27
Ti Jesus Nag̱iintriga Ra Nira Tung Ni Gubirnadur Pilato (27:1-2)
Marcos 15:1; Lucas 23:1-2; Juan 18:28-32
Atiing kaldaw ra, yang tanan ang atiang mga paring arabubwat ta katengdanan may yang tanan ang atiang pamagpakigmaepet, ya ray namag̱urunta-untaan kung ya pa ag̱ari yang pagpaimatay nira tung ni Jesus. Purisu anday dumang binuat nira, namagkalalangan da ang ti Jesus gapusun dang guyurun duun tung ni Gubirnadur Pilato ug̱ud iintriga ra nira tung pudir nang ipabista.
Yang Paneg̱et Ni Judas (27:3-10)
Mga Binuat-buatan 1:18-19
Taa numanyan ti Judas ang naang nagtraidur da tung ni Jesus, pagkaintindi na ang tanya pinagsintinsiaan da nira tung kalainan, napag̱inesel da. Purisu dayun na rang ibinalik yang kuartang atiang tulung puluk ang bilug ang salapi tung mga paring atiang arabubwat ta katengdanan may tung mga pamagpakigmaepet. Mag̱aning tung nira, “Nagkasalananaw ra tung binuatanung atia tung anya ang ya ra traidurayu yang sasang taung anday kasalanan na ang ya ra kay magakdan na tung kamatayen na,” mag̱aning. Mag̱aning ka tanirang namagtimales, “Unu pay kalalabten yamen asan? Bala ra tung nuyu!” mag̱aning. Pagkagngel ni Judas tia, dayun na rang ibinurarag yang kuartang atia asan tung palayas yang pagtuuan ang pinakalusu ang pagkatapus diritsyu rang nagliit duun tung nira ang nagpanaw. Numanyan anday dumang binuat na, nagbitay ra ilem tung sadili nang naneg̱et.
Numanyan yang kuartang atiang ibinurarag na, dayun dang inuup yang mga paring atiang arabubwat ta katengdanan. Mag̱aning tanira, “Eey, yang kuartang naa ibinayad tung linawa ta sasang tau. Purisu balaw̱ag tung lai ta ang malaket pa tung kuarta tang pundung pag̱atuw̱ud para tung pagtuuan tang naa,” mag̱aning. Numanyan pagkatapus nira ta pagparaig̱u nira natetenged tung kuartang atia kung unyen pa nira, ya ray ingkelan nirang ipinangalang tung tanek yang sasang manigbuat ta urun. Ay yang gustu nira tung tanek ang atia, ya ray buaten nirang simintiriu para tung mga taung tag̱a duma-rumang nasyun ang belag̱an mga masigka Judio nira. Purisu ang asta ra ilem simanyan yang lugar ang atii ya ray pag̱aningen ang tanek ang inalang yang ibinayad tung linawa ta sasang tau. Purisu duun da ka nga matuuray yang sasang ipinaula yang Dios tung ni Jeremias ang sasang manigpalatay yang bitala nang tukaw ang mag̱aning,
“Pagkatapus ingkelan da nira yang kuartang atiang tulung puluk ang salapi ang ya ra ka man ay prisiung pinag̱irig̱uan yang dumang mga masigkanasyun tang mga Israel ang para ibayad nira tung linawa na. 10 Pagkatapus ya ra kay ipinangalang nira tung tanek yang sasang manigbuat ta urun ang katulad ka tung sinambit ni Yawi tung yeen,” mag̱aning* 27:10 Yang mga bitalang atia, duun ngaeklay ni Mateo tung isinulat ni Jeremias (32:6-15; 18:2-6; 19:4, 11) pati tung pira pang tag̱ang isinulat ni Zacarias (11:12-13)..
Yang Pagbista Ni Gubirnadur Pilato Tung Ni Jesus (27:11-14)
Marcos 15:2-5; Lucas 23:3-5; Juan 18:33-38
11 Numanyan ibalik ta ra kanay tung ni Jesus ang duun dag kekdeng tung katalungaan yang Gubirnadur ang pagpabista. Mag̱aning tung anya, “Ta, unu pay idiklara mu? Matuud ang yawa yang Adi yang mga Judio?” Mag̱aning ka ti Jesus ang minles, “Yawa ka nganing ay pag̱aning.” 12 Numanyan yang mga paring atiang arabubwat ta katengdanan may yang mga pamagpakigmaepet ya si ay namansisublang ang namagbangdan tung ni Jesus. Piru maskin unu pay nag̱ibangdan nira tung anya, indi kang pisan nag̱iw̱ek-iw̱ek. 13 Purisu numanyan dayun sing inaning ni Gubirnadur Pilato ang “Ayw̱a india ra matuw̱al? Indi mu nag̱agngel yang nag̱ibangdan nirang atia tung nuyung durug dakel?” 14 Piru ti Jesus tanya inding pisan natuw̱al tung anya may san tag̱ang bitala, ang ya ra kay naberengan yang Gubirnadur ta duru.
