SEGUNDA CARTA DEL APOSTOL SAN PABLO A LOS
TESALONICENSES
1
Wejrnacqui Pabluz̈tan, Silvanuz̈tan, Timoteuz̈tan tii cartal cjijrz̈cuc̈ha anc̈huc Tesalónica wajtchiz z̈oñinacz̈quin. Nii wajtquiz icliz z̈oñinacc̈hucc̈ha. Niz̈aza uc̈humc̈ha Yooz Ejpz̈quinami Jesucristo Jilirz̈quinami kuzzizqui. Jalla niz̈tiquiztan Yooz Ejpz̈tan niz̈aza Jesucristo Jilirz̈tan anc̈hucaquiz zumaj yanapt'ila. Niz̈aza walikaj kamkatla. Niz̈aza zuma contento kuzziz cjiskatla.
CRIICHI Z̈OÑINACAQUI SUFRISTANC̈HA
Jilanaca, cullaquinaca, wejrnacqui anc̈hucaz̈ zuma kamtiquiztan tirapan Yoozquin sparaquiz̈ cjiwc̈ha. Jalla nuz̈upan chiiz waquizuc̈ha. Anc̈hucqui juc'anti juc'anti Yoozquin kuzziz cjissa, niz̈aza juc'anti juc'anti porapat zuma munaziñi kuzziz cjissa. Niz̈aza anc̈hucaz̈ zuma kamtiquiztan wejrnacqui anc̈huca honora parluc̈ha Yooz iclizanacquinami. Anc̈hucqui walja sufricanami, niz̈aza z̈oñinacaz̈ chjaawjkatta cjenami awantichinc̈hucc̈ha. Anc̈hucc̈ha pasinziz kuztan Yoozquin tira tjurt'iñc̈hucqui. Niz̈aza Yoozquinc̈ha tjapa kuztan tira z̈ejlzqui. Jaziqui anc̈hucqui Yooz partirquiz cjen sufriskattac̈ha. Jalla niz̈ta sufritaqui kjanapacha tjeez̈a, Yooz Ejpqui anc̈hucjapa tantiichic̈ha, anc̈hucqui Yooz arajpach wajtquin luzkatz waquizic̈ha, jalla nii.
Yoozqui nii anc̈hucaquiz chjaawjkatñi z̈oñinaca legali casticaquic̈ha. Anziqui ninacaqui anc̈hucaquiz sufriskatc̈ha. Ultimquiziqui Yoozqui ninacz̈quiz sufriskataquic̈ha. Niz̈aza anc̈hucaz̈ sufritiquiztan Yoozqui anc̈hucaquiz jeejskataquic̈ha Jesucristo Jilirz̈ tjonz tjuñquiziqui. Niz̈aza wejtnacaquiz jeejskataquic̈ha. Tsewc arajpachquiztan Jesucristuqui niiz̈ walja azziz anjilanacz̈tan jecz̈caquic̈ha. Tsjii ujz̈takaz kjakaquic̈ha. Jalla nii uj irata ana Yooz pajñinacz̈ quintra cjequic̈ha. Ninacaqui castictaz̈ cjequic̈ha. Niz̈aza jakziltat uc̈hum Jesucristo Jilirz̈ zuma liwriiñi taku ana cazzit cjec̈haja, jalla ninacami castictaz̈ cjequic̈ha. Jalla tjapa nii casticta z̈oñinacami wiñayaz̈ sufraquic̈ha. Yooz yujcquiztanaqui wiñayaz̈ chjatkattaz̈ cjequic̈ha. Arajpachquin Yoozqui niiz̈ zuma azi tjeeznaquic̈ha. Pero nii casticta z̈oñinacaqui Yooz zumanaca anaz̈ cheraquic̈ha. 10 Jalla nii Jesucristo Jilirz̈ tjonz tjuñquiziqui, Yooz partir z̈oñinacami niiz̈quin honora waytazaquic̈ha. Anc̈hucqui wejrnacaz̈ paljayta Yooz taku catokchinc̈hucc̈ha. Niz̈aza Jesucristuz̈ tjonz cherz̈cu, Yooz taku catokchinacaqui ispantichi cjequic̈ha. Pero contintuz̈ cjequic̈ha.
11 Wejrnacqui tirapan Yoozquin mayizuc̈ha anc̈hucaltajapa, anc̈huc ultimu liwriita cjeyajo. Yoozqui anc̈hucaquiz kjawzic̈ha niz̈ta ultimu liwriita cjeyajo. Jaziqui Yoozqui anc̈hucaquiz liwriita cjis waquizkataquic̈ha. Jalla nuz̈ mayizuc̈ha. Yoozqui niiz̈ aztan anc̈hucaz̈ zuma pinsitanacami cumplista cjiskataquic̈ha. Jalla nuz̈ zakaz mayizuc̈ha. Niz̈aza Yoozquin kuzziz cjen, anc̈hucqui zuma obranaca paac̈ha. Yoozqui niiz̈ aztan tjapa anc̈huca zuma obranaca cumplista cjiskataquic̈ha. Jalla nuz̈ zakaz mayizuc̈ha. 12 Jalla nekztanaqui anc̈hucaz̈ zuma kamchiz̈ cjen Jesucristo Jiliriqui honorchiz cjequic̈ha. Niz̈aza Jesucristuz̈ cjen anc̈hucqui honorchiz zakaz cjequic̈ha. Tjapa niz̈tanaca wataquic̈ha uc̈hum Yooz Ejpz̈tan Jesucristo Jilirz̈tan uc̈humnacaquiz okzñiz̈ cjen, niz̈aza yanapchiz̈ cjen.