31
Vyriausiajam muzikui. Dovydo psalmė.
* „Tavimi, o VIEŠPATIE, pasitikiu“ – Arba „Prieglobstį, o VIEŠPATIE, turiu tavyje“, „Laikau tave, o VIEŠPATIE, savo prieglauda“, „Esu bėgęs ir pasilikęs prieglaudon pas tave, O VIEŠPATIE“.Tavimi, o VIEŠPATIE, pasitikiu; niekados tenebūsiu sugėdintas! Išvaduok mane vadovaudamasis savo teisumu. Palenk prie manęs savo ausį, išvaduok mane skubiai! Būk man stipri uola, tvirtovių namai mane išgelbėti! Nes tu esi mano uola ir mano tvirtovė. Todėl dėl savo vardo vesk mane ir „vadovauk man“ – Arba „ganyk mane“, t. y. saugiai ir švelniai nukreipk mane ten, kur turėčiau būti.vadovauk man. Ištrauk mane iš tinklo, kurį slaptai man padėjo; nes tu esi mano stiprybė. Į tavo ranką pavedu savo dvasią. Tu išpirkai mane, o VIEŠPATIE, „o tiesos Dieve“ – Hbr. sandara „tiesos Dieve“ rodo į Dievą, kuris pastoviai daro tai, kas atitinka tiesą, kuris pažadėjo padėti ir nemeluoja, ir todėl yra ištikimas ir patikimas. Plg. Tit 1:2.o tiesos Dieve. 15 Tavo rankoje yra mano § „laikai“ – T. y. gyvenimo ir mirties laikai.laikai – išplėšk mane iš mano priešų rankos ir iš mano pesekiotojų! 23 Mylėkite VIEŠPATĮ, visi jo šventieji: VIEŠPATS apsaugo ištikimuosius, bet gausiai atlygina tam, kuris elgiasi išdidžiai.

*31:1 „Tavimi, o VIEŠPATIE, pasitikiu“ – Arba „Prieglobstį, o VIEŠPATIE, turiu tavyje“, „Laikau tave, o VIEŠPATIE, savo prieglauda“, „Esu bėgęs ir pasilikęs prieglaudon pas tave, O VIEŠPATIE“.

31:3 „vadovauk man“ – Arba „ganyk mane“, t. y. saugiai ir švelniai nukreipk mane ten, kur turėčiau būti.

31:5 „o tiesos Dieve“ – Hbr. sandara „tiesos Dieve“ rodo į Dievą, kuris pastoviai daro tai, kas atitinka tiesą, kuris pažadėjo padėti ir nemeluoja, ir todėl yra ištikimas ir patikimas. Plg. Tit 1:2.

§31:15 „laikai“ – T. y. gyvenimo ir mirties laikai.