Lekin baxⱪilar muxu ayǝt: «bǝzilǝr meni ⱨiyligǝrlik ⱪilip, yalƣan sɵzlǝp, silǝrdin nǝp ündürüwalidu, deyixip yüridu» dǝp tǝrjimǝ ⱪilidu. 17 Əjǝba, mǝn silǝrgǝ ǝwǝtkǝn adǝmlǝrning birǝrsi arⱪiliⱪ silǝrdin nǝp aldimmu?! 18 Mǝn Titusni silǝrning yeninglarƣa berixⱪa ündidim wǝ yǝnǝ ⱨeliⱪi ⱪerindaxnimu uning bilǝn billǝ ǝwǝttim. Titusning silǝrdin nǝp elip baⱪⱪan yeri barmu? Biz ikkiylǝn ohxax bir roⱨta yüriwatmamduⱪ? Bizning basⱪan izimiz ohxax ǝmǝsmikǝn?
□12:2 «Mǝsiⱨdǝ bolƣan bir adǝmni tonuymǝn» — bu adǝm dǝl Pawlusning ɵzi bolup, u Huda uningƣa bǝrgǝn wǝⱨiy wǝ ƣayibanǝ alamǝtlǝr bilǝn mahtinixni ⱪilqǝ halimiƣan bolup, ɵzini tɵwǝn tutuxⱪa tirixip, ɵzi toƣruluⱪ «mǝn» demǝy, «üqinqi xǝhstǝ» sɵzlǝydu. «u on tɵt yil ilgiri ... üqinqi ⱪat asmanƣa kɵtürüldi» — Tǝwrat-injil boyiqǝ, pǝⱪǝt üq asman bar. Birinqi «ⱨawa», ikkinqi «alǝm boxluⱪi», üqinqisi Hudaning ⱨuzurining ɵzidur.
■12:2 Ros. 9:3; 22:17; 1Kor. 15:8.
□12:5 «ɵzüm ⱨǝⱪⱪidǝ bolsa ajizliⱪmdin baxⱪa birǝr ix bilǝn mahtanmaymǝn» — «ajizliⱪmdin» grek tilida «ajizliⱪlirimdin».
□12:6-7 «muxu wǝⱨiylǝrning zor uluƣluⱪi tüpǝylidin kɵrǝnglǝp kǝtmǝslikim üqün ǝtlirimgǝ sanjilƣan bir tikǝn ... manga tǝⱪsim ⱪilinƣan» — «tikǝn»ning kɵqmǝ mǝnisi bar, ǝlwǝttǝ. «... meni urup tursun dǝp Xǝytanning bir ǝlqisi manga tǝⱪsim ⱪilinƣan» — grek tilida «Xǝytanning bir pǝrixtisi». «ǝlqi» wǝ «pǝrixtǝ» degǝnlǝr ǝmǝliyǝttǝ bir gǝp.
□12:10 «Qünki ⱪaqan ajiz bolsam, xu qaƣda küqlük bolimǝn» — Pawlus ajiz bolƣinida Mǝsiⱨkǝ tehimu tayinidu, xuning bilǝn küqlük bolidu; ⱨǝmmimizmu xundaⱪ boluximiz kerǝk.
□12:13 «Mening bu adalǝtsizlikimni ǝpu ⱪilƣaysilǝr!» — «adalǝtsizlik» intayin kinayilik, ⱨǝjwiy gǝp, ǝlwǝttǝ — bu sɵz Pawlusning ulardin ⱨeq eⱪtisadiy yardǝm tǝlǝp ⱪilmay, ularƣa hux hǝwǝrni ⱨǝⱪsiz yǝtküzgǝnlikini kɵrsitidu. Uning yuⱪirida ǝslǝtkinidǝk, u Korintta hux hǝwǝrning hizmitidǝ bolƣinida, baxⱪa jamaǝtlǝr uningƣa yardǝm pulini ǝwitip bǝrdi.
■12:13 1Kor. 9:12; 2Kor. 11:9.
□12:14 «Qünki izdiginim igilikinglar ǝmǝs, bǝlki ɵzünglardur» — «izdiginim» — Injil, «Luⱪa» 19:10ni kɵrüng.
□12:16 «mǝn silǝrgǝ ⱨeq yük bolƣan ǝmǝsmǝn; biraⱪ ⱨeligǝrlik ⱪilip, mǝn silǝrni bablap ⱪoydum!» — bizningqǝ bu yǝnǝ tapa-tǝnǝ, intayin kinayilik gǝp. Pawlus Korintliⱪlarni roⱨiy jǝⱨǝttin ⱪuwwǝtlimǝkqi bolup, ɵzi ularning eyniƣa barmay (Korintliⱪlar bǝlkim uning yardǝm-hizmitini rǝt ⱪilƣan bolatti), bǝlki ɵzigǝ ohxax baxⱪa kɵyümqan ⱪerindaxlarni ɵz orniƣa ǝwǝtti (17-ayǝtni kɵrüng). Lekin baxⱪilar muxu ayǝt: «bǝzilǝr meni ⱨiyligǝrlik ⱪilip, yalƣan sɵzlǝp, silǝrdin nǝp ündürüwalidu, deyixip yüridu» dǝp tǝrjimǝ ⱪilidu.
□12:19 «...silǝrning etiⱪadinglarni ⱪurux üqündur» — grek tilida: «...silǝrni ⱪurux üqündur». «Adǝmni ⱪurux» toƣruluⱪ «Rimliⱪlarƣa»diki kirix sɵznimu kɵrüng.
□12:21 «Hudayim meni aldinglarda tɵwǝn ⱪilip ⱪoyarmikin...» — «aldinglarda», baxⱪa birhil tǝrjimisi «silǝr tüpǝylidin». Bǝlkim ikkila hil tǝrjimisi toƣridur. «... tehi towa ⱪilmiƣan nurƣun adǝmlǝrning sǝwǝbidin Hudayim meni aldinglarda tɵwǝn ⱪilip ⱪoyarmikin, xularning ⱪilmixliri tüpǝylidin matǝm tutmay turalmaymǝnmikin, dǝp ǝnsirǝymǝn» — Pawlus, Korintliⱪlarning tehi ⱪǝt’iylik bilǝn towa ⱪilip baⱪmiƣan gunaⱨliri tüpǝylidin yǝnǝ hijil bolup ⱪalimǝn, dǝp ǝnsirǝydu.