18
Jesure chẽasi'ere kʉamʉ
(Mt 26.47-56; Mr 14.43-50; Lc 22.47-53)
Jesús Diore sẽni pi'nisirʉmʉ chʉkʉna repaʉ neena ũcuaʉna'me eta sani Cedrón chiara'charʉ chekʉkã'kona jẽ'esinaa'me. Jẽni sani olivo sũkiñʉã pa'ichejana tĩ'asinaa'me chʉkʉna. Aperʉmʉ chʉkʉna Jesuna'me si'arʉmʉ chi'isichejajekʉna Judas masisi'kʉa'mʉ repacheja, pãipi cu'ache cho'oa'jʉ chini Jesure jo'kajaʉ. Jã'ajekʉna Judapi saʉna Jesuni chẽajaapʉ chini phairipãi chʉ̃'ʉna fariseopãina'me Dios vʉ'e pẽ'jekainani chʉ̃'ʉasome. Chʉ̃'ʉrena Jesús pa'ichejana Dios vʉ'e pẽ'jekainana'me sõtaopãi Judapi rakʉna vaichena'me ʉoñoãna'me ʉopʉã rajʉ raisinaa'me. Ũcuarʉmʉ Jesús repaʉ'te ti'jñejañe peore masikʉjekʉ repanare eta tijña sẽesi'kʉa'mʉ.
—¿Neeni ku'eche mʉsanʉkona? —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
Chikʉna i'kasinaa'me repana.
—Nazaret vʉ'ejoopo cakʉni Jesuni ku'eme chʉkʉna —chiisinaa'me.
Chitena i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ.
—Ũcuaʉ'mʉ chʉ'ʉ —chiisi'kʉa'mʉ.
Repaʉ Judas Jesure cu'ache cho'oa'jʉ chini rasi'kʉ ũcuanana'me pa'isi'kʉa'mʉ. Jesupi, “Ũcuaʉ'mʉ chʉ'ʉ”, chikʉna asa teana cho'je co'iche tãisinaa'me repana. Cho'je co'iche tãijʉna repanare jo'e i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ.
—¿Neeni ku'eche mʉsanʉkona? —chiisi'kʉa'mʉ.
Chikʉna jo'e i'kasinaa'me repana.
—Nazaret vʉ'ejoopo cakʉni Jesuni ku'eme chʉkʉna —chiisinaa'me repana.
Chitena Jesús jo'e i'kasi'kʉa'mʉ.
—“Ũcuaʉ'mʉ”, chinicuhasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ mʉsanʉkonare. Chʉ'ʉre ku'eni inare chʉ'ʉ neenareta'ni chẽamanejʉ̃'ʉ, sani paapʉ —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
Aperʉmʉ Jesús Pʉka'kʉni sẽeʉ ija'che i'kasi'kʉa'mʉ: “Ja'kʉ, chʉ'ʉpi paakʉ chʉ̃'ʉa'kʉ chini mʉ'ʉ chʉ'ʉre jo'kasinare te'eʉ'terejẽ'e cho'osõmanesi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ”, chiisi'kʉa'mʉ. Jã'ajekʉna aperʉmʉ repaʉ i'kasi'epi ũcuarepa ti'jñea'kʉ chini, “Inare chekʉnareta'ni chẽamanejʉ̃'ʉ sani paapʉ”, chiisi'kʉa'mʉ repaʉ. 10 Ũcuarʉmʉ Simón Pedro va'ti paakʉjekʉ ruta judío phairi aire cho'oche cho'okaikʉ Malco'te cãjoro ʉjajʉ̃tʉ cakã'ko pa'icãjoro'te tẽo vatosi'kʉa'mʉ. 11 Tẽoʉna Jesús repaʉ'te Pedro'te i'kasi'kʉa'mʉ.
