ওবদিয়
1
ওবদিয়ের দর্শন।
 
 
ইদোম সম্পর্কে সার্বভৌম সদাপ্রভু এই কথা বলেন:
আমরা সদাপ্রভুর কাছ থেকে এক বার্তা শুনেছি,
জাতিসমূহের কাছে বলার জন্য এক দূত প্রেরিত হয়েছিল,
“তোমরা ওঠো, চলো আমরা তার বিরুদ্ধে যুদ্ধের জন্য যাই।”
 
“দেখো, আমি জাতিসমূহের কাছে তোমাকে ক্ষুদ্র করব;
তুমি নিতান্তই অবজ্ঞার পাত্র হবে।
তোমরা যারা পাথরের* 1:3 বা, সেলায়। ফাটলে বসবাস করো
এবং উঁচু স্থানগুলিতে নিজেদের বসতি স্থাপন করো,
তোমরা যারা মনে মনে বলো,
‘কে আমাদের মাটিতে নামিয়ে আনবে?’
তোমাদের মনের অহংকার তোমাদের সঙ্গে প্রতারণা করেছে।
যদিও তোমরা ঈগল পাখির মতো উপরে গিয়ে ওঠো,
এবং তারকারাজির মধ্যে নিজেদের বাসা স্থাপন করো,
সেখান থেকে আমি তোমাদের টেনে নামাব,”
সদাপ্রভু এই কথা বলেন।
“যদি চোরেরা তোমাদের কাছে আসত,
যদি রাত্রে দস্যুরা আসত,
তাহলে কী বিপর্যয়ের সম্মুখীনই না তোমরা হতে!—
তাদের যতটা প্রয়োজন, তারা ততটাই কি চুরি করত না?
যদি আঙুর চয়নকারীরা তোমাদের কাছে আসত,
তারা কি কয়েকটি আঙুর রেখে যেত না?
কিন্তু এষৌকে কেমন তন্নতন্ন করে খোঁজা হবে,
তার গুপ্তধন সব লুঠতরাজ করা হয়েছে!
তোমার সমস্ত মিত্রশক্তি তোমাকে সীমানা পর্যন্ত তাড়িয়ে নিয়ে যাবে,
তোমার বন্ধুরা তোমার সঙ্গে প্রতারণা করে তোমাকে পরাস্ত করবে;
যারা তোমার অন্ন ভোজন করে, তারা তোমার জন্য এক ফাঁদ পাতবে,
কিন্তু তুমি তা বুঝতে পারবে না।”
 
সদাপ্রভু ঘোষণা করেন, “সেদিন,
আমি কি ইদোমের জ্ঞানী লোকেদের বিনষ্ট করব না,
এষৌর পর্বতগুলিতে কি বুদ্ধিমানদের ধ্বংস করব না?
ওহে তৈমন, তোমার যোদ্ধারা আতঙ্কগ্রস্ত হবে,
আর এষৌর পর্বতগুলিতে বসবাসকারী প্রত্যেকে হত্যালীলায় উচ্ছিন্ন হবে।
10 এর কারণ হল, তোমার ভাই যাকোবের বিরুদ্ধে তোমার হিংস্রতা,
তুমি লজ্জায় আচ্ছন্ন হবে;
তুমি চিরকালের জন্য ধ্বংস হয়ে যাবে।
11 যেদিন তুমি দূরে দাঁড়িয়েছিলে,
যখন বিজাতীয় লোকেরা তার ধনসম্পদ বয়ে নিয়ে যাচ্ছিল,
বিদেশিরা তার তোরণদ্বারগুলিতে প্রবেশ করে
জেরুশালেমের জন্য গুটিকাপাত 1:11 গুটিকাপাতের অর্থ গুটির দান ফেলা। (পাশা খেলার মতো) পুরোনো সংস্করণে শব্দটি গুটিকাপাত রূপে অনূদিত হয়েছে। করেছিল,
তুমিও তাদের একজনের মতো হয়েছিলে।
12 তোমার ভাই-এর দুর্ভাগ্যের দিনে,
তার প্রতি তোমার হীনদৃষ্টি করা উচিত ছিল না,
তাদের বিনাশের দিনে
যিহূদার লোকদের সম্পর্কে তোমার উল্লসিত হওয়া উচিত ছিল না,
না তো তাদের কষ্ট-সংকটের সময়ে
তোমাদের এত বেশি দর্প করা উচিত হয়েছিল।
13 আমার প্রজাদের তোরণদ্বারগুলি দিয়ে তোমাদের সমরাভিযান করা উচিত হয়নি
তাদের বিপর্যয়ের দিনে,
তাদের দুর্ভোগের জন্য তোমাদের তাদেরকে ঘৃণা করা উচিত হয়নি
তাদের বিপর্যয়ের দিনে,
না তাদের ধনসম্পদ কেড়ে নেওয়া তোমাদের উচিত হয়েছিল
তাদের বিপর্যয়ের দিনে।
14 তাদের পলাতকদের হত্যা করার জন্য
রাস্তার সংযোগস্থানগুলিতে তোমাদের দাঁড়ানো উচিত হয়নি,
না তো তাদের কষ্ট-সংকটের সময়ে
অবশিষ্ট লোকেদের সমর্পণ করা তোমাদের উচিত হয়েছে।
 
