15
Elifaz Talk One Mo Time
1 Den Elifaz from Teman tell Job:
2 “Da guys dat erytime know wat fo do,
Wen dey talk, dey goin make sense!
Dey no goin fill dea belly wit hot air.
3 Dose king guys, dey no goin argue an wase time.
Dey no goin tell stuff dat no help nobody.
4 But you, Job, da way you talk,
You even jam up da awesome respeck peopo get fo God.
Az why dey hold back from talk wit him.
5 Cuz da bad kine stuff you do,
Az why you talk lidat,
Da way sneaky kine peopo talk.
6 I no goin poin finga you—
Wat you tell, az wat show you get da blame!
You da one dat talk bad bout you.
7 “You tink you da firs guy dat was born?
You born befo God make da hills, o wat?
8 You sit wit da ones dat make plan wit God, an lissen dem, o wat?!
You tink you da ony one dat know wat fo do erytime, o wat?!
9 You tink you know someting dat us guys donno? No way!
You tink you undastan someting dat us guys no undastan? Not even!
10 Da gray hair guys an da real ol guys, dey tink jalike us guys,
An dose guys stay even mo ol den yoa faddah.
11 Da tings God tell fo make you feel mo betta,
Az not enuff fo you, o wat?!
God talk nice kine, you know.
12 How come get stuff dat bodda you, aah?!
How come you make mad face?!
13 How come you talk jalike you stay huhu wit God?!
How come you let dat kine talk come outa yoa mout?!
14 ✡ 15:14: Job 25:4-6“You tink get anybody dat no stay pilau inside an can go in front God, o wat?!
You tink get anybody dat one wahine wen born,
Can do da right kine stuff, da way God see um?
Not even!
15 Eh! God no even trus da ones inside da sky dat stay spesho fo him, you know.
Even da sky not clean da way he see um.
16 Even mo den dat, peopo no stay clean inside.
Dey do real pilau kine stuff.
Dey like do bad kine stuff jalike dey like drink watta.
17 “Eh, lissen!
I goin tell you wat I wen see!
18 Da guys dat know wat fo do erytime, tell dis.
Dey no hide notting dat dea ancesta guys wen teach dem.
19 Befo time, ony da guys dat know wat fo do wen get da land.
Neva have peopo from anodda place fo teach dem odda kine stuff.
20 Da bad kine guys suffa all da time dey stay alive.
Da mean guys suffa all da year God let um live.
21 Dey hear skery kine noise.
Wen dey tink eryting go good,
Da guys dat like bus up peopo go afta dem.
22 Da bad kine guys stay shua dey no can come back outa da dark place.
Dey stay shua da war goin get um.
23 Dey stay look fo food all ova da place,
Even da food da scavenja birds eat.
Da bad kine guys know dat eryting goin come dark fo dem.
24 Dey come all bum out an dey get stress.
Az why dey real sked.
Dey no can handle.
Dey feel jalike dey wait fo one king attack um.
25 All dat happen cuz da bad kine guys make fis fo fight God!
Dey get big head an tink dey can handle Da God Dat Get All Da Powa!
26 Dey hard head fo go run agains God
Wit one strong tick shield.
27 “But now, no matta da bad kine guys face come fat,
An dey come momona awready!
Make dem look rich, aah?
28 But da bad guys ony goin live inside towns dat stay all bus up.
Dey goin live inside da kine house wea nobody can stay,
Cuz da house ready fo fall down.
29 Da bad kine guys no goin stay rich long time.
Da stuffs dey get, no goin las long time.
Dea property no goin reach mo far den you can see.
30 Dey no goin get away from da dark place cuz dey goin mahke.
Dey goin be jalike one tree dat da shoots goin dry up from one fire.
God goin breave an dey all goin blow away.
31 No good fo da bad kine guys bulai ony dem
Cuz dey trus stuff dat no mean notting!
Dey ony goin get back stuff dat no mean notting from all da stuff dey do.
32 Jalike dey goin dry up an mahke wen dey still young.
Jalike dea branches no goin come green.
33 Dey goin be jalike da kine grape plant
Dat shake off da grapes befo dey come ripe.
Dey goin be jalike one olive tree dat throw down da flowas
So dey no goin get fruits.
34 All da peopo dat ack jalike God no mean notting,
Dey no goin get peopo dat come from dem befo dey mahke.
Da guys dat take unda da table kine money,
Dea tents goin burn up.
35 Da bad guys tink how fo make trouble.
Az why dey do bad kine stuff.
An dey make ready fo bulai odda peopo.”