—Repava'ti jo'e jʉojʉ̃'ʉ. Ina chʉ'ʉre cu'ache cho'ojache Ja'kʉ jo'kasi'ea'me. Ja'kʉ jo'kasi'e cuhema'mʉ chʉ'ʉ —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
Jesure vẽe Anás vʉ'ena sasi'ere kʉamʉ
12 Ũcuarʉmʉ repana sõtaopãi repanare chʉ̃'ʉkʉna'me judíopãi chʉ̃'ʉna chẽa vẽesinaa'me repaʉ'te Jesure. 13 Chẽa vẽe repaʉ'te charo Anás vʉ'ena sasinaa'me repana. Reparʉmʉ Caifás Anás mamakoni paasi'kʉa'mʉ. Repaʉ Caifás repaʉ̃sʉrʉmʉ judío phairi ai pa'isi'kʉa'mʉ. 14 Aperʉmʉ repaʉ Caifás judíopãi chʉ̃'ʉnare ija'che chʉ'vaasomʉ: “Maipi Jesús cho'oche'te ʉ̃semapʉ jainʉko chuenisõto cu'amʉ. Pãi ũcuanʉko chuenisõmanea'jʉ chini cho'okʉchi'a ũcuate'eʉ chuenisõto na'a re'omʉ”, chiniasomʉ.
Pedro, “Jesús neekʉma'mʉ chʉ'ʉ”, chiisi'ere kʉamʉ
(Mt 26.69-70; Mr 14.66-68; Lc 22.55-57)
15 Jesuni sasõjʉna chʉkʉna repaʉ neena Simón Pedrona'me chʉ'ʉ cho'jepi tuhasinaa'me repanare. Tuha judío phairi ai vʉ'e sa'navʉ cararipʉna cuaajʉna ja'me kakasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ phairi ai masicojñokʉjekʉ. 16 Pedrota'ni kakama'ñe jatisa'aro kueñena canʉkasi'kʉa'mʉ. Ũcuarʉmʉ chʉ'ʉ Jesús neekʉ jo'e eta repavʉ'e cho'omajñarʉã cho'okaio jatisa'aro ñakaikoni sẽeʉna vataona Pedro'te cuaosi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ. 17 Jã'aja'ñe vata cuaoko ña i'kasi'koa'mo repao Pedro'te.
—¿Jesús neekʉma'kʉ mʉ'ʉ? —chiisi'koa'mo repao.
Chiiona i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ.
—Pãamʉ. Jã'ʉ neekʉma'mʉ chʉ'ʉ —chiiʉ joresi'kʉa'mʉ repaʉ.
18 Reparʉmʉ rʉa sʉsʉkʉna toa suha rũhiso'koro nʉkajʉ kũhisinaa'me repavʉ'e cho'oche cho'okainana'me Dios vʉ'e pẽ'jekaina. Ũcuaja'che Pedro repanare ja'me nʉkakʉ kũhisi'kʉa'mʉ.
Phairi ai Jesure chʉ'o sẽesi'ere kʉamʉ
(Mt 26.59-66; Mr 14.55-64; Lc 22.66-71)
19 Ũcuarʉmʉ judío phairi ai Jesure repaʉ che'chochena'me repaʉ neena pa'iche sẽesi'kʉa'mʉ. 20 Sẽeʉna Jesús i'kasi'kʉa'mʉ.
—Pãi ũcuanʉko asajʉ'te judíopãi chi'ivʉ'ñana kaka che'chosi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ. Chekʉrʉmʉ Dios vʉ'ena kaka che'chosi'kʉa'mʉ, repana judíopãi si'arʉmʉ chi'ivʉ'ñana. Rope'e che'chomanesi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ. 21 Chʉ'ʉre sẽemanejʉ̃'ʉ. Chʉ'ʉ i'kache asasinani sẽniasajʉ̃'ʉ. Chʉ'ʉ i'kasi'e masime repana —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
22 Jesupi jã'aja'ñe i'kaʉna Dios vʉ'e pẽ'jekaikʉ pãi chẽakʉ kueñere nʉkakʉ Jesure chiana vaiʉ ija'che i'kasi'kʉa'mʉ:
—¿Je'se pa'iʉna mʉ'ʉ ikʉre phairi aire jã'aja'ñe i'kakʉ? —chiisi'kʉa'mʉ.
