8
Rë una' kwa'n ngoknu Jesús
1 No dispwés di ngok rë kure', nikizë Jesús kun dub tu dusen men che'n Me, nayax yezh no rë rranch win, kidi'zh Jesús widi'zh nazhon che'n Dios par xmod gak men, men che'n Dios. 2 No nu zipla una' ngoknu Jesús. Xid rë una' re' nzho una' kwa'n miliwen Jesús yalyizh che'n, kun zipla una' kwa'n ngulo' Jesús mbi mal laxto'. Tu rë una' re' lë Mari Madalén; una' kwa'n nguro' gazh mbi mal laxto'. 3 No xtu rë una' re' lë Juan xa' nak una' che'n Chuza, miyi' kwa'n nzo lo rë kwa'n nak che'n gobiernador Herodes; no xtu una' re' lë San; no nguio más rë una' kwa'n ngoknu Jesús kun rë kwa'n nak che'n biuna'.
Kwent che'n xa' nzha'n
(Mt. 13:1-9; Mr. 4:1-9)
4 No nayax men kwa'n nzho rë yezh kwa'n nzhin naka'n ze', nguro' bixa' par ngwatsi' bixa' lo Jesús, no or migan nayax men plo nzo Jesús, orze' miza' Jesús kwent che'n men nzha'n triu, nzhab Me:
5 ―Nguro' tu miyi', nzhaya'n xa' lazh triu, no or miche'ch xa' lazhe, plai ngob le'n nez, no milo men loi, mbaino ndao miyine. 6 No mase ngob lo yuo ke, no or ngulene, lwega' mibizhe, porke yent gop ze'. 7 No mase ngob le'n ya yich, no ngulene junt kun rë ya yich, no ngala't ya yich ngaro'be, orze' ngute. 8 No xche'pe ngob lo yuo wen, orze' miro'be, no dox