Fobitro Injil Shorif 20 nombor sifara
al-Iakub
Forisiti
Alla Pakor hukume ou sifara leḳsoin Hozrot Isa al-Mosir haton bai Hozrot Iakub (ra:). Hozrot Isa behesto toshrif neoar onuman 13–18 bosor bade ikan leḳa oise. Ou leḳok to Boni Israil ḳandanor mul baf hou Hozrot Iakub (a:) nobi nae. Ar Hozrot Isar barozon sahabir mazor eḳzonor nam asil Zibudiar fua Iakub, eino ou sifarar leḳok nae. Oile ou leḳok to Zeruzalem zomator boṛo murobbi neta (Sahabi Nama 15 ruku). Tain al-Mosir befare toblig korar shomoe naforman Ihudi oḳolor ato fobitro Baetul-Mukaddoso shohid oisla.
Ou sifara tilaot ḳorle, Hozrot Isa al-Mosir ummot oḳole duniabi zindegi ḳaṭanir lagi kun laḳan iman-akida, amol-ḳaslot ḳora zoruri, ou befare zana zaibo. Er talimor loge Hozrot Isar “Faṛor uforor talim”-or loge Fobitro Injil Shorifor Moti sifarar 5–7 ruku bout mil ase. Ou sifarar 1 ruku 26 aeato ase, “Ze manshe nizore forezgar mono ḳore, oile nizor zifrare shamlae na, he to tar nizore ṭoge, tar hokkol ebadotiu misa.”
Ermaze ase,
(1) Ashol iman ar amol 1–2 ruku
(2) Zifra shamlani ar ashol aḳol-hekmot 3 ruku
(3) Mair-dorbar, gibot, boṛai, zulum na ḳora 4:1–5:6 aeat
(4) Sobor, munazat ar hedaeot ḳora 5:7–20
1
Ami Iakub, Alla ar Hozrot Isa al-Mosir gulam, duniar nanan desho sitrail Boni Israilor baro gusṭir manshore salam zanairam.
Iman ar hekmot
O amar bai oḳol, tumra zebla nanan zator forikkar maze foṛo, i shomoe ita kub kushir befar mono ḳorio. Zano to, imanor forikkae tumrare tir taḳar ḳemota baṛai dey. Ar i tir taḳar ḳemotare ḳamo lagao, zate tumra kamil ar ḳaṭi oia tumrar kunu ḳomti na roe.
Tumrar maze zudi ḳeuror aḳolor ḳomti taḳe, te he zanu Allar gese sae, teu faibo. Tain kunu bezari bab na ania hokkolreu behishab dan ḳoroin, ḳali ate firain na. Oile he mono kunu shondoe na rakia ekin ḳoria saite oibo. Ze shondoe ḳore he to doriar ḍeur laḳan, tare aula-zaula batashe uṛaia loia zae. Ilaḳan manshe zanu Mabudor ges tone kunta faoar asha na ḳore, he to du-dila manush, tar hoḳol ḳamou oshanti.
Gorib ar doni
Ze imandar bai gorib, tare boṛo banaisoin ḳoria he nizore mubarok mono ḳorouk. 10 Ar ze doni, tare huru banaisoin ḳoria he-o nizore mubarok mono ḳorouk, ḳaron he gash fulor laḳan zoria foṛizibo. 11 Shuruz zebla uṭe, i shomoe tar teze gash hukai zae, ful zoria foṛizae, ar tar shundor nosṭo oizae. Doni manusho olaḳan tar bestotar maze zoria foṛizibo.
12 Mubarok hou zon, ze zon forikkar shomoe mozbut roe. Forikkat kamiab oile zoeor mala hishabe he aḳer faibo. Ou mala tan ashik oḳolre diba ḳori shoeong Alla Pake oada ḳorsoin. 13 Kunu manshe gunar bae eshki oia zanu na ḳoe, Allae amare gunar fote ṭanira. Kunu naformanir foteu Allare ṭana zae na, taino ḳeurore i fote nein na. 14 Oile manshor nizor dileu ṭania nia tare fando falae. 15 Bade dilor bod niot fura oile gunar bis feṭo loe, ar guna boṛo oia moutor zonom dey.
16 O amar maear bai oḳol, tumra ou laḳan bul ḳorio na. 17 Hokkol bala ar nikut dan to behest tone lamia ae, zein asmani nur oḳol foeda ḳorsoin, hou Allar ges tone ae. Ou nur oḳol sebar laḳan ḍulaḍuli ḳorleo, tain ila ḳoroin na. 18 Tain nizor kushie amrare hok kalam dia tan bonda banaisoin, amra zanu ashraful-moḳluḳat, shristir shera manush oi.
Kalam hunia amol ḳora
19 O amar maear bai oḳol, mono rakio, tumra age huno bade mato, zoldi gusa ḳorio na. 20 Manshe gusa ḳorle Allar dorbaro kunu bala ḳam ḳorto fare na. 21 Gotike tumra hoḳol zator haram ar naformani ḳam bad dilao. Tumrar dilor maze ze kalam rua oise, norom dile ou kalam ḳobul ḳoro. Tumrare toranir ḳemota i kalamor ase.
22 Allar kalam ḳali hunleu oito nae, olaḳan amolo ḳoro. Kalam hunia zudi amol na ḳoro, te tumra nizore ṭogirae. 23 Ḳeu zudi i kalam hunia amol na ḳore, te he ou manshor laḳan, ze aenat nizor sera dekia zaegi, 24 bade horia gia faurilae tar sera kilaḳan. 25 Oile ze ḳaṭi ain manshore azad ḳore, ar ou ainor bae nozor rakia zera hamesha ziail roe, ita hunia hari faure na, amol ḳore, tara hoḳol ḳamo mubarok oibo.
26 Ze manshe nizore forezgar mono ḳore, oile nizor zifrare shamlae na, he to tar nizore ṭoge, tar hokkol ebadotiu misa. 27 Etim oḳolre ar ṛaṛi beṭintore bifodor shomoe shae-shaijjo ḳora, erloge duniar hoḳol naformani taki nizore pak-saf raḳau oilo, Allar nozoro ḳaṭi ar sohi ebadoti.