Job
1
1 Había una vez un hombre llamado Job que vivía en la tierra de Uz. Era un hombre íntegro que hacía lo recto. Job respetaba* La palabra es “miedo”, pero se utiliza en el sentido de reverencia y temor, en lugar de estar asustado o aterrorizado. a Dios y evitaba el mal. 2 Tenía siete hijos y tres hijas. 3 Poseía siete mil ovejas, tres mil camellos, quinientas yuntas de bueyes y quinientas asnas, así como muchos sirvientes. Era más rico que cualquier otro en el Oriente.
4 Los hijos de Job se turnaban para celebrar fiestas en sus casas, en su día específico,† El “día específico” puede ser una fecha fija o un cumpleaños, por ejemplo. y también invitaban a sus hermanas para que vinieran a comer y a beber con ellos. 5 Cuando terminaban los días de fiesta, Job mandaba a buscarlos y los purificaba, levantándose de madrugada para ofrecer un holocausto por cada uno de ellos. Job se preocupaba, pensando para sí mismo: “Tal vez mis hijos hayan pecado de alguna manera y hayan ofendido a Dios sin querer”. Era lo que Job hacía siempre.
6 Un día, los ángeles‡ Literalmente, “los hijos de Dios”. vinieron a presentarse ante el Señor, y Satanás§ El nombre significa “Adversario”. vino con ellos. 7 El Señor le preguntó a Satanás: “¿Qué has estado haciendo?” .
“Viajando por la tierra, yendo de aquí para allá”, respondió Satanás.
8 “¿Has prestado atención a Job, mi siervo?”* El término “siervo” se utiliza aquí como un término positivo para describir a alguien a quien se admira y se respeta más que a alguien que simplemente obedece órdenes. le peguntó el Señor. “No hay nadie como él en la tierra, un hombre íntegro que hace lo correcto, que respeta a Dios y evita el mal”.
9 “¿Acaso es por nada que Job respeta a Dios?” – respondió Satanás. “Has colocado un cerco protector alrededor de él, de su familia y de todo lo que posee. 10 Has bendecido todo lo que hace. ¡Sus rebaños y manadas han aumentado tanto que llenan toda la tierra! 11 Pero si extiendes tu mano y le quitas todo lo que tiene, sin duda te maldecirá en tu cara”.
12 Entonces el Señor le dijo a Satanás: “Muy bien, tienes el poder de hacer lo que quieras con todo lo que tiene, pero no lo hieras a él físicamente”. Entonces Satanás se fue de la presencia del Señor.
13 Llegó el día en que, mientras los hijos e hijas de Job estaban comiendo y bebiendo vino en la casa de su hermano mayor, 14 un mensajero se acercó a Job y le dijo: “Mientras los bueyes estaban arando y las asnas pastando cerca, 15 los sabeos atacaron y se los llevaron, matando a los pastores. Sólo yo escapé para traerte esta noticia”.
16 Mientras aún hablaba, llegó otro mensajero y dijo: “El fuego de Dios cayó del cielo y prendió fuego a las ovejas y a los pastores y los quemó. Sólo yo escapé para traerte esta noticia”.
17 Mientras él seguía hablando llegó otro mensajero y dijo: “Tres compañías armadas de caldeos atacaron los camellos y los tomaron, matando a los pastores. Sólo yo escapé para traerte esta noticia”.
18 Mientras él seguía hablando llegó otro mensajero y dijo: “Tus hijos e hijas estaban comiendo y bebiendo vino en la casa de su hermano mayor, 19 cuando de repente llegó un tremendo viento del desierto. Golpeó la casa por los cuatro costados, se derrumbó sobre ellos, y murieron. Sólo yo escapé para traerte esta noticia”.
20 Entonces Job se levantó y se rasgó la túnica.† Una expresión que denota un sentimiento intenso. Entonces se cortó el pelo y se postró en el suelo en señal de adoración. 21 “Estaba desnudo cuando salí del vientre de mi madre, y estaré desnudo cuando me vaya”, dijo. “El Señor dio, y el Señor ha quitado. Que el nombre del Señor sea honrado”.
22 En todo esto Job no pecó ni culpó a Dios.
*1.1 La palabra es “miedo”, pero se utiliza en el sentido de reverencia y temor, en lugar de estar asustado o aterrorizado.
†1.4 El “día específico” puede ser una fecha fija o un cumpleaños, por ejemplo.
‡1.6 Literalmente, “los hijos de Dios”.
§1.6 El nombre significa “Adversario”.
*1.8 El término “siervo” se utiliza aquí como un término positivo para describir a alguien a quien se admira y se respeta más que a alguien que simplemente obedece órdenes.
†1.20 Una expresión que denota un sentimiento intenso.