100
* „Gyriaus“ – Arba „Padėkos“. Hbr. žodžio šaknies reikšmė yra „girti“, bet žodis nusako ir padėką.Gyriaus psalmė.
O „visos šalys“ – T. „visa žemė“, „visas krašte“, „visa salie“.visos šalys, kelkite džiaugsmingą skambų garsą VIEŠPAČIUI! Tarnaukite VIEŠPAČIUI su džiaugsmu! Įeikite jo akivaizdon su krykštavimu! Žinokite, kad VIEŠPATS, jis yra Dievas! Padarė mus jis, o ne mes patys; mes esame jo „tauta“ – Arba „žmonės“, „žmonių sambūris“.tauta ir jo ganyklos avys. Įeikite pro jo vartus su dėkojimu, į jo kiemus su gyriumi; dėkokite jam, laiminkite jo vardą. Nes VIEŠPATS yra geras, jo gailestingumas yra amžinas, ir jo § „tiesa“ – Arba „patvarumas“, „tvirtumas“, „nekintamumas“, „ištikimybė“.tiesa išlieka kartų kartoms.

*100:1 „Gyriaus“ – Arba „Padėkos“. Hbr. žodžio šaknies reikšmė yra „girti“, bet žodis nusako ir padėką.

100:1 „visos šalys“ – T. „visa žemė“, „visas krašte“, „visa salie“.

100:3 „tauta“ – Arba „žmonės“, „žmonių sambūris“.

§100:5 „tiesa“ – Arba „patvarumas“, „tvirtumas“, „nekintamumas“, „ištikimybė“.