19
Tada Jobas atsiliepdamas tarė: 25 O aš – aš žinau, kad mano Išpirkėjas gyvas ir kad jis atsistos * „galiausiai“ – Arba „vėliau“ arba „gale“.galiausiai ant žemės. 26 Ir po to, kai „bus pašalinta“ – Arba „bus nulupta“; „bus pašalinta mano oda ir šitas kūnas“ – Arba „bus pašalinta va taip mano oda“.bus pašalinta mano oda ir šitas kūnas, tada iš savo kūno regėsiu Dievą, 27 kurį pats sau pamatysiu. Taip, matys mano akys, o ne koks nors svetimas! „Alpstu ilgėdamasis“ – Hbr. „mano inkstai mano užantyje alpsta (silpnėja / geibsta iš troškimo / ilgesio)“. Alpstu ilgėdamasis!

*19:25 „galiausiai“ – Arba „vėliau“ arba „gale“.

19:26 „bus pašalinta“ – Arba „bus nulupta“; „bus pašalinta mano oda ir šitas kūnas“ – Arba „bus pašalinta va taip mano oda“.

19:27 „Alpstu ilgėdamasis“ – Hbr. „mano inkstai mano užantyje alpsta (silpnėja / geibsta iš troškimo / ilgesio)“.