5
Ndimana, kwa kuwa wana wakupéndiwa, nfulatizeni Mwenyezimungu. Inshini nkati ya pendo kwa namuna moja noyo kamba Almasihi vyatipendire ofwe. Karipereka iye mwanyewe kwa ajili yetu, kuwa zawadi na kafara yakunuwira pakulu sana ka Mwenyezimungu.
Fala, kamba viwahusu watakatifu, mwase nfululu kutenda lukware, ucafu piya, pamoja na kululuka.* Ona waKolosayi 3:5. Kusema kweli, musimwase munu kuwa na shariya mojawapo yakusema kuwa evyo vitendo-vyo mwankutenda. Na isisikirikane kati yenu hadisi ya kunyata, wala masemo saafãi kinu, wala kiseko ca vinu vyakutenza aibu. Vitendo-vyo avikujuzini. Kwasa javyo, masemo enu awe a kushukuru. Kamana mukwijiwa kuwa wenye kutenda lukware, ucafu, au kululuka awariti muufalume wa Almasihi na wa Mwenyezimungu. Kusema kweli, kululuka sawa‑sawa na kwambudu milungu sairi ya ukweli. Alulúka ashugulikira caalulúkira noco. Musimwase munu kukutenvyani na masemo saana deretu, kamana novyo vitendo-vyo vikuja na nyongo yakofya ya Mwenyezimungu kwa wanu sawansikiriza. Basi, vitendo vyawatenda wanu‑wo, musiwalunge nkono!
Kamana mida roho zenu zíkiwa nkisi, fala sambi, kwa kulungana na Mwenye, ziwa nnuru. Ndimana enendani kamba wanu wakuinshi panuru. Konta visumo vya nuru ndi vitendo vyema jisijisi, kamilifu, na vya ukweli. 10 Sakulani kwijiwa daima vimwajibu Mwenye. 11 Musisanganyike nvitendo savina faida vyawatenda wanu wakwenénda nkisi. Kwasa javyo, olotani ubaya wa vitendo-vyo. 12 Kamana vitendo vyawatendire kwa siiri, anta kwereza vitenza aibu. 13 Fala kila kinu cakólotiwa kati ya nuru, ciwoneka, 14 kamana nuru ndi kinu cakuwónesa. Ndimana ikwambiwa javi:
 
“Uwe uri kulala, lamuka.
Uwe ufwire, fufuka.
Na Almasihi akumwarikira.”
 
15 Kwa javyo, more-more namuna zenu za kuinshi. Musiinshi kamba wajinga, ila inshini kamba werevu. 16 Pamuri nawo nafasi nopa, tumirani nafasi piya kwa namuna ngema, konta ezi suku‑zi wawapo wengi waténda ubaya. 17 Ndimana musizozoke, ila mwereriwe vyaasaka Mwenye. 18 Vinyu musirewe, ikutenzani kufuja mainsha enu. Ila mwijaziwe na Roho Takatifu, 19 kwimbisana nyimbo za zaburi, utenzi, na kaswaida zakukupani Roho Takatifu. Imbani na ntukuzeni Mwenye na myoyo yenu. 20 Kwa zina ra Mwenye wetu, Insa Almasihi, nshukuruni Mwenyezimungu Baba wetu daima kwa piya viri kukuna. 21 Kwa kumwinshimu Almasihi, rinyenyekeyeni munu na mwenziwe.
Mainsha nkati ya ndowa
22 Umwe mulombíwe, rinyenyekeyeni ka walume wenu wanyewe kwa namuna vyamurinyenyekeya mbere ya Mwenye. 23 Kamana nlume ndi kiswa ca muka wakulombiwa, kamba Almasihi vyaari kiswa ca jamati. Noyo ndi Nvushi wa jamati‑yo, mwiri wake. 24 Kamba jamati vyairinyenyekeya ka Almasihi, kwa namuna mmoja noyo, waka wakulombiwa warinyenyekeye kwa piya ka walume wawo.
25 Umwe walume mutendíre ndowa, kila munu ampende nkawake kamba Almasihi vyaapendire jamati, akiripereka mwanyewe mainsha ake kwa ajili ya jamati‑yo. 26 Iye katenda javyo ipate jamati iwe takatifu. Iye awaswafi wanu wake julu ya kuwoza na maji, na julu ya usemi wa Mwenyezimungu. 27 Almasihi vikimwajibu awaswafi javyo, ipate arolotere iye mwanyewe jamati‑yo iwe ngema kamba nondwa, bila noda wala makunyare wala ca ucafu kimojawapo, ila iwe takatifu saina ukosa. 28 Kwa namuna mmoja noyo, walume watendíre ndowa, kila mmoja ajuzi ampende nkawake kamba vyaapenda mwiri wake mwanyewe. Ampénda nkawake onse kankuripenda iye mwanyewe. 29 Sikirizani, aapo munu wakwína mwiri wake mwanyewe, ila arisa na asunga, sawa‑sawa na Insa Almasihi vyaasunga jamati. 30 Konta piya-fwe tiwa vifingo vya mwiri wake.
 
31 “Kwa javyo, nlume amwasa wawaye na mamaye alungana na nkawake,
wo‑wawiri walawirira kuwa mwiri mmoja tu basi.” Ona Mwanzo 2:24.
 
32 Piya‑vi ndi maajuza makulu, kurigariga kwereriwa munu, nankusowera kuhusu Almasihi na jamati. 33 Novyo-sivyo, umwe kila mmoja ampende nkawake kamba vyaaripenda mwanyewe, na kila mwanamuka amwinshimu nlumake.

*5:3 Ona waKolosayi 3:5.

5:5 Alulúka ashugulikira caalulúkira noco.

5:31 Ona Mwanzo 2:24.