Nag̱ipatug̱ay Ni Gubirnadur Pilato Ti Jesus Tung Kalelyag̱an Yang Mga Tau (27:15-26)
Marcos 15:6-15; Lucas 23:13-25; Juan 18:39-19:16
15 Naang ti Gubirnadur Pilatong naa, may ug̱ali na ang kada kaw̱utun yang pistang atia, may sa nga prisuan ang magpalpasan na. Kumpurmi ka ilem yang nag̱alelyag̱an yang mga tau, yay palpasan na. 16 Numanyan tung uras ang atii, may sasang prisung bantug ang durug iseg ang yay nag̱aranan tung ni Barabbas. 17 Purisu tung pagsaragpun yang mga taung atiang buntun duun tung katalungaan ni Gubirnadur Pilato, dayun na rang tinalimaan ang inaning, “Tung durua nga tauan ang naa, ay pay nag̱alelyag̱an ming yay palpasanu? Ti Barabbas u ti Jesus ang naang pag̱aningen ta duma may ruma ang Cristo?” ag̱aaning. 18 Napagtalimaan da yang Gubirnadur ta maning tia, ay gustu na ra rin ang balaw̱ag̱an na yang pag̱asikad yang may mga katengdanan ang atia. Ay kipurki nag̱askean na ra kang lag̱i ang anday dumang ipinag̱intriga nira tung ni Jesus tung pudir na, kung indi, yang pagkirimunun nirang subra tung anya.
19 Numanyan atiing ti Pilato pagkarung da asan tung kakarungan nang atiang dati kang lag̱ing pag̱usgaran na, kinaw̱utan da ta tuyun yang kasawa na ang mag̱aning, “India ra enged magpasanyug tung pamagkuntra tung taung atiang anday kasalanan na. Kipurki tan law̱ii naliwag̱anaw ra ta durung pag̱isip tung tinalakinepu natetenged tung anya,” mag̱aning. 20 Ug̱aring ilem naang mga paring arabubwat may naang mga pamagpakigmaepet, ya ray namagsulsul tung mga taung atiang buntun ang ti Barabbas ang atia ya ray ingalukun nira tung ni Pilatong palpasan na ang pagkatapus ti Jesus ya ra kay ingalukun nira tung anyang ipaimatay na.
21 Taa numanyan dayun sing nagtalimaan yang Gubirnadur tung nirang mag̱aning, “Tung nirang durua nga prisuan, tinu pay nag̱alelyag̱an ming palpasanu?” Mag̱aning ka tanirang namansituw̱al, “Ti Barabbas!” 22 Mag̱aning ka ti Pilatong minles, “Ay ti Jesus ang naang pag̱aningen ta duma may ruma ang Cristo, ya ra ilem unyayu?” Yang tuw̱al nirang tanan, “Ipalansang mu ra ilem tia tung krus!” 23 Mag̱aning si ti Pilatong minles, “Ayw̱a? Unu pang kasalananay ang binuat na?” Atii mas pang dinulangan nira yang paglelpaken nirang pamansianing, “Ipalansang mu ra ilem tia tung krus!” ag̱aaning. 24 Numanyan pagkasiman ni Pilato ang kung ireg̱es na pa yang anya, muya mamagkagulu ra ta mupia yang mga tau, anday dumang binuat na, dayun dang nagpaekel ta wai ang pagkatapus nangug̱as da dayun yang mga kalima na asan mismu tung katalungaan yang mga tau. Pinanuntan na ka ta pasanag ang mag̱aning, “Tandaan mi naa. Ta yuu, anda ray panuw̱alanu tung kamatayen yang taung naa. Tung numyu ra dilemay!” 25 Mag̱aning ka tanirang tanan ang namagtimales, “Ee, yami ray manuw̱al tung kamatayen na pati mga ana yamen!” mag̱aning. 26 Purisu numanyan anda ray dumang binuat ni Pilato, ti Barabbas ang atiang nag̱alelyag̱an nira, ya ray pinatuw̱ulan nang palpasan da. Piru ti Jesus tanya, ya ray pinaburdunan 27:26 Atii kanay, yang nag̱agamit nirang pamurdun ulit ta ayep ang sineray-seray ang pinadpetan ta mga duli may mga timla. na baklu iintrigaay na tung mga sundalu ang para ilansang da nira tung krus.
