12
6 Argi ne penki žvirbliai parduodami už du skatikus? * „Tačiau“ – Arba „O“, „Ir“.Tačiau nė vienas jų nėra pamirštas Dievo akivaizdoje. 7 Bet netgi visi jūsų galvos plaukai suskaičiuoti! Tad nebijokite: jūs esate vertesni už daugybę žvirblių! 15 Ir jis jiems tarė: „Žiūrėkite ir saugokitės gobšumo, nes † „žmogaus gyvybė nesusideda iš gausybės jo turimų daiktų“ – Gr. „nes bet kuriam žmogui jo gyvybė nėra jo turimų daiktų gausybėje“.žmogaus gyvybė nesusideda iš gausybės jo turimų daiktų.“ 16 Ir jis pasakė jiems palyginimą, sakydamas: „Vieno turtingo žmogaus dirva užderėjo gausiai. 17 Ir jis ‡ „sau vienas svarstinėjo“ – Gr. „svarstinėjo savyje“.sau vienas svarstinėjo, sakydamas: ‚Ką man daryti, nes neturiu kur sukrauti savo § „derliaus“ – Gr. dgs. „vaisių“.derliaus?‘ 18 Ir jis tarė: ‚Štai ką padarysiu: nugriausiu savo klėtis ir pastatysiu didesnes ir * „į jas“ – Gr. „ten“.į jas sudėsiu † „visus savo javus“ – Arba „visa, kas užderėjo“.visus savo javus ir savo gėrybes. 19 Tada tarsiu savo sielai: siela, tu turi daug gėrybių, sukrautų daugeliui metų; ilsėkis, valgyk, gerk, linksminkis!‘ 20 Bet Dievas jam tarė: ‚Kvaily, šią naktį iš tavęs ‡ „bus pareikalauta“ – Gr. „jie pareikalauja“, „atskaito“.bus pareikalauta tavo sielos; o kam atiteks daiktai, kuriuos priruošei?‘ 21 Taip yra tam, kuris krauna sau lobį, bet nėra turtingas pas Dievą.“ 32 Nebijok, mažoji kaimene, nes jūsų Tėvas § „džiaugiasi duodamas“ – Arba „labai patinka duoti“, „gėrisi“.džiaugiasi duodamas jums karalystę. 34 nes kur yra jūsų lobis, ten bus ir jūsų širdis. 37 * „Palaiminti“ – Arba „Laimingi“.Palaiminti tie tarnai, kuriuos parėjęs viešpats ras budinčius. Iš tiesų sakau jums, kad jis susijuos ir susodins juos prie stalo, ir prieidamas patarnaus jiems. 51 Ar manote, kad atėjau † „ramybės“ – Arba „taikos“, bet kadangi šeimyninis gyvenimas aprašomas, čia geriau „ramybės“.ramybės duoti žemėje? Ne, jums sakau, bet veikiau nesantaikos! 57 Ir kodėl jūs patys neteisėjaujate, kas yra teisu?
*12:6 „Tačiau“ – Arba „O“, „Ir“.
†12:15 „žmogaus gyvybė nesusideda iš gausybės jo turimų daiktų“ – Gr. „nes bet kuriam žmogui jo gyvybė nėra jo turimų daiktų gausybėje“.
‡12:17 „sau vienas svarstinėjo“ – Gr. „svarstinėjo savyje“.
§12:17 „derliaus“ – Gr. dgs. „vaisių“.
*12:18 „į jas“ – Gr. „ten“.
†12:18 „visus savo javus“ – Arba „visa, kas užderėjo“.
‡12:20 „bus pareikalauta“ – Gr. „jie pareikalauja“, „atskaito“.
§12:32 „džiaugiasi duodamas“ – Arba „labai patinka duoti“, „gėrisi“.
*12:37 „Palaiminti“ – Arba „Laimingi“.
†12:51 „ramybės“ – Arba „taikos“, bet kadangi šeimyninis gyvenimas aprašomas, čia geriau „ramybės“.