr žodis vartojamas NT ir Flp 4:5, I Tim 3:3, Tit 3:2, I Pet 2:18.
†3:17 „nešališka“ – Arba „nesvyruojanti“, „nevaidinga“; gr. žodis vartojamas tik čia.
‡3:18 „teisumo vaisius“ – T. y. išauginama teisinga gyvensena.
§3:18 „taikoje“ – Arba „taikingai“.
*3:18 „tiems“ – Arba „tų“. Gr. forma leidžia išversti ir „tiems“ ir „tų“.
†3:18 „kurie daro taiką“ – Plg. Mt 5:9 („taikdariai“).