10
Mixë'l Jesús chon gal nzho chi' xa' yadi'zh widi'zh che'n Dios
1 Or milox midi'zh Jesús rë kure', ngule Jesús zi xchon gal nzho chi' men par mixë'l Me chop ga' bixa' nez plo ya Me, rë yezh no rë plo nak di'zh ya Me, 2 no nzhab Jesús lo bixa':
―Walika, dox nayax yalgo'n, per rë xa' nikan yalgo'n, pla tsa bixa'; kuze' bina'b go lo xa' nak che'n yalgo'n par xë'l xa' más xa' kan yalgo'n. 3 Wa go nal, biwi' go lë'da mixël go, nela mbëkxi'l xid rë xa' nak nela ma nazhe'b ga'. 4 Nawei't go ni tu bols, no ni dimi, ni xtu nez yalyid che'n go; no ni nakwëz go nez, di'zhnu go men. 5 Or yo go lizh tu men, galo laka se' guzh go: “Dios le', kwin men chul xa' nzho re'.” 6 No chi ze' nzho men, xa' ño laxto' wi' Dios wen lo xa', orze' lë' kwan midi'zh go ya'n par lë' xa'; per chi nayo laxto' xa', wi' Dios wen lo xa', orze' lë' kwa'n nazhon kwa'n midi'zh go, naya'nte lo xa'. 7 Biya'n go yo' plo wi' men wen lo go, no dao go no gu' go rë kwa'n ne' xa', porke xa' nikë zhi'n, ñal gax ka' xa'; no naya'nt go tu yo' xtu yo', mbaino tutsa plo biya'n go haxta or ro' go, ya go xtu plo. 8 No or zhin go yezh plo wi' men wen lo go, dao go kwa'n ne' xa', 9 no biliwen go rë nak men nzhakne nzho ze', no guzh go lo men, le' zhë mizhin la, gak xa' men che'n Dios. 10 Per chi zhin go tu yezh plo nawi' men wen lo go, guro' go nez, no guzh go: 11 “Haxta zhen yuo lazh go, kwa'n nkë ni' no, nal lë'i kwib no par ne go, lë' go mile' naya' lo Dios; per bin go kure', lë' zhë mizhin la gak rë men, men che'n Dios, per go nagakt goi.” 12 Kuze' kinin lo go, or gab Dios xmod gak kun kad men yizhyuo, más zakzi rë men yezh re', ke rë men yezh Sodoma.
Rë yezh kwa'n nzho rë men xa' gat ñilat Jesukrist
(Mt. 11:20-24)
13 No nu nzhab Jesús:
―¡Zhe'b nalats nzha go, men yezh Corazín, kun rë men yezh Betsaida! Dox mile' Dios kwa'n nazhon xid go, ¡per yent kwan ngazu'i par go! No chi rë men yezh Tiro kun rë men yezh Sidón ngane rë yalnazhon ba', orze' lë' bixa' ngayila Dios, no ngak bixa' lar nagats, no ngazob bixa' le'n kubde, par lu' bixa', lë' bixa' nizi, nzë'b xki bixa' lo Dios. 14 Kuze', or gab Dios xmod gak kun kad men yizhyuo, más zakzi Dios go, ke rë men yezh Tiro kun yezh Sidón. 15 No rë go, men yezh Capernaúm, ¿chi nile' go xigab, bi go lo yibë' plo nzho Dios? Per nabit go, sino ke, ¡lë' go bi le'n gabil!
16 Orze' nzhab Jesús lo rë men che'n Me:
―Rë xa' yila kwa'n di'zh go, orze' na ngwayila xa'; mbaino xa' nangayilat kwa'n di'zh go, orze' na nangayilat xa'; no xa' nangayilat da, orze' nangayilat xa' Xuza, Me kwa'n mixë'l da.
Or nguiubre za chon gal nzho chi' men
17 No za chon gal nzho chi' xa' kwa'n mixë'l Jesús, nguiubre bixa', nizak laxto' bixa', nzhab bixa':
―Señor, haxta rë mbi mal nzhon ro' no, or nize't no lë go.
18 Orze' nzhab Jesús lo bixa':
―Walikai, porke na une lë' Mizhab ngob lo yibë', nela tu do'zi' ga'. 19 Biwi' go, na mine' kwa'n ka' go par le' go mandad lo rë mbi mal, kwa'n nak nela mbë'l nayi' ga' mbaino nela nixguy nayi' ga', nes par le' go, che'ptsa (bi'ch laka) gak Mizhab lo go, mbaino yent kwa'n zak go. 20 Per nazakt laxto' go por nzhon mbi mal ro' go; más wen bizak laxto' go, lë' lë go nzobni' la lo yibë'.
Nizak laxto' Jesús
(Mt. 11:25-27; 13:16-17)
21 Orze' mile' Sprit che'n Dios, dox nizak laxto' Jesús, orze' nzhab Me:
―Payë', dox nazhonal, Lu Me nile' mandad lo yibë' no lo yizhyuo, porke nguluka'chal rë kure' lo rë men natsin, no lo rë men nzhak; mbaino milu'le lo rë xa' nak nela më'd ga'. Sa' mile'l Payë', porke sa' nguio laxto'l.
