2
Agbangba kœwusœ ádá angerepe na kœwu Yisu
1 Endje zu Yisu ɓa lœ Beteleme, ɓa lœ ogo Yuda dœ lɔndɔ á Erode dœ́ lima gbozugo. Manda kœzu she, agbangba kœwusœ ádá angerepe to lima ɓa tœ osho á ɔlɔ œ wuta tœnœ yé œ na. Endje yi lima kumu endje ga lœ Yerusaleme, 2 yé á yu adœke: «Gbozugo nœ Ayuda á endje zu she ngɔngɔ sœ kpœta a? 'A wu angerepe nœ ye œ wuta ɓa tœ osho á ɔlɔ œ wuta tœnœ, yé á 'a na kœgote ga utshu ye.»
3 Lɔkɔ á gbozugo Erode djindœ upunœ ataa, tshelœ ɔkɔrɔ ye œdœ œnœ azu ogo Yerusaleme djigi tshanga ye. 4 Tshe vwa osho ndœ agbozu tshapa anganga Ndjaba œdœ aayi kœyisœ awa akwa, yé œ yu endje tœ osho á endje li kœzu Masiya tœnœ. 5 Endje gi fœ she adœke: «Ɓa lœ Beteleme, ɓa lœ ogo Yuda. Gbambanœ nene, œneke á ayi kœgbara o'o su dœke:
6 “Œɓœ Beteleme, lœ ogo Yuda,
ɓœ sœsœ adja teasho ugurutœ tshalakpɨ á sœ lœ ogo Yuda nene;
gbambanœ nene, gbozunœ á tshe te bala utshu azu nœ mœ, azu Israyele,
œ to ɓa ndœ zœ.”»
7 Dœ tœnœ ataa, Erode vwa osho ndœ agbangba kœwusœ ádá angerepe lœ ubunœ yé œ yu endje tœ kœwusœ adja lɔkɔnœ á angerepe wuta lima dœ tœnœ. 8 Manda nœ, tshe vwa endje ga lœ Beteleme dœ kœpa fœ endje adœke: «'E na œ yu osho pa upu nœ gbolo asœmœ dœ ɔtshɔnœ; yé œdœ 'e kœgbɔ she, 'e pandœ nœ fœ mœ adœke œmœ ndje, mœ na kœgote ga utshu ye.»
9 Manda kœdji o'o á gbozugonœ pa fœ endje, endje tetœ awa dœ kœro endje. Ngbewo, endje wu angerepe á endje wu má utshunœ ɓa tœ osho á ɔlɔ œ wuta tœnœ kœna utshu endje, œrrr œ ka ɓa pa osho á gbolonœ sœ lima tœnœ. 10 Endje sœ lima dœ egerœ yanga manda kœwu tœnœ. 11 Endje li ga lœ anda yé œ wu kpengbe gbolo dœ ayinœ, Mareya. Endje gote ga utshu ye yé œ donga she. Endje kɔrɔ gbarœ nœ endje yé œ ko makabo fœ she: Ɔrœ, zuwa yombo œdœ kada mire. 12 Manda nœ, Ndjaba pa fœ endje lœ ulu adœke endje kwakwatœ endje ga ndœ Erode nene. Ataa, endje za anga angbɨ awa á gu dœ tœnœ ga lœ ogo nœ endje.
Kœkpa dœ Yisu ga lœ Ezipito
13 Lɔkɔ á agbangba kœwusœ ádá angerepenœ asœmœ gu daye, anga andjelu nœ Gbozu bale wuta ga ndœ Yozefu lœ ulu yé œ pa fœ she adœke: «Aafo, œ za kpengbe gbolo dœ ayinœ yé œ kpa dœ endje ga lœ Ezipito. Sœ ɓa zœ œrrr œdœ mœ kœpa fœ ɓœ adœke ɓœ gu yekane. Gbambanœ nene, Erode œ para gbolonœ mbœrœ kœwo she.» 14 Ataa, Yozefu kœalafo, kœza kpengbe gbolonœ œdœ ayinœ potœ ye lœ butshɔ yé á kpa ga lœ Ezipito. 15 Tshe sœ ɓa zœ œrrr ga tœ kuzu Erode. Œ sœ ataa, mbœrœ á œneke á Gbozu pandœ nœ lœ awa nœ ayi kœgbara o'o kœmbœrœtœ endje. Tshe pandœ nœ adœke: «Mœ e gbolo nœ mœ adœke tshe wuta lœ Ezipito ye.»
Kœwo aaya agbolo
16 Lɔkɔ á Erode wusœ nœ adœke agbangba kœwusœ ádá angerepe fara œne, ókó za lima she tɔpanœ kpuru. Tshe za o'o adœke endje wo agbolo yakoshe á ungu endje sœ ga tshakudu ungu bisha lakpɨ Beteleme œdœ lakpɨ á sœ dje ɨndɨrɨnœ para kɔkɔ. Ungunœ á tshe ka ga panœ asœmœ sœ lindœ œneke á agbangba kœwusœ ádá angerepenœ za lima fœ she. 17 Kɔkɔ asœmœ mbœrœtœ endje ɓata á ayi kœgbara o'o Yilimiya pa lima adœke:
18 «Endje dji tshama á sœ kœwuta tœnœ ɓa lœ ogo Rama,
ɨkɨ œdœ egerœ dɨtshelœma.
Rashele dá sœ kœkɨ agbolo nœ ye,
tshe yiyindœ nœ adœke endje u œne nene, mbœrœ agbolo nœ ye tshu kɔ ye.»
Ayozefu fatœ endje kœgu ga lœ ogo Israyele
19 Manda kuzu Erode, anga andjelu nœ Gbozu bale wuta ga tœ Yozefu lœ ulu ɓa lœ Ezipito. 20 Tshe pa fœ she adœke: «Aalafo œ za gbolo œdœ ayinœ potœ zœ yé œ kwatœ zœ ga lœ ogo Israyele. Gbambanœ nene, endjeneke á endje sœ lima kœpara awa kœwo gbolonœ tshu ye.» 21 Yozefu áalafo, œ za gbolonœ dœ pe ayinœ potœ ye, yé á endje gu ga lœ ogo Israyele. 22 Kashe kœdjindœ nœ adœke Arkelawose dá te gbozugo Yuda manda abanœ dœ Erode, awa kœgu ga zœ za she. Ndjaba yisœ osho fœ she lœ ulu á tshe gitœ ye á gu ga lœ ogo Galilayi. 23 Tshe na œ sœ ɓa lœ ongbo á ɨ'ɨrɨnœ kœdœ Nazarete. Œ sœ ataa yeka á o'o á aayi kœgbara o'o pa lima kœmbœrœtœ endje. Endje pa lima adœke: «Endje e she bala uzu Nazarete.»