Ti Jesus Nag̱atag̱aman Da Ta Intrimis Yang Mga Sundalu (27:27-31)
Marcos 15:16-20; Juan 19:2-3
27 Taa numanyan yang mga sundalung pag̱apanuw̱ul yang Gubirnadur, dayun da nirang ingkelan ti Jesus ang ipinakled tung balay ang dakulu ang yay pag̱istaran yang Gubirnadur. Pagkapakled nira, pinagtaripukpukan da nira yang kadaklan ang mga kaugpuan nirang mga sundalu. 28 Numanyan yang binuat nira tung anya, pagkaluas nira yang aw̱el na, pinaablan si nira ta aw̱el ang lagwas ang mapula yang kulay na ang midyu tung suruutun ta mga adi. 29 Pagkatapus namangkel da ta mga balag̱en ang kalarangan ang ya ray binuat nirang binakurung ang isinuklub tung kulu ni Jesus, bilang kuruna. Pagkatapus pinapgesan ka nira dayun ta bastun-bastun tung kalima nang tuu ang buat na pa ya ray pagpailala tung kagaeman yang pagkaadi na. Pagkatapus tia, dayun da nirang pinagluud-luuran tung katalungaan na ang purus ilem tung intrimis ang maning pa tung panggalang. Pagkatapus ya ra ag̱aningay nirang “Basi pa ra ilem ang malawig ka yang kabui mung Adia yang mga Judio!” ag̱aaning. 30 Dispuis pinaglawayan da nira ang pagkatapus yang bastun-bastun ang atiang ipinapges nira tung anya, ya ray kinalaw nirang ipinamalu tung kulu na. 31 Numanyan pagkatapus yang pag̱irintrimisen nirang maning tia tung anya, dayun da nirang linuas yang aw̱el ang atiang tapel ang pagkatapus yang dating aw̱el na ya si ay ipinasuut nira tung anya. Pagkatapus tia, dayun da nirang ginuyuran ang para ilansang da nira tung krus.
Yang Paglansang Nira Tung Ni Jesus Tung Krus (27:32-44)
Marcos 15:21-32; Lucas 23:26-43; Juan 19:17-27
32 Taa numanyan, tung paglua nira tung siudad, may nabag̱as nirang sasang taung tag̱a Cirene ang yay nag̱aranan tung ni Simon. Ya ray pinagreg̱es nirang pinapagsakan yang kaw̱ala yang krus ang pag̱asakan ni Jesus. 33 Numanyan nangakaw̱ut da tanira duun tung sasang lugar ang naggug̱uuyan tung Golgota ang yang linegdangan yang aran yang lugar ang atia ay kulu ta taung patay 27:33 Yang lugar ang atii kung distansiadua, ang telengan mu, maninga enged ang tabas ta kulu ta taung patay.. 34 Numanyan ti Jesus pinainem da rin nira ta binung linaktan nira ta bulung ang durug pakit ang para disimuladu yang siit na. Piru pagkatimtim na, anday gustu nang manginem§ 27:34 Siguru pinangindian na natetenged anday gustu nang magpalipeng, kung indi, agwantaen nang tanan ang siit ang para talusun na rang pisan yang tanan ang pinitinsiang ilinug̱ut ni Ama na tung anya.. 35 Numanyan dayun da nirang linuasan yang mga aw̱el na ang pagkatapus ilinansang da nira tung krus. Pagkalansang nira, dayun dang namagburunutan ang para maintindian da kung unu pang pidasuay yang mga aw̱el ni Jesus yang maeklan yang sasa may sasa tung nira. 36 Pagkatapus tia, namansikarung da ilem tanira asan ang namagbantay tung anya. 37 Tung tagbu yang kulu na may karatula ang itinaken nira ang yang nasulat asan ya ray nagpailala kung unu pay nag̱ipagbangdan tung anya. Ya taa yang isinulat asan: “Naa ti Jesus ang Adi yang mga Judio.” 38 Dispuis may durua ka nga ribildian ang iginapil yang mga sundalung ipinanlansang ka tung durua nga krusan ang ipinakdeng tung binit ni Jesus ang nagtimbang.
