18
Itaetmen xelq bolush — men’i qilin’ghan jinsiy munasiwetler
Perwerdigar Musagha söz qilip mundaq dédi: — Sen Israillargha mundaq dégin: — «Men bolsam Xudayinglar Perwerdigardurmen. Siler ilgiri turghan Misir zéminidikidek ishlarni qilmanglar we yaki Men silerni élip baridighan Qanaan zéminidikidek ishlarni qilmanglar; ularning resim-adetliride yürmenglar, belki Méning hökümlirimge emel qilip, qanun belgilimilirimni tutup shu boyiche ménginglar. Men Xudayinglar Perwerdigardurmen. Siler choqum Méning belgilimilirim bilen hökümlirimni tutushunglar kérek; insan ulargha emel qilidighan bolsa ularning sewebidin hayatta bolidu. Men Perwerdigardurmen. «hayatta bolidu» — ehmiyetlik, heqiqiy rohiy hayatta.   Ez. 20:11,13; Rim. 10:5; Gal. 3:12
— Héchkim özige yéqin tughqan bolghan ayalgha yéqinliq qilip ewritini achmisun. Men Perwerdigardurmen.
Anangning ewritige tegme, bu atangning ewritige tegkining bolidu; u séning anang bolghachqa uning ewritige tegseng bolmaydu. «ewretke tégish» — jinsiy munasiwet ötküzmek (ibraniy tilida «ewretni échish» dégen söz bilen ipadilinidu). Ibraniy tilida «anangning ewritini achma, bu atangning ewritini achqining». Xuda aldida er-xotun bir ten bolghachqa, anisining ewritini échish atisining ewritini achqan’gha barawerdur. Mundaq qilmish anisighimu, atisighimu chong hörmetsizlik, elwette.
Atangning ayalining ewritigimu tegme, chünki shundaq qilsang atangning ewritige tegkendek bolidu. Law. 20:11; 1Kor. 5:1
Sen acha-singlingning, bir atidin bolghan yaki bir anidin bolghan, yaki shu öyde tughulghan yaki bashqa yerde tughulghan bolsun, uning ewritige tegme.
10 Sen öz oghlungning qizi we yaki qizingning qizining ewritige tegme; chünki ularning ewriti sen özüngning ewritidur.
11 Sen atangning ayalining qizining ewritige tegme; u atangdin tughulghan, séning acha-singling, shunga uning ewritige tegme. «atangning ayali» — mushu yerde ögey anisi yaki atisining toqilini körsitidu.   Law. 20:17
12 Sen atangning acha-singlisining ewritigimu tegme, chünki u atangning birtughqinidur. Law. 20:19
13 Sen anangning acha-singillirining ewritigimu tegme, chünki u anangning birtughqinidur.
14 Atangning aka-inilirining ayalining ewritige tegme; ularning ayallirigha yéqinliq qilma; chünki ular séning hammangdur. Law. 20:20; Ez. 22:11
15 Sen kéliningning ewritige tegme; u séning oghlungning ayali bolghachqa, uning ewritige tegseng bolmaydu. Law. 20:12
16 Sen aka-iniliringning ayalining ewritige tegme; chünki bu öz aka-iniliringning ewritige tegkendek bolidu. Law. 20:21
17 Sen bir ayalgha we shuning bilen birge uning qizining ewritige tegme; shundaqla uning oghlining qizi we qizining qizinimu xotunluqqa élip ewritige tegme. Ular bir-birige yéqin tughqan bolghachqa, mundaq ish pesendiliktur. Law. 20:14
18 Sen ayaling hayat waqtida, uning acha-singlisini xotunluqqa élip ewritige tegme. Undaq qilsang xotununggha kündeshlik azabini keltürisen.
19 Sen bir ayalning adet körüp napak turghan waqtida yéqinliq qilip ewritige tegme. «adet körüp» — ibraniy tilida «ayrim halette bolup» dégen sözler bilen ipadilinidu.   Law. 20:18
20 Sen öz qoshnangning ayali bilen zina qilip özüngni uning bilen napak qilma. Law. 20:10; Qan. 22:22; Yuh. 9:5
21 Sen öz neslingdin héchbirini Molek mebudigha atap ottin ötküzseng qet’iy bolmaydu. Eger shundaq qilsang Xudayingning namini napak qilghan bolisen. Men Özüm Perwerdigardurmen. «Sen öz neslingdin héchbirini ... ottin ötküzseng qet’iy bolmaydu» — «ottin ötküzüsh» insaniy qurbanliqlarni körsetse kérek.   Law. 20:2; Qan. 18:10; 2Pad. 17:17; 23:10
22 Sen ayallar bilen birge bolghandek er kishi bilen birge bolma. Bu ish yirginchliktur. Law. 20:13
23 Sen héch haywan bilen munasiwet qilip özüngni napak qilma; shuningdek ayal kishimu munasiwet qildurush üchün bir haywanning aldigha barmisun. Bu ish nijisliqtur. Law. 20:15,16
24 Siler bu ishlarni qilip özünglarni napak qilmanglar, chünki men silerning aldinglardin chiqiriwatqan taipiler bolsa shundaq ishlarni qilip özlirini napak qilghan 25 we zéminimu napak bolghandur. Buning üchün Men u zéminning qebihlikini öz béshigha chüshürimen, shuningdek u zéminmu özide turuwatqanlarni qusup chiqiriwétidu.
26 Lékin siler bolsanglar Méning belgilimilirim bilen hökümlirimni tutunglar; silerdin héchkim, meyli yerlik yaki aranglarda turuwatqan yaqa yurtluq bolsun bu yirginchlik ishlardin héchbirini qilmisun Law. 20:22 27 (chünki bu barliq yirginchlik ishlarni silerdin ilgiri shu zéminda turghan xelq qilip kelgechke, zéminning özi napak bolup qaldi). 28 Shundaq qilip zéminni napak qilsanglar, zémin özi silerdin ilgiri özide turghan ellerni qusup chiqarghandek, silernimu qusup chiqiriwétidu. 29 Chünki bu yirginchlik ishlarning herqandiqini qilghuchi, — mundaq qilmishlarni qilghan herqandaq kishi öz xelqi arisidin üzüp tashlinidu. «öz xelqidin üzüp tashlinidu» — 17-bab, 5-ayet we uning izahatini körüng.
30 Siler Men silerge tapilighinimgha emel qilishinglar zörürdur; — démek, siler özünglardin ilgiri ötkenler tutqan shu yirginchlik resim-qaidilerni tutup, özünglarni napak qilmasliqinglar kérek. Men Xudayinglar Perwerdigardurmen.
 
