*9:1 „mano sąžinė kartu su manimi liudydama“ – Arba „mano sąžinė teikdama man patvirtinantį liudijimą“.
†9:2 „mano širdis labai liūdi ir nuolat širdį man skauda“ t. „turiu didelį liūdesį ir nuolatinį skausmą savo širdyje“.
‡9:3 „bendrataučių“ – Arba „giminaičių“.
§9:3 „kūno atžvilgiu“ – Arba „pagal kūną“.
*9:5 „kuriems priklauso“ t. „kurių yra“.
†9:5 „tėvai“ – Arba „protėviai“.
‡9:5 „aukščiau visų, palaimintasis Dievas per amžius“ – Arba „Dievas aukščiau visų, palaimintas per amžius“.
§9:6 „tikras Izraelis“ t. „tie Izraelis“ (dgs. + vns.).
*9:7 „palikuonys“ t. „sėkla“.
†9:7 „palikuonys“ t. „sėkla“.
‡9:7 „pavadinti“ – ypač gerai tinka žodis „pavadinti“, nes gali reikšti „duoti vardą“ arba „pašaukti, pakviesti“; gr. žodis καλέω turi panašias reikšmes.
§9:8 „laikomi palikuonimis“ – gal „įskaityta / įskaičiuoti į palikuonis / sėklą“.
*9:8 „palikuonimis“ t. „sėkla“.
†9:9 „Šituo laiku“ – Arba „pagal šį laiką“.
‡9:12 „pasakyta“ – Arba „pasakyta autoritetingai“.
§9:14 „Nejaugi Dievas yra neteisingas?!“ t. „Nejaugi yra neteisingumas pas Dievą?“
*9:15 „norėsiu pasigailėti“ – Arba „pasigailiu“.
†9:15 „norėsiu būti gailestingas“ – Arba „esu gailestingas“.
‡9:16 „deda visas jėgas“ t. „bėga“.
§9:19 „priekaištauja“ – Arba „bara“, „prikiša“.
*9:20 „atsakai priešingai“ – Arba „atkirsti“.
†9:21 „garbingam naudojimui“ t. „garbei“.
‡9:21 „negarbingam“ t. „negarbei“; žr. ΙΙ Tim 2:21.
§9:22 „priruoštus“ – Arba „nužiestus“.
*9:26 „pasakyta“ – Arba „pasakyta autoritetingai“.
†9:27 „Izaijas“ – Arba „Ezaijas“.
‡9:28 „teisingai“ t. „teisume“.
§9:28 „užbaigia bei pagreitina reikalą“ – ARBA „suveda sąskaitą netrukus“, „iš karto nutartį vykdo iki galo“.
*9:28 „pagreitintą reikalą Viešpats įvykdys“ – Arba „Viešpats nedelsiant užtikrins suvestą sąskaitą“.
†9:29 „palikuoinių“ – Arba „sėklos“, „ainijos“, nes gr. žodis yra vns.
‡9:30 „Štai ką“ – Arba „Kad“.
§9:30 „teisumą, įgyjamą tikėjimu“ – Arba „teisumą dėl tikėjimo“; gr. ἐκ πίστεως; t. „iš tikėjimo“; aišku ir čia ir Rom 9:32 eilutėje, kurioje matosi ta pati frazė, kad trūkstamas teisumas skirtas žmogui dėl pasikliovimo Mesiju, ne dėl atliekamų ar atliktų veiksmų.
*9:31 „įstatymo dėl teisumo“ (2 k.) – Arba „teisumo įstatymo“; Izraelio tautos žmonės uoliai stengėsi vykdyti įstatymą, kad būtų išteisinti; tačiau tokių aukštų įstatymo reikalavimų jie nesugebėjo vykdyti.