17
Allah mangganti ngaran Abram manjadi Ibrahim lalu diucapakan pulang janji-Nya lawan sidin.
17:1-7
1 Wayah Abram baumur sambilan puluh sambilan tahun, Allah manampaiakan diri-Nya lawan sidin.
“Bram, Aku ni Allah Nang Mahakuasa, maasi ja lawan Aku wan lakuakan ja kahandakKu. 2 Maka, Aku maadaakan parjanjian antara Aku lawan ikam, wan juriat ikam pacangan Kuulah jadi banyak banar” ujar Allah sambil batampai lawan Abram. 3 Basujut ai Abram. 4 “Nah, ini nah parjanjianku lawan ikam. Aku bajanji ikam pacangan manjadi padatuan banyak bangsa. 5 Lantaran itu pang, ngaran ikam lain Abram lagi, kuganti jadi Ibrahim sualnya ikam sudah Kupilih jadi padatuan banyak bangsa.* 17:5 Dalam bahasa aslinya, ngaran Abram baarti 'abah nang dihurmati' sedangkan dalam bahasa aslinya, gasan ngaran Ibrahim, kadangarannya nang kaya nang baarti 'Abah nang juriatnya banyak bangsa'. 6 Juriat ikam pacangan Kuulah saling banyakan sampai manjadi bangsa-bangsa. Raja-raja gin pacangan baasal matan ikam jua. 7 Aku maadaakan parjanjianKu lawan ikam wan juriat ikam turun-tamurun manjadi parjanjian nang kakal. Aku nang manjadi Tuhan ikam wan Tuhan juriat ikam” ujar Allah baucap pulang. 8 9 10 11 12 13 14
Allah bajanji Ibrahim wan Sarah pacangan baisi anak lalakian.
17:15-22
15 “Sarai bini ikam tu, jangan lagi ikam kiau Sarai. Bamula wayah ini, ngarannya jadi Sarah.† 17:15 Dalam bahasa aslinya, “Sarah” baarti putri 16 Aku pacangan mambarkahinya. Malalui inya, ikam pacangan Kubari saikung anak lalakian. Malahan Sarah pacangan manjadi padatuan bangsa-bangsa. Raja-raja bangsa gin pacangan baasal matan juriat inya” ujar Allah baucap lawan Ibrahim.
17 Basujut ai Ibrahim lalu tatawa lantaran rasa kada mungkin.
“Masih kawalah urang nang sudah baumur saratus tahun nang kaya aku ni baulihi anak? Lawan pulang, biniku sudah baumur sambilan puluh tahun. Mana kawa inya maranakakan anak?” ujar Ibrahim bapandir saurangan.
18 “Jakanya Ismail haja nang Pian barkahi jadi ahli waris ulun,” ujar Ibrahim baucap ka Allah.
19 “Sabujurannya, Sarah, bini ikam tu, pacangan maranakakan saikung anak lalakian gasan ikam. Inya pacang ikam ngarani Ishak‡ 17:19 Dalam bahasa aslinya, ngaran Ishak nang baarti 'Inya tatawa'. Baik Ibrahim maupun Sarah tatawa wayah mandangar janji Allah bahwa bubuhannya, nang sudah tuha, cagar baulihi saikung anak lalakian.. Aku handak maadaakan parjanjian-Ku lawan inya. Parjanjian-Ku tu pacangan kakal gasan juriatnya jua. 20 Sual Ismail, sudah kudangar parmintaan ikam. Inya pacangan Kubarkahi jua. Juriatnya Kuulah manjadi banyak banar. Anak-anaknya pacangan manjadi dua walas raja. Juriatnya pacangan Ku-ulah manjadi bangsa nang ganal. 21 Tagal parjanjian-Ku pacang Kuadaakan lawan Ishak, nang pacang diranakakan Sarah gasan ikam tahun dudi pas bulan nang kaya ini” ujar Allah manyahut lawan Ibrahim.
22 Tuntung bapandir lawan Ibrahim, Allah maninggalakan sidin. 23 24 25 26 27
*17:5 17:5 Dalam bahasa aslinya, ngaran Abram baarti 'abah nang dihurmati' sedangkan dalam bahasa aslinya, gasan ngaran Ibrahim, kadangarannya nang kaya nang baarti 'Abah nang juriatnya banyak bangsa'.
†17:15 17:15 Dalam bahasa aslinya, “Sarah” baarti putri
‡17:19 17:19 Dalam bahasa aslinya, ngaran Ishak nang baarti 'Inya tatawa'. Baik Ibrahim maupun Sarah tatawa wayah mandangar janji Allah bahwa bubuhannya, nang sudah tuha, cagar baulihi saikung anak lalakian.