8
Miza' Jesús kwa'n ndao tap mil men
(Mt. 15:32-39)
Le'n rë ngubizh ze', migan tu bëd men xtu wëlt, no gat kinut bixa' kwa'n gao bixa'; orze' ngurezh Jesús rë men che'n Me par nzhab Me:
―Dox nilats laxto'n rë men re', porke nzhala chon ngubizh nzhin bixa' lon, no gat kinut bixa' kwa'n gao bixa', no chi xëla bixa', bi bixa' lizh xa', sin naga gao bixa', nzho rriez gu'zh bixa' nez, porke nzho xa' nzë zit.
Orze' nzhab rë men che'n Me:
―Per, ¿xmod za' met kwa'n nayax gao rë men re', plo niyent kwan nak re'?
Orze' minabdi'zh Jesús pla pan kinu bixa', no nzhab bixa':
―Gazhe.
Orze' mile' Jesús mandad, zob rë men ze' lo yuo, no or nguzen Me za gazh pan, no miza' Me xkix lo Dios, orze' michix Mei no miza' Mei ka' rë men che'n Me par ki'z bixa'i gao rë men ze', no ndi'z bixa'i. No nu pla mbël win kinu bixa'; xtu wëlt miza' Me xkix lo Dios por lë'i, no mile' Me mandad, par ndi'z bixa'i xid rë men ze'. Rë men ndao haxta plo une ndao bixa', no mikan bixa' rë bilao; gazh kardore. Rë xa' ndao re', paste como tap mil bixa'. Orze' ngulunez Jesús bixa'. 10 No lwega' nkë Me bark kun rë men che'n Me, par nzha bixa' lazh men Dalmanuta.
Mina'b rë men fariseo, le' Jesús tu kwa'n nazhon por Dios
(Mt. 16:1-4; Lc. 12:54-56)
11 Or mizhin bixa' ze', nu pla rë men fariseo migan lo Jesús, par michë'lro' bixa', porke nzhakla bixa', le' Jesús tu kwa'n nazhon kwa'n nzë lo yibë', par zenbe' bixa' Me (wi' bixa' xmod nak Me), chi Dios ka mixë'l Jesús. 12 Orze' mizi' laxto' Jesús, no nzhab Me:
―¿Chon nina'b rë men re', ne xa' tu kwa'n nazhon? Per na ni, walika ni tu kwa'n nazhon nanet bixa'.
13 Orze' mia'n nzhin tsa rë men ze', lë' Jesús nkë bark xtu wëlt, par nzha Me al xtu ro' lagún.
Levadur che'n rë men fariseo
(Mt. 16:5-12)
14 No mia'l laxto' bixa' ngazi' bixa' más pan, namás tutsa pan nzadnu bixa' le'n bark. 15 Orze' nzhab Jesús lo rë men che'n Me:
―Bikina go go lo rë men fariseo, mbaino lo rë men che'n Herodes, kun levadur che'n bixa'.
16 Orze' kidi'zh rë men che'n Me:
―Pas, por gat nzadnu be pan, gao bei.
17 Per ngwanu laxto' Jesús kwan kidi'zh bixa', kuze' nzhab Me:
―¿Chon dox xigab kile' go, por gat nzadnu go pan? ¿Chi nagat zobyek go kwa'n nin re'? ¿Chon stubi nayao' yek go, par ne goi? 18 ¡No ter niwi' go, per gat ne goi; no nzob nzha go, per gat gon goi; mbaino nat laxto' go! 19 Or ndi'za gai' pan xid gai' mil men, ¿pla kardor rë kwa'n bilao mikan go?
Orze' nzhab bixa':
―Tu dusene.
20 No nzhab Jesús:
―¿No or ndi'za gazh pan xid tap mil men, pla kardor rë kwa'n bilao mikan go?
Orze' mikab bixa':
―Gazhe.
21 Orze' nzhab Jesús:
―¿Taxa nagat zobyek goi orze'?
