2
Orang yang pintar lia bintang, datang lia sang Yesus
Waktu Yesus lahir di kampong Betlehem di propinsi Yudea, raja Herodes ada pegang parenta. Itu waktu, ada barapa orang datang di kota Yerusalem dari tampa jao di sablá matahari nae. Dong tu, orang yang pintar lia bintang. Waktu dong sampe di Yerusalem, dong batanya pi-datang bilang, “Orang Yahudi pung raja yang baru lahir tu, ada di mana, é? Botong su dapa lia satu bintang di sablá matahari nae, yang kasi tanda bilang, Dia su lahir. Andia ko botong datang ko mau sémba sang Dia.” Waktu raja Herodes dengar dong pung omong bagitu, ju dia pung hati tar enak. Andia ko samua orang di Yerusalem dong ju rasa bagitu.
Ais ju raja Herodes kumpul ame kapala agama Yahudi pung bos-bos deng guru agama dong samua, ko dia tanya sang dong bilang, “Coba bosong kasi tau sang beta dolo! Itu Kristus, yang Tuhan Allah su janji memang tu, Dia mau lahir di mana, é?”
Ju dong manyao bilang, “Bapa raja. Dia lahir di kampong Betlehem, di propinsi Yudea. Te Tuhan pung jubir Mika su tulis memang dari dolu bagini:
‘We, bosong orang Betlehem, di propinsi Yudea sana.
Bosong jang kira, bosong pung kampong tu,
cuma satu kampong kici yang sonde ada pung arti.
Te nanti ada satu orang bésar yang datang dari sana.
Nanti Dia jadi gambala kasi Beta pung orang Israꞌel dong.’ ” Mika 5:1; 2 Samuel 5:2
Dengar abis bagitu ju, raja Herodes pange diam-diam itu orang yang pintar lia bintang dong. Ju dia tanya sang dong bilang, “Kapan bosong dapa lia itu bintang muncul di langit?” Ju dong kasi tau sang dia. Ais Dia kirim sang dong pi Betlehem. Dia kasi tau bilang, “Bosong pi ko cari kuliling itu Ana di sana. Kalo bosong su katumu sang Dia, na, bale datang ko kasi tau sang beta. Te beta ju mau pi sémba sang Dia.”
Dengar abis raja pung omong, ju dong pi. Tau-tau te, dong dapa lia lai itu bintang yang dolu dong su parná lia di sablá matahari nae tu. Itu bintang muncul di dong pung muka, ais dia jalan sampe barenti pas di atas itu Ana pung tampa tenga.
10 Lia bagitu ju, dong sanáng mau mati. 11 Ais dong maso pi dalam itu ruma, ju dong dapa lia itu Ana deng Dia pung mama Maria. Ju dong tikam lutut ko sémba sang Dia. Ais dong buka dong pung bungkusan hadia barang-barang mahal, ko kasi pi itu Ana. Dong kasi mas, kamanyán, deng dara kayu wangi.
12 Sonde lama, ju dong dapa mimpi dari Tuhan Allah bilang, “Bosong jang kambali pi raja Herodes lai.” Andia ko dong pulang pi dong pung negrí iko jalan laen.
Yusuf dong lari pi negrí Masir
13 Waktu itu orang yang pintar lia bintang dong pulang, ju Tuhan pung ana bua satu dari sorga datang kasi tau sang Yusuf dalam mimpi bilang, “Usu! Bangun capát su! Angka bawa lari itu Ana deng Dia pung mama pi negrí Masir sana. Tenga tarús di situ sampe Beta kasi tau kapan bosong bole pulang, te raja Herodes ada cari ko mau bunu itu Ana!”
14 Ais Yusuf bangun. Ju dia bawa ame dia pung bini deng itu Ana malam-malam, ko dong lari pi negrí Masir. 15 Dong tenga di sana sampe Herodes mati. Deng bagitu Tuhan Allah pung omong jadi, sama ke Dia pung jubir Hosea su kasi tau memang dari dolu bilang,
“Beta pange pulang Beta pung Ana, ko kaluar dari Masir.” Hosea 11:1
Raja Herodes bunu bekin mati ana-ana kici di Betlehem
16 Waktu raja Herodes dapa tau bilang, itu orang yang pintar lia bintang dong su pakaneꞌo sang dia, ju dia jadi mara mau mati. Dia parenta dia pung tantara dong bilang, “Pi di kampong Betlehem deng kampong-kampong yang badeka di situ. Bunu bekin mati samua ana laki-laki kici dong, yang umur dua taon pi bawa.” Herodes parenta bagitu, tagal dia inga itu orang pintar dong pung carita. Dia itong mulai dari partama kali dong lia itu bintang muncul di langit.
17 Ini hal samua jadi, iko apa yang Tuhan Allah pung jubir Yeremia su tulis memang dari dolu bilang,
18 “Ada suara orang manangis maskakeduk di kota Rama.* Rama tu, satu kota deka kota Yerusalem.
Rahel ada manangis makarereu,
tagal dia pung ana dong su mati abis.
Dia sonde mau orang datang kokoe sang dia,
tagal dia pung ana dong su sonde ada lai.” Yeremia 31:15
Yusuf dong pulang kambali dari Masir
19 Lama-lama ju raja Herodes mati. Itu waktu Yusuf dong masi ada di Masir. Ju Tuhan Allah pung ana bua satu dari sorga, datang kasi tunju rupa sang dia dalam mimpi. 20 Itu ana bua bilang, “Usu! Bangun su! Angka bawa pulang itu Ana deng dia pung mama, ko pi Israꞌel su. Te orang yang mau bunu itu Ana su mati.” 21 Dengar bagitu ju Yusuf bangun. Ais dia bawa pulang sang dong pi negrí Israꞌel.
22 Ma waktu dia dapa dengar bilang, raja Herodes pung ana Arkalaus sakarang ada pegang parenta di propinsi Yudea, ju dia taku pulang pi situ. Ais Tuhan Allah parenta sang dia dalam satu mimpi lai bilang, “Yusuf, lu jang tenga di Yudea.” Andia ko dia pi tenga di propinsi Galilea, 23 di satu kampong nama Nasaret. Deng bagitu, Tuhan Allah pung omong tu, su jadi parsís, iko apa yang Dia pung jubir su tulis memang bilang, “Nanti dong pange sang Dia, Orang Nasaret.” Markus 1:24; Lukas 2:39; Yohanis 1:45

2:6: Mika 5:1; 2 Samuel 5:2

2:15: Hosea 11:1

*2:18: Rama tu, satu kota deka kota Yerusalem.

2:18: Yeremia 31:15

2:23: Markus 1:24; Lukas 2:39; Yohanis 1:45