*20:1 „susirinkimas“ – Arba „sambūris“.
†20:2 „susirinkimui“ – Arba „sambūriui“.
‡20:3 „Verčiau“ – Arba „O, kad“, „Kad tik“.
§20:6 „Tada“ – Arba „Ir“.
*20:6 „susitikimo“ – Hbr. žodis rodo į tam tikrą vietą, kur vyks susitikimas (kartais iškilmingas susitikimas); tai pat rodo į tuos, kurie susitikimui yra susirinkę arba rodo į susitikimo vietą.
†20:6 „įėjimo“ – Arba „durų“, „angos“.
‡20:8 „susirinkimą“ – Arba „sambūrį“.
§20:8 „išgausi“ – Arba „ištrauksi“; gal užuomina į tai, kaip Dievas per tikintįjį perduoda „gyvąjį vandenį“ kitam žmogui (plg. Jn 7:37-38; Apr 21:6; 22:1, 17; Zch 14:8 ir kt.).
*20:8 „taip“ – Arba „ir“.
†20:8 „susirinkimą“ – Arba „sambūrį.“
‡20:10 „išgauti“ – Arba „ištraukti“.
§20:11 „tada“ – Arba „ir“.
*20:11 „susirinkimas“ – Arba „sambūris“.
†20:13 „Meribos“ – išvertus t. y. „Vaido“.
‡20:13 „palaikė savo šventumą“ t. y. užtikrino, kad buvo laikomas šventu, kitokiu negu nusidėjėliai.