43
Aa le hoe t’Iehovà
namboatse azo, ry Iakobe,
i nitsene azoy, ry Israele;
ko hembañe fa nijebañe azo raho,
fa nikoihako ami’ty tahina’o,
Ahiko rehe.
Ie mitsake o ranoo rehe,
hindrezako,
ie miranga saka,
tsy handipora’e;
ie misorok’ afo am-pandia
tsy ho mae,
le tsy hiviañe ama’o ty firebareba’e.
Zaho Iehovà Andrianañahare’o,
t’i Masi’ Israele, i Mpijebañe azoy;
natoloko ho vilin’ai’o ty Mitsraime,
i Kose naho i Sebà* Seba: mpijike; mpifotetse, fandrohizañe; ho azo.
Aa kanao sarotse am-pañenteako,
naho mañeva asiñe, vaho kokoako;
le lahilahy maro ty ho tolorako ho azo,
vaho rofoko ho solom-piai’o.
Ko hembañe, fa indrezako;
hendeseko boak’atiñanañe añe ty tiri’o,
vaho hatontoko boak’ ­ahandrefañe añe.
Hanao ty hoe raho amy avaratsey:
Hahao, naho ami’ty atimo: Ko tana’o,
endeso boak’e tsietoitane añe
o ana-dahikoo,
naho boak’ añ’olo’ ty tane toy
o anak’ampelakoo—
ze hene kanjieñe ami’ty añarako,
o tsineneko ho ami’ty engekoo,
o naoreko vaho namboarekoo.
Akaro boak’ ao ondaty goa
am-pihainoo,
o giñe an-dravembiao.
Hene mifanontone o kilakila’ ndatio,
songa mivory ondatio;
ia am’ iereo ty mahafitsey zay,
hitaroñe aman-tika o raha haehaeo?
Ampiboaho o valolombelo’ iareoo
hahazoa’ iareo to; hijanjiñañe,
hanoañe ty hoe: To zay.
10 Inahareo ro valolombeloko,
hoe t’Iehovà,
naho ty mpitoroko jinoboko;
hahafohina’ areo naho hatokisa’ areo ahy,
haharendreke te Ie raho;
tsy eo ty ‘ndrahare ­niforoñeñe taoloko,
vaho tsy eo ty hanonjohy ahy.
11 Zaho le Zaho avao t’Iehovà;
le naho tsy Zaho,
tsy eo ty mpandrombake.
12 Fa nitaroñe raho, naho nandrombake,
naho nañoke, te tsy aman’ Andrianañahare ila’e nahareo;
aa le inahareo ro valolombeloko,
hoe t’Iehovà,
Zaho ro Andrianañahare.
13 Eka, boak’ amy àndro zay,
le fa ie raho,
vaho tsy eo ty haha­tavañe ty an-tañako;
hitoloñe raho, le ia ty mahasebañe.
14 Hoe t’Iehovà mpijebañe anahareo,
ty Masi’ Israele:
inahareo ro nañitrifako e Bavele añe,
le fonga nafotsako ho gike iareo
naho o nte-Kasdy mitreñe o laka’eo.
15 Zaho Iehovà, Masi’ areo,
i mpamboats’ Israeley, ty Mpanjaka’ areo.
16 Aa hoe t’Iehovà
mpamboatse lalañe mitsake i riakey,
naho oloñoloñe mitoañe
o rano mitroñeo;
17 I mpañakatse i sarete reke-tsoavalaiy,
o lahindefoñe naho haozara’eo—
miharo fandreañe ao iereo,
tsy hitroatse ka,
fa mongotse, nakipeke hoe lamese.
18 Ko mitsakore o raha taoloo,
ko mañereñere o raha haehaeo.
19 Heheke te manao raha vao raho,
hitiry ami’ty manao zao;
aa tsy ho rendre’ areo hao?
hanatahako lalañe ka
ty am-patrañe añe,
naho saka an-dratraratra ao.
20 Hiasy ahy o biby an-kivokeo,
o fanalokeo naho o voron-tsatrañeo,
ty amo rano nanoeko am-patrañeo,
naho o saka an-dratraratrao,
hanjotsoako rano ondaty jinobokoo;
21 Ho talilie’ ondaty namboareko ho ahikoo, ty engeko.
22 Fe tsy nikanjy ahy nahareo, ry Iakobe,
namokoreko nahareo ry Israele.
23 Tsy nisoroña’o ty añondri’o;
tsy niasia’o amo engaeñeo;
tsy nampijinieko engan-kaneñe,
tsy nivozaheko ami’ty tsotse.
24 Tsy nibanabana’o fare naho drala,
tsy nahaeneñ’ Ahy ty safom-pisoroña’o;
te mone nampavesare’o amako o tahi’oo,
vaho namokore’o amo hakeo’oo.
25 Zaho le Zaho avao ty namaoke
o fiolà’o amakoo.
vaho tsy ho tiahiko ka o hakeo’oo.
26 Ajoño am-pitiahia’o ao raho,
antao hifaneseke; mitalilia hahazoa’o to.
27 Nandilatse i rae’o valoha’ey,
vaho manan-kakeo amako
ondati-aivo’oo;
28 Aa le vinetako o ana-dona’
i toetse miavakeio,
nengaeko am-patse t’Iakobe,
vaho an-teratera t’Israele.

*43:3 Seba: mpijike; mpifotetse, fandrohizañe;