23 Chikʉna Jesús i'kasi'kʉa'mʉ.
—¿Ʉ̃quere chʉ'ʉ cu'ache i'kare? Chʉ'ʉ cu'ache i'kasi'e pa'ito kʉajʉ̃'ʉ. Jã'ata'ni, ¿je'se cuasakʉ mʉ'ʉ chʉ'ʉre cu'ache i'kamanesi'kʉre vaikʉ? —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
24 Chikʉna Anás repaʉ'te Jesure vẽesi'e chuta'a josema'kʉni judío phairi ai Caifás vʉ'ena mʉvaa'jʉ chini chʉ̃'ʉsi'kʉa'mʉ.
Pedro jo'e, “Jesús neekʉma'mʉ chʉ'ʉ”, chiisi'ere kʉamʉ
(Mt 26.71-75; Mr 14.69-72; Lc 22.58-62)
25 Ũcuarʉmʉ Pedro'te nʉkakʉ kũhikʉni ija'che sẽesinaa'me repana:
—¿Jesús neekʉma'kʉ mʉ'ʉ? —chiisinaa'me.
Chiijʉna Pedro jachakʉ,
—Pãamʉ. Jã'ʉ neekʉma'mʉ chʉ'ʉ —chiisi'kʉa'mʉ.
26 Jã'api phairi aire cho'oche cho'okaikʉji cãjoro tẽo vatocojñosi'kʉ majapãiʉji i'kasi'kʉa'mʉ Pedro'te.
—Mʉ'ʉre olivo sũkiñʉã pa'ichejana Jesuna'me pa'ikʉni ñasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ —chiisi'kʉa'mʉ.
27 Chikʉna Pedro jo'e jachasi'kʉa'mʉ. Jachatona kura chu'isi'kʉa'mʉ.
Pilato ti'jñeñe Jesure nʉko chʉ'o sẽesi'ere kʉamʉ
(Mt 27.1-2, 11-14; Mr 15.1-5; Lc 23.1-5)
28 Ũcuarʉmʉ judíopãi chʉ̃'ʉna ñatapi'ratona Jesure Caifás vʉ'e pa'isi'kʉre Romapãi chʉ̃'ʉkʉ Pilato vʉ'ena mʉvasinaa'me. Mʉva tĩ'a judío peona vʉ'ejekʉna cu'are cuhejʉ kakamanesinaa'me repana pascua ãijañere ãure ãñu chini. Aperʉmʉ repana aipãipi pascua tĩ'api'rarʉmʉ judío peona vʉ'ña kakache ʉ̃seasome. Jã'ajekʉna repanapi ũcuavʉ'ena kakaru pascua ãiñe ãu ãicu'ara'amʉ, repanapi cu'are paajʉna. 29 Jã'ajekʉna Pilato repanare ve'sena eta i'kasi'kʉa'mʉ.
—¿Ʉ̃quere cu'ache cho'oʉna mʉsanʉkona ikʉre rare? —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
30 Chikʉna i'kasinaa'me repana.
—Chʉkʉna ikʉre cu'ache cho'omanesi'kʉ pa'ito ramanera'asinaa'me —chiisinaa'me repana.
31 Chitena Pilato i'kasi'kʉa'mʉ.
—Ikʉre mʉsanʉkonapi sa mʉsanʉkona aipãi chʉ̃'ʉ jo'kasi'epi cu'ache cho'ojʉ̃'ʉ —chiisi'kʉa'mʉ.
Chikʉna i'kasinaa'me repana.
—Chʉkʉna judíopãi pãiʉ'te te'eʉ'terejẽ'e vanisõñe jo'kacojñomanesinajejʉna cu'ache cho'onare vanisõñu chiitojẽ'e vaicu'akʉ'mʉ —chiisinaa'me.
32 Jã'aja'ñe cho'ojʉna Jesús i'kasi'e repaʉ, “Kurususẽ'vero jẽ'jo vẽasõjanaa'me chʉ'ʉre”, chiisi'e ti'jñepi'rasi'kʉa'mʉ. 33 Pilato jo'e kaka Jesure soni rao i'kaasomʉ.