Miliyak Jesús tu men nikal lo
22 Orze' mizhin bixa' yezh Betsaida, ze' mizhinnu men tu xa' nikal lo, par nguna'b xa' gal Jesús kwerp che'n xa' nikal lo re'. 23 Orze' nguzen Jesús ya' miyi' re', par ñanu Jesús xa' ro' yezh; orze' michuk Jesús lo xa', no mixo'b Me ya' Me lo xa' re', orze' minabdi'zh Jesús lo xa', nzhab Me:
—¿Chi nilu' la kwa'n lol?
24 Orze' ngulits xa' lo xa', no nzhab xa':
—Nilu' la men lon, per nilu' bixa' nela rë ya ñazë ga'.
25 Orze' xtu wëlt mixo'b Me ya' Me lo miyi' re', orze' mixa'l lo xa', haxta zit nilu' kwa'n lo xa', klar laka nilu' rë men lo xa'. 26 Orze' mixë'l Jesús xa', ña xa' lizh xa', per nzhab Jesús:
―Ni nayubrera'l yezh plo nzhin rë men ba'.
Nzhab Per, lë' Jesús nak Krist
(Mt. 16:13-20; Lc. 9:18-21)
27 Orze' nguro' Jesús kun rë men che'n Me, par nzha bixa' rë yezh win kwa'n ña'n lazh men Cesarea Filipo. Dub nzhazë bixa' nez, orze' minabdi'zh Jesús lo rë men che'n Me, nzhab Me:
―¿Cho da, nzhab men?
28 Orze' nzhab bixa':
―Nzho xa' nidi'zh, Lu Juan bautist; no más xa' nzhab, Lu Li; no zipla xa' nzhab, Lu nak xtu men midi'zh por Dios, xa' nzhala.
29 Orze' nzhab Jesús xtu wëlt:
―Par go ga'; ¿cho da?
Orze' nzhab Per:
―Go nak Krist.
30 Orze' mile' Jesús mandad lo rë men che'n Me, yent cho lo gab bixa' cho nak Me.
Jesús midi'zh xmod gat Me
(Mt. 16:21-28; Lc. 9:22-27)
31 Orze' nguzublo kilu' Jesús lo rë men che'n Me, nzhab Me:
―Na nak Xga'n Dios, no nu nak da tu men yizhyuo; por xigab che'n Dios, nayax men zakzi da. Rë xa' re' nayilat da: Rë xa' nzo lo rë men Israel, kun rë ngulëi' ro, mbaino kun rë xa' nilu' ley kwa'n mila' Dios lo Muisés. No lë' bixa' chi da lo men par gat da. Per ngubizh yon, lë'da ruban.
32 Rë kure' midi'zh Me klar laka, per orze' ngulo' Per Jesús tu lad, nzhab Per:
―¡Nadi'zhtra' go kuba'!
33 Orze' miëk Jesús, niwi' Me lo rë men che'n Me, orze' miyi' Me lo Per, nzhab Me:
―¡Chi lon, Mizhab!, porke gat nile'tal xigab che'n Dios; pura che'n men nzho yekal.
34 Orze' ngurezh Me rë men che'n Me, no rë men nzhin ze', par nzhab Me:
―Chi nzho tu go nzhakla yi'dkë ticha, nale't go kwa'n nzhakla go, no bi'y go krus che'n go par di'kë go ticha, 35 porke xa' nzhakla kina vid che'n par naloxe, lë'i lox lo Dios; per xa' gat por da o por widi'zh nazhon kwa'n nilun, nayot lox xa' re' lo Dios, 36 porke, ¿kwan zu' par tu men, le' xa' gan ter dub yizhyuo, per lo Dios lox xa'? 37 No, ¿kwan za' tu men par naloxt xa' lo Dios?, 38 porke cho rë men la' da, o la' xa' widi'zh nazhon da, dilant lo rë xa' mia'l laxto' widi'zh che'n Dios, rë xa' gat nzhont ro' Dios; nu ska da la bixa', or yala, kun rë yalnazhon che'n Xuza, no kun rë ganj nazhon che'n Me.