19
Jesús otlamachtij mach se ma mosiwakawa
(Mr. 10:1-12; Lc. 16:18)
Nijkuak Jesús otlanke okijtoj yin tlajtole, ijkuakón okiske de estado de Galilea iwan oyáj itech estado de Judea, ik ne lado de yen weyatl Jordán ik ikisayan tonale. Sa tekitl miekej tlakaj ikuitlapan oyajkej, iwan ompa okinpajtij in kokoxkej.
Ijkuakón sekimej fariseos omijkuanijkej inawak Jesús para kitlajtlakolmayawiskej, iwan okitlajtlanijkej:
―¿Kox kuale kajki in se tlakatl kikawas isiwa san ika itlaj tzikitzin?
Jesús okinnankilij:
―¿Amo ankileroaj in tiotlajkuilole kan kijta nijkuak in Dios opéj kichiwa in tlaltikpak, iwan ijkuakón noijki okinchij in tlakatl iwan siwatl? Iwan noijki kijta in tiotlajkuilole: “Por yonik in tlakatl kikawas ipapan iwan imaman para mosetilis iwan isiwa, iwan de omen, mochiwas sa se tlakatl.” Mach ok yeskej omen, sino sa se. Por yonik, katlej Dios yokinsetilij mach kipia de kinxeelos akaj tlakatl.
Tonses okitlajtlanijkej:
―¿Tlanik kiné, Moisés okitekawilij tla akaj tlakatl kineki mosiwakawas, moneki kimakas isiwa se amatl kan ma kijto nik mosiwakawa?
Jesús okinmilwij:
―Moisés okitekawilij se tlakatl ma mosiwakawa, porke mach itlaj ankinekij ankimomakaskej kuenta de tlan kuale. Pero achtoj mach ijkón oyeka. Nej namechilwia, tla se tlakatl kikawa isiwa, iwan monamiktis iwan akaj oksé siwatl, kijtosneki iwan momekatia. Pero tla isiwa kichiwa tlajtlakole de momekatia iwan akaj tlakatl, tonses iokich welis kikawas in yon isiwa. Iwan tla akaj monamiktis iwan yon siwatl katlej yokikajkajkej, kijtosneki no iwan momekatia.
10 Ijkuakón imomachtijkawan okilwijkej:
―Tla melawak mach kuale se mokajkawas iwan isiwa, okachi kuale mach akaj ma monamikti.
11 Jesús okinmilwij:
―Mach nochtin welij kimomakaj kuenta yin tlajtole, sino sanwel nekatej katlej Dios kinpalewia ma kimomakakan kuenta. 12 Katej sekimej tlakaj katlej mach monamiktiaj porke desde intlakatilis otlakatkej mach welis kinpiaskej inkonewan. Sekimej mach monamiktiaj porke okintoktijkej amo ma welikan ma kinpiakan inkonewan. Iwan sekimej mach kinekij monamiktiskej porke kitemoaj kenik okachi kuale kitekipanoskej in Dios. Akin kinekis yetos iselti, ma yeto kiné iselti.
Jesús okintiochij in pilalaktin
(Mr. 10:13-16; Lc. 18:15-17)
13 Satepan okualinwikilijkej in Jesús sekimej pilalaktin, para inpan ma kintlali imawan, iwan para ma tiotzajtzi por yejwan. Pero imomachtijkawan opéj kinmajwaj katlej okualinwikayaj in pilalaktin. 14 Pero Jesús okinmilwij:
―Xikinkawakan in pilalaktin ma wikikan nonawak, amo xikintzatzakuilikan. Porke in tlakaj katlej yolyamankej ken pilalaktin, kalakiskej ilwikak kan Dios tlanawatia.
15 Jesús okintlalij imawan inpan pilalaktin, iwan satepan oyáj de ompa.
Se tlakatl katlej wel kimopialia omotlapowij iwan Jesús
(Mr. 10:17-31; Lc. 18:18-30)
16 Se tlakatl omijkuanij inawak Jesús iwan okitlajtlanij:
―Tlamachtij, tejwatzin wel tikuale tlakatl. ¿Tlan welis itlaj kuale nikchiwas para nikpias nemilistle katlej mach keman tlamis?
17 Jesús okilwij:
―¿Tlanik tinechilwia nikuale tlakatl? Mach onkaj oksé kuale tlakatl, sino san yen Dios. Pero tla tikneki tikalakis ilwikak, moneki xikintlakita itlanawatilwan in Dios.
18 Iwan tlakatl okilwij in Jesús:
―¿Katlij yejkej tlanawatiltin?
Iwan Jesús okilwij:
―Amo xitemikti, amo ximomekati, amo xitlachteki, amakaj xiktlajtoltlatlalili, 19 xikintlakita mopapan iwan momaman, iwan xiktlasojtla mokni ken tej timotlasojtla.
20 Iwan yon tlakatl okilwij:
―Nochi yon nikchijtiwitz desde nitzikitzin. ¿Tlan oksé nechpoloa nikchiwas?
21 Jesús okilwij:
―Tla tikneki tietos entero tikuale tlakatl, xiwia mochan iwan xiknamaka nochi tlan tikpia iwan tomin xikinmaka katlej pobrestin. Ijkón welis tikpias rikojyotl ompa ilwikak. Iwan ijkuakón kemaj xiwiki iwan xinemi nowan.
22 Pero in tlakatl nijkuak ijkón okikakke, oyáj omoyolkokojtiaj, porke sa tekitl okimopialiaya.
23 Ijkuakón Jesús okinmilwij imomachtijkawan:
―Ipan melajka namechilwia, nik sa tekitl owij para katlej kimopialiaj kalakiskej ilwikak kan Dios tlanawatia. 24 Oksemi namechilwia, ke okachi mach owij para se kameyo panos kan kuyontok in akuxaj ke para se katlej kimopialia kalakis kan Dios tlanawatia.
25 Imomachtijkawan sa otlajtlachixkej (omomajmawtijkej) nijkuak ijkón okikakej, iwan okimolwiayaj entre yejwan:
―¿Akin kiné welis momakixtis?
26 Jesús okintlatak, iwan okinmilwij:
―Yin tlamantle in tlakaj mach welij kichiwaj, pero Dios nochi weli kichiwa.
27 Tonses in Pedro okilwij:
―Señor, tejwan otikwalkajtejkej nochi tlan otikpiayaj porke tiknekij tiaskej mowan. ¿Tlan tikkajsiskej kiné?
28 Jesús okinankilij:
―Ipan melajka namechilwia, itech nekatej tonaltin nijkuak nochi moyankuilis, nijkuak Nej katlej onimochij nitlakatl nimotlalis itech nosiya katlej kipia weyi imawisotlanex, namejwan noijki katlej nowan anwalajkej anmotlaliskej noijki ipan majtlaktle iwan ome siyajtin, para ankinmixkomakaskej in majtlaktle iwan ome familias de Israel. 29 Iwan akinmej okiwalkajtejkej inkal, inmikniwan okichtin o noso siwamej, inpapan, inmaman, insiwa, inpilwan, o noso intlal, por Nej, kiresibiroskej sien buelta okachi de tlan okikajtejkej, iwan noijki Dios kinmakas nemilistle katlej mach keman tlamis. 30 Pero miekej yeskej salúltimo katlej axan katej achtoj, iwan yeskej achtoj katlej axan katej salúltimo.