39-40 Numanyan may mga taung pamagtaraklib-takliw̱an asan ang ya ray pamagkeyeng-keyeng ang pamagtag̱am ta insultu tung anyang mag̱aning, “Ay ra? Yawang manggew̱a tung pagtuuan tang pinakalusu ang pagkatapus pakdengan mu si ta baklu tung seled ilem tulung kaldaw* 27:39-40 Balikan ta ra kanay yang 26:61 pati pasanag na ang asan da ka nga sambitay yang insultung atia., abir, ilibri mu ra asan yang sadili mu! Kung yawa matuud ang pag̱aningen ang Ana Yang Dios, abir, maglampura rang lag̱i asan tung krus!” ag̱aaning. 41-42 Asta yang mga paring arabubwat ta katengdanan may yang mga sag̱ad tung mga katuw̱ulan pati yang pamagpakigmaepet ya ka, namagtag̱am da ka ta insultu tung anya ang mag̱aning, “Yang duma ipinampalibri na, piru yang sadili na pala indi na ra masarangan ang ilibri? Kung matuud ang tanya yang Adi yang nasyun tang Israel, dapat numaan ang lag̱i yag dawalay tang paglampud tung krus ug̱ud asanita ra mananged tung anya. 43 Mag̱aning panalig tung Dios, purisu dapat ya ray magpalibri tung anya kung talagang nag̱auyunan na. Tutal tanya mismu ay nag̱aning ang tanya unu ya ra yang pag̱aningen ang Ana Yang Dios,” mag̱aning. 44 Asta yang mga ribilding durua ang atiang ipinagngan tung anyang ipinanlansang tung mga krus, namagtag̱am da ka ta insultu tung anya.
Yang Pagpakugmatay Ni Jesus (27:45-56)
Marcos 15:33-41; Lucas 23:44-49; Juan 19:28-30
45 Taa numanyan atiing pagkereng da yang kaldaw, nangiklep da yang intirung banwang atii. Baklu ngaulikay yang sadlaw na ang mga pag̱alas tris da yang apun. 46 Pagkatapus tung uras ang atii, ti Jesus napagkendal da ta tudu ang mag̱aning tung bitala yamen ang Hinebreo “Eli, Eli, lema sabaktani!” ang yang gustu nang ianing, “Ay Diosu, Diosu, ayw̱a pinaw̱ayaanaw ra ka ilem nuyu tani tung kalainan?” 47 Numanyan yang dumang kemdengan asan, pagkagngel nira yang inaning nang atia, ya ra ag̱aningay nira, “Uay, ti Elias 27:47 Ti Elias sasang manigpalatay yang bitala yang Dios ang tukaw tung nasyun nirang Israel. Dispuis ingkelan yang Dios ta bui tung langit. Dispuis ka naula ka ang tung uri ta kaldaw magbalik ang para magtaw̱ang tung nira. pala ya ray nag̱apangambayan na!” 48 Atii may sa nga tauan ang lag̱i-lag̱ing naglaksung nangkel ta ipinalebleb na tung binung nangaklem da 27:48 Ya ray irinemen ang kadagmitan ang nag̱ainem yang mga sundalung atiang tag̱a Roma, ay baratu ig makaling malinga-linga tung kanal. ang asta tagmak da ta binu. Pagkatagmak da, dayun na rang isinakbet tung tumbung yang maninga tigbaw ang yay itinuluy na tung nganga ni Jesus ay tag̱aman na ra rin ang panutnutun. 49 Atii, mag̱aning yang duma asan, “Abir kung angayen pa ni Elias ang bawien.” 