17
Jesúsne kai sanazi
(Mr 9.2-13; Lc 9.28-36)
1 Seis payu pailkane, Jesúsne Pedrorakas Santiagorakas Juantakas, paas aimpihsh parain, paimpa akwanat kit kwash ɨzarakima minara. 2 Suane usne uspa iztakin mamaz tuntukanain maiztɨt. Paiña matsɨhne pãn naztamkana malta. Paiña kwaksham impilkanain putchã iztɨt. 3 Masain uspane Moiséstakas Elíastakas izara. Uspa paas Jesúskasa kwinta kiamtazi. 4 Pedrone Jesústa kaizta: “Anpat, kwisha wat tumakpas akkine. Nu pashitne, nane kutña ainki yal sanash. Mazane up, mazane Moiséspa, mazane Elíaspa.” 5 Pedro paramtuasmin, naztam wanish taiz kit usparuza sɨpnara. Diosne wanishkin kaiznara: “Anne ap painkul i. Ussa kwisha pashimtus. Usne ap narɨtmika i. Us kimtu aizpa wari pianish. Us kaiztu aizpa mɨrain.”
6 Sun mɨrawane, kwisha ishkuamtu akwa, paiña kammuruzne matsɨh pilta wainñara. 7 Suasne Jesúsne uspa purakin ɨt kit usparuza panat kit kaiznara. “Kuhsaktain. Ishkuman,” kiznara.
8 Kasu izkulakane, uspane mɨnainkas izarachi. Jesústain izara. 9 Kwash ɨzaras kihshamtuasmin, Jesúsne ka kurunnara:
—U izara aizpa mɨnainkas kainamman, Ampu namtɨtmika irɨttas kuhsnakima.
10 Katmizna paiña kammuruzne Jesústa mɨmaara:
—Moisés parɨt aizpa kamtamtuzne “Elías Cristokin, Ampu namtɨtmikakin, an ñancha anazi” kizamtu. ¿Chikishma sun kizamti?
11 Jesúsne sɨnkanara:
—Watcha, Elíasne an ñancha atmika azi. Usne awaruza kurunnanazi, wan watsananapa. 12 Nane kaiznamtus. Awa ussa piankamarachikas, Elíasne me arɨt. Uspane uspa kwail kishiarɨt aizpa ussa kiarɨt. Sunkanain awane Ampu namtɨtmikasha naizninat kit piantanazi.
13 Suasne paiña kammuruzne Jesús Juan munnammikawa kaizta piankaamara.
Jesúsne salizta puznintu
(Mr 9.14-28; Lc 9.37-43)
14 Awa purakin piannaakane, maza ampune Jesústa at kit us panakin wain kit kaizta:
15 —Anpat. Ap painkulta kiwainti. Usne ul kit kwisha naizmɨztu. Kwisha akkwan pijikima ĩntakas pirakas taizta. 16 Na up kammuruza karanarakas, uspane ussa kakulnintachi.
17 Jesúsne wan awaruza kaiznara:
—Une mama nawa nɨjkulamtuchi. Une watcha piankamashitchi. Nane ukasa akkwan payuchin uznash. Uruza tailchasachish. Up painkulta apa nawa karat, kizta.
18 Sun urain Jesúsne salizta tɨnta kaiz kit ɨnin kit pashparas puzninta. Sun urain wat parɨt.
19 Kwiztane kammuruzne Jesúskasa paimpa kwinta kiat kit ka mɨmaara:
—¿Chitma aune saliz puzninsachimakpas? kizara.
20 Usne sɨnkanara:
—Nawa we nɨjlulamtu akwa, une salizta puzninsachi. Watcha kaiznamtus. Ma pitchin nɨjkultumikane “sun ɨzara pi kwakara ɨt” kizshina. Suasne sun ɨza kwakara ɨrɨnazi. Wemin nɨjkultumikane akkwan chiwazha kinazi. 21 Dios akwa pala kwatchin chamtuasmin, Diosta paikuamtuasmin, une sun tuntu salizta puzninshinai.
Jesúsne mamasa inash kiztu
(Mr 9.30-32; Lc 9.43-45)
22 Galilea suwara parejuin chaamtuasmin, Jesúsne kaiznara:
—Kwail awaruzne nawa, Ampu namtɨtmikara, pizat kit mamaztuza chɨhkaanazi, nawa piantanapa. 23 Nawa piantarawane, kutña payura kuhnash.
Us kaizta aizpa mɨarawane, uspane kwisha tayalamɨzta.
Judío wanmakmu yalkin pial tamtu
24 Jesúskas, paiña kammuruzkas, Capernaum pɨpulura piannaakane, Dios yalkis awaruzne, pial sapmuruzne, Pedrora ɨat kit mɨmaara:
—Up kamtam Dios yalkin napkane, ¿Up kamtammikane pial tanasa? kizara.
25 Pedrone sɨnkanara:
—Watcha. Usne pial sapmuruza pial tamtu.
Kwiztane Pedrone Jesús tukin yalta napta. Pedro parachasmin, Jesúsne an ñancha ussa kaiz kit parat:
—Pedro, nune ¿Chi mintus? Wan sukin katsa mikwaruzne gobiernowa pial sappamtu. ¿Mɨnmikama katsa mikwara pial tamtu? ¿Uspa sukin uztuzne pial taamtuki? ¿Mamaz suras anupparɨttuzne pial taamtuki? kizta.
26 Pedrone sɨnkara:
—Mamaz suras anupparɨttuzne pial taamtu.
Jesúsne kaizta:
—Suasne, au Diosta piankamamtu akwa, Dios aumɨza ɨninamtu akwa, aune Dios yalta napna sun pial taasachimakpas. Sun Dios yal ɨninturuz na kaizta aizpa piankamasachi akwa, taarawamakpas, usparuza aizappamanpa. 27 Mane na kaiztu aizpa nu kitpa, pial sapmuruz aliz kulamanpa. Pira ɨt kit ñampi pira kiainti. An ñancha pishkaru tainaktash. Nune pishkaru pitta pial wanmalnazi. Sun pialkasa na akwakas nu akwakas pial sapmuruza tanashina.