—¿Mʉ'ʉ judíopãi ũcuanʉkore chʉ̃'ʉkʉ'ʉ? —chiniasomʉ.
34 Chikʉna Jesús i'kaasomʉ.
—¿Mʉ'ʉ te'eʉ cuasache'te sẽekʉ mʉ'ʉ chʉ'ʉre? Rupʉ chekʉnapi kʉajʉna asasi'ere, ¿jã'aja'ñe sẽekʉ mʉ'ʉ chʉ'ʉre? —chiniasomʉ repaʉ.
35 Chikʉna Pilato i'kaasomʉ.
—Judíopãiʉma'mʉ chʉ'ʉ. Mʉ'ʉ majapãi judíopãipi judío phairipãi chʉ̃'ʉnana'me rasinaa'me mʉ'ʉre. ¿Ʉ̃quere mʉ'ʉ cho'oʉ? —chiniasomʉ repaʉ.
36 Chikʉna Jesús i'kaasomʉ.
—Pãi chʉ̃'ʉkʉta'ni icheja canare chʉ̃'ʉma'kʉa'mʉ chʉ'ʉ. Chʉ'ʉpi icheja canare chʉ̃'ʉkʉ pa'ito chʉ'ʉ neenapi chʉ'ʉre sa judíopãi chʉ̃'ʉnani jo'kamanea'jʉ chini ʉ̃sejʉ cavajʉ vaira'asinaa'me. Icheja canare chʉ̃'ʉkʉma'mʉ chʉ'ʉ —chiniasomʉ repaʉ.
37 Chikʉna Pilato sẽniasomʉ repaʉ'te.
—¿Jã'a pa'ito mʉ'ʉ pãi chʉ̃'ʉkʉ'ʉ? —chiniasomʉ.
Chikʉna Jesús i'kaasomʉ.
—Jʉ̃jʉ, mʉ'ʉ i'kache ũcuarepaa'me. Pãi chʉ̃'ʉkʉ'mʉ chʉ'ʉ. Cʉnaʉmʉ pa'isi'kʉpi icheja chejana pãio jñaacojñosi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ Dios pa'iche'te chʉ'o ũcuarepare kʉara chini. Dios pa'iche masiñu chiinachi'a chʉ'ʉ kʉache ũcuarepa jachama'ñe asa chẽame —chiniasomʉ repaʉ.
38 Chikʉna Pilato jo'e i'kaasomʉ.
—¿Ʉ̃quea'che jã'a, chʉ'o ũcuarepa kʉache? —chiniasomʉ repaʉ.
Pãi Jesure vanisõñe chʉ̃'ʉsi'ere kʉamʉ
(Mt 27.15-31; Mr 15.6-20; Lc 23.13-25)
Repaʉ'te sẽni pi'ni Pilato jo'e eta i'kasi'kʉa'mʉ repanare judíopãi chʉ̃'ʉnare.
—Ikʉre repaʉ cu'ache cho'osi'ere kʉakʉna asara chini chʉ'o sẽniasasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ. Jã'ata'ni chʉ'ʉ cuasato jmamakarʉjẽ'e repaʉ cu'ache cho'osi'e peomʉ. Mʉsanʉkona, “Cu'ache cho'okʉ'mʉ ikʉ”, chiiche cho'oma'kʉa'mʉ. 39 Pascuarʉmʉ tĩ'ato ʉ̃sʉrʉmʉ pa'iche chẽacojñosi'kʉre te'eʉ'te etokʉ'mʉ chʉ'ʉ, mʉsanʉkona etojʉ̃'ʉ chiikʉni. ¿Ikʉni judíopãi chʉ̃'ʉkʉni etojʉ̃'ʉ chiiche mʉsanʉkona? —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
40 Chikʉna asa ũcuanʉko cuijʉ i'kasinaa'me repana.
—Etomanejʉ̃'ʉ jã'ʉre. Barrabani etokaijʉ̃'ʉ chʉkʉna'te —chiijʉ cuisinaa'me repana.
Repaʉ Barrabás ñaaʉ paniasomʉ.