22 Orze' nzhab Jesús lo rë men nzhin ze':
—Lë' Xuza mine' rë nak kwa'n kinu Me kan. Mbaino yent cho nane cho Da, nab tsa Xuza nanei. No yent cho nane cho nak Xuza, nab tsa Da nanei, no nab tsa rë xa' nzhaklan lun, cho nak Xuza, lë' bixa' nei.
23 Orze' miëk Jesús, no miwi' Me lo nab tsa rë men che'n Me, orze' nzhab Me:
―Wen nzha go, por milu' Dios lo go, rë nak kwa'n kiyak nal re', 24 porke nin lo go, nayax rë profet, xa' midi'zh por Dios chi tiemp, kun rë xa' ngok rey; dox ngokla bixa' ngane bixa' kwa'n une go nal re', per nanganet bixa'i; no ngokla bixa' ngon bixa', kwa'n mbin go nal re', per nangont bixa'i.
Kwent che'n tu men Samaria
25 Lë'chi nguzubi tu xa' nilu' ley lo Jesús, par zenbe' xa' Jesús (wi' xa' xmod nak Jesús), nabei chi walika nzhak Me, kuze' nzhab xa':
―Maestr, ¿xmod len par ban da dubta' lo Dios?
26 Orze' nzhab Jesús:
―¿Kwan nzobni' lo ley, mbaino xmod nizobyekle?
27 Orze' nzhab xa' nilu' ley ze':
―“Bichizhi' Dios che'nal, dub laxto'l, no kun dub lal, mbaino kun rë jwers che'nal, no kun rë xigab che'nal. No bichizhi' xtu men nela lu ka.”
28 Orze' nzhab Jesús:
―Wenka kwa'n nel; chi lë'l le' kuba', lë'l ban lo Dios par dubta'.
29 Per xa' nilu' ley ze', nzhakla namás par gab men, dox nzhak xa', kuze' nzhab xa':
―¿Cho xa' ñal chizhi' da, nela da ka?
30 Orze' nzhab Jesús:
―Tu miyi' nguro' yezh Jerusalén par nzha xa' yezh Jericó, no nez nguro' pla wa'n lo xa', kwa'n milat rë che'n xa', haxta xab xa'; no ndin wa'n xa', orze' pe'n nak xa' mila' wa'n xa'. 31 Orze', lë'ska nez plo nax xa' re', nded tu ngulëi', no or une ngulëi' miyi' miwe' re', maska nded nka'n ngulëi', ña ngulëi'. 32 Se'ska xtu xa' kwa'n nzhaknu ngulëi', or une xa', lë' miyi' re' naxbi, nu ska xa' maska nded nez xa', ña xa'. 33 Per nded xtu xa' nez ze', tu xa' nzë lazh men Samaria. Or une xa', miyi' naxbi re', milats laxto' xa' miyi' re', 34 orze' nguzubi xa' lo miyi' re', no mile' xa' rumed plo miwe' xa' re' kun aseit no kun bin; no michël xa' lar plo miwe' xa' re', orze' mixo'b xa' miyi' re', tich ma che'n xa', par mbiy' xa' xa' re' tu plo ya'n xa'; ze' mikina xa' miyi' re'. 35 No xtu riyë'l, ngulo' xa' kwa'n nile' tu men gan, che'n chop ngubizh lo zhi'n, miza' xa'i ka' xa' nak che'n yo' ze', orze' nzhab xa': “Bikina miyi' re', no chi lë'l le' gaxt más dimi por lë' xa', or yubren, kixne.”
36 Orze' nzhab Jesús lo xa' nilu' ley re':
―No nal, di lo yon xa' re', ¿cho xa' kwa'n michizhi' xa' kwa'n undin wa'n ze', nela lë'ka xa'?
37 Orze' nzhab xa' nilu' ley re':
―Xa' kwa'n milats laxto' men kwa'n ndin wa'n ze'i.
Orze' nzhab Jesús lo xa':
―Bizë, no sa' ska bile'.
Jesús ngwatsi' ma Mart, no ma Mari
38 No or nzha Jesús nez kun rë men che'n Me, mizhin Me tu yezh win, ze' nibëz tu una' lë Mart, no ngurezh una' Jesús lizh una'. 39 Mart kinu tu bël lë Mari. Or mizhin Jesús, nguzubi Mari xan ni' Jesús par kiyon Mari kwa'n kidi'zh Jesús, 40 per Mart dox ñen laxto' xa', kile' xa' rë kwa'n ro' yarde, kuze' nguzubi Mart, nzhab Mart lo Jesús:
―Señor, ¿chi gat niwi'tal?, lë' bëla mila' nab da ro' yarde re'. ¡Guzh, gaknu una' da!
41 Orze' nzhab Jesús:
―¡Mart, Mart, dox ñen laxto'l, mbaino ña-ñë'dal por rë kwa'n kile'l! 42 Per nzho tutsa kwa'n más naki'n le'l, no Mari kile' la kure', no yent cho kubchiy lo xa'.