50 Atii nagkendal si ta maknul ti Jesus ang ya ra kay pagkabuntuk yang linawa na. 51-52 Tung pagkabuntuk yang linawa na, yang kurtinang atiang nag̱ipagsalag̱a tung kuartung pinakasagradu duun tung pagtuuan ang pinakalusu, ya ra nga bakbak tung kasubngan na, manliit tung abwat, utas da ang asta tung sidsiren na. Pati yang kaliw̱utan nayegyeg da ka tung uras ang atii, asta yang mga batung padir nagkarabelak da ka, pati mga leyang ang pinanlug̱uran tung mga patay nagkaraabrian da ka. Durung mga tauan yang Dios ang nagkarapatay rang tukaw ang ya si kay nangabuing uman. 53 Purisu namansilua ra tung pinanlug̱uran tung nira. Tung pagkabui si kang uman ni Jesus ya ra kay pagpakled nira tung Jerusalem ang yay pag̱aningen ang siudad ang sagradu. Pagkatapus durung mga taung nagkaraita tung nira. 54 Numanyan duun tung pinakdengan yang mga krus, yang kapitan yang mga sundalung atiang piniaran yang Gubirnadur may yang mga aruman nang atiang pamagbantay tung ni Jesus, pagkasinti nira yang yegyeg ig pagkaita nira yang dumang nagkarainabung makabew̱ereng, pinamalayan da tanira ta eled nirang duru. Mag̱aning tanirang nangabnga, “Yang taung naa talagang ana yang Dios§ 27:54 Yang may bitala taa, ya ra yang mga tag̱a Roma. Tung pag̱irintindien yang kadaklan tung nasyun nira, duru unung mga dios-dios ig ang kaisan pangasawa yang duma tung mga baw̱ay tung katanekan ang pagkatapus may mga ana nira. Purisu puiding maning ka tia yang pagpabetang nira tung ni Jesus. Ug̱aring tung pag̱intindi ni Mateong nagsulat yang librung naa, ti Jesus talagang ya ra ka man yang pag̱aningen ang “Ana Yang Dios” bilang yang pag̱aningen ang Cristo ang ya ray pinilik yang Dios ang maggaraemen tung nasyun nira.!” 55 Dispuis duun tung tukaw-tukaw durung mga baw̱ay ang pamagpaniid tung tanan ang pagkarainabu. Ya ra ka man yang mga baw̱ay ang namagpakignunut ang namagpadag̱en-dag̱en tung ni Jesus atiing pagliit na duun tung Galilea ang para mag̱angay ra duun tung Jerusalem. 56 Asan ka tung nira ti Mariang tag̱a Magdala may ti Mariang nanay na Santiago ni Jose* 27:56a Ikumpalar tung Mateo 13:55. may yang kasawa ni Zebedeo 27:56b Yang aran na puiding ti Salome ang sinambit tung Marcos 15:40. Ti Zebedeong atia ya ra yang tatay ni Santiago durua ni Juan ang yay lug̱ud tung mga taung pinangugyatan ni Ginuung Jesus ang sam puluk may durua (Mateo 4:21)..
Nag̱ipalg̱ud Da Yang Tinanguni Ni Jesus Tung Leyang (27:57-61)
Marcos 15:42-47; Lucas 23:50-56; Juan 19:38-42
57 Numanyan atiing apun da yang kaliw̱utan, may sasang manggaranen ang tag̱a Arimatea ang nagkaw̱ut da duun tung Jerusalem ang yay nag̱aranan tung ni Jose. Tan taa pa, tanya sasa kang nagpaugyat tung ni Jesus. 58 Ti Joseng naa, diritsyu rang nag̱angay duun tung ni Gubirnadur Pilato ang nag̱ingaluk tung anya kung puiding itug̱ut na tung anya yang tinanguni ni Jesus ang para ipalg̱ud na tung leyang. 59-60 Purisu nagkalalangan da ti Gubirnadur Pilato ang yang tinanguni ni Jesus itug̱ut da tung anya. Purisu dayun dang ipinatangtang ni Joseng pinasaw̱ed-saw̱eran ta aw̱el ang makulit ang matitinlung klasi ang pagkatapus itinuw̱ul na rang ipalg̱ud da tung sasang leyang ang baklu pa ka ilem ang ipinabangbang na tung batung padir. Pagkapalg̱ud da tung leyang, dayun na rang itinuw̱ul ang paligdan da yang purta na ta sasang batung dakulu ang pinasag̱ing binilug ang para matakepan da. Pagkatapus, dayun dang nagliit. 61 Simanyan ti Mariang naang tag̱a Magdala may ti Mariang naang sam bilug, ya ray namagpabutwan duun tung pinanlug̱uran tung ni Jesus ang kumarungan tung talunga yang leyang.
Yang Pinanlug̱uran Tung Ni Jesus Nag̱apaguardian Nira Ta Mupia Tung Mga Sundalu (27:62-66)
62-63 Numanyan pagkapangayag ang ya ra ka yang kaldaw ang nag̱ipamaenay tang mga Judio, naang mga paring arabubwat ta katengdanan pati naang mga Pariseo, ya ray namagpakigkesen tung ni Gubirnadur Pilato. Mag̱aning tung anya, “Maginuung Gubirnadur, nag̱ademdeman yamen ang atiing bui pa yang mandarayang atia, may sasang ibinitala na ang tanya unu mabui si kang uman tung yaklung kaldaw. 64 Purisu kung magpauyuna ra ilem tung yamen, magkalalangana ra ang yang pinanlug̱uran tung anya paguardian da ta mupia ang asta malampas yang tulung kaldaw ug̱ud indi mapakleran yang mga taung pinangugyatan nang takawen yang tinanguni na, ang pagkatapus mamagbaw̱alitaen da tung mga tau ang tanya unu nabui si kang uman buat. Ay kung maabir tia, deeg na pa atiing primirung pagdaya na ang tanya unu yang pag̱aningen ang Cristo,” mag̱aning. 65 Mag̱aning ka ti Pilatong minles, “Ala, atia ra ka yang mga sundalung mamagguardia. Pangkelan mi ra duun tung pinanlug̱uran tung taung atia. Ya ray pabantayan mi tung nira ta mupia ang kumpurming kayanan ming rimidyuan,” mag̱aning. 66 Purisu numanyan dayun dang namansiliit ang namansiangay duun tung pinanlug̱uran tung ni Jesus. Pagkatapus yang batung atiang itinakep ya ray pinabuatan da nira ta talandaan ang para maintindian da nira kung may nagtagyu. Pagkatapus itinalig da nira tung mga sundalung atiang pinabantayan.

*27:10 27:10 Yang mga bitalang atia, duun ngaeklay ni Mateo tung isinulat ni Jeremias (32:6-15; 18:2-6; 19:4, 11) pati tung pira pang tag̱ang isinulat ni Zacarias (11:12-13).

27:26 27:26 Atii kanay, yang nag̱agamit nirang pamurdun ulit ta ayep ang sineray-seray ang pinadpetan ta mga duli may mga timla.

27:33 27:33 Yang lugar ang atii kung distansiadua, ang telengan mu, maninga enged ang tabas ta kulu ta taung patay.

§27:34 27:34 Siguru pinangindian na natetenged anday gustu nang magpalipeng, kung indi, agwantaen nang tanan ang siit ang para talusun na rang pisan yang tanan ang pinitinsiang ilinug̱ut ni Ama na tung anya.

*27:39-40 27:39-40 Balikan ta ra kanay yang 26:61 pati pasanag na ang asan da ka nga sambitay yang insultung atia.

27:47 27:47 Ti Elias sasang manigpalatay yang bitala yang Dios ang tukaw tung nasyun nirang Israel. Dispuis ingkelan yang Dios ta bui tung langit. Dispuis ka naula ka ang tung uri ta kaldaw magbalik ang para magtaw̱ang tung nira.

27:48 27:48 Ya ray irinemen ang kadagmitan ang nag̱ainem yang mga sundalung atiang tag̱a Roma, ay baratu ig makaling malinga-linga tung kanal.

§27:54 27:54 Yang may bitala taa, ya ra yang mga tag̱a Roma. Tung pag̱irintindien yang kadaklan tung nasyun nira, duru unung mga dios-dios ig ang kaisan pangasawa yang duma tung mga baw̱ay tung katanekan ang pagkatapus may mga ana nira. Purisu puiding maning ka tia yang pagpabetang nira tung ni Jesus. Ug̱aring tung pag̱intindi ni Mateong nagsulat yang librung naa, ti Jesus talagang ya ra ka man yang pag̱aningen ang “Ana Yang Dios” bilang yang pag̱aningen ang Cristo ang ya ray pinilik yang Dios ang maggaraemen tung nasyun nira.

*27:56 27:56a Ikumpalar tung Mateo 13:55.

27:56 27:56b Yang aran na puiding ti Salome ang sinambit tung Marcos 15:40. Ti Zebedeong atia ya ra yang tatay ni Santiago durua ni Juan ang yay lug̱ud tung mga taung pinangugyatan ni Ginuung Jesus ang sam puluk may durua (Mateo 4:21).