15 “সমস্ত জাতির জন্য সদাপ্রভুর দিন
সন্নিকট হয়েছে।
তোমরা যেমন করেছ, তোমাদের প্রতিও তেমনই করা হবে;
তোমাদের কাজগুলির প্রতিফল তোমাদেরই মাথার উপরে ফিরে আসবে।
16 তোমরা যেমন আমার পবিত্র পর্বতে পান করেছিলে,
তেমনই সব জাতি অবিরত পান করবে;
তারা পান করবে ও করেই যাবে,
এবং এমন হবে, যেন তেমন কখনও হয়নি।
17 কিন্তু সিয়োন পর্বতে উদ্ধারপ্রাপ্ত লোকেরা থাকবে;
তা পবিত্র হবে,
আর যাকোবের কুল তার উত্তরাধিকার ভোগ করবে।
18 যাকোবের কুল হবে আগুনের মতো
আর যোষেফের কুল হবে আগুনের শিখার মতো;
এষৌর কুল হবে খড়কুটোর মতো,
তারা তাকে দাহ করে গ্রাস করবে।
এষৌর কুল থেকে
অবশিষ্ট রক্ষাপ্রাপ্ত কেউই থাকবে না।”
সদাপ্রভু একথা বলেছেন।
 
19 নেগেভ থেকে লোকেরা এসে
এষৌর পাহাড়গুলি দখল করবে।
নিচু পাহাড়ি অঞ্চলের লোকেরা
ফিলিস্তিনীদের দেশ অধিকার করবে।
তারা এসে ইফ্রয়িম ও শমরিয়ার ক্ষেত্রের দখল নেবে
এবং বিন্যামীন গিলিয়দ অধিকার করবে।
20 এই ইস্রায়েলী নির্বাসিতের দল, যারা কনানে আছে,
তারা সারিফত পর্যন্ত দেশ অধিকার করবে;
জেরুশালেম থেকে নির্বাসিতের দল, যারা সফারদে আছে,
তারা নেগেভের নগরগুলি অধিকার করবে।
21 উদ্ধারকারীদের দল সিয়োন পর্বতে উঠে যাবে,
যেন এষৌর পর্বতগুলি শাসন করতে পারে।
আর সেই রাজ্য সদাপ্রভুরই হবে।

*1:3 1:3 বা, সেলায়।

1:11 1:11 গুটিকাপাতের অর্থ গুটির দান ফেলা। (পাশা খেলার মতো) পুরোনো সংস্করণে শব্দটি গুটিকাপাত রূপে অনূদিত হয়েছে।