 

18:5 «hayatta bolidu» — ehmiyetlik, heqiqiy rohiy hayatta.

18:5 Ez. 20:11,13; Rim. 10:5; Gal. 3:12

18:7 «ewretke tégish» — jinsiy munasiwet ötküzmek (ibraniy tilida «ewretni échish» dégen söz bilen ipadilinidu). Ibraniy tilida «anangning ewritini achma, bu atangning ewritini achqining». Xuda aldida er-xotun bir ten bolghachqa, anisining ewritini échish atisining ewritini achqan’gha barawerdur. Mundaq qilmish anisighimu, atisighimu chong hörmetsizlik, elwette.

18:8 Law. 20:11; 1Kor. 5:1

18:11 «atangning ayali» — mushu yerde ögey anisi yaki atisining toqilini körsitidu.

18:11 Law. 20:17

18:12 Law. 20:19

18:14 Law. 20:20; Ez. 22:11

18:15 Law. 20:12

18:16 Law. 20:21

18:17 Law. 20:14

18:19 «adet körüp» — ibraniy tilida «ayrim halette bolup» dégen sözler bilen ipadilinidu.

18:19 Law. 20:18

18:20 Law. 20:10; Qan. 22:22; Yuh. 9:5

18:21 «Sen öz neslingdin héchbirini ... ottin ötküzseng qet’iy bolmaydu» — «ottin ötküzüsh» insaniy qurbanliqlarni körsetse kérek.

18:21 Law. 20:2; Qan. 18:10; 2Pad. 17:17; 23:10

18:22 Law. 20:13

18:23 Law. 20:15,16

18:26 Law. 20:22

18:29 «öz xelqidin üzüp tashlinidu» — 17-bab, 5-ayet we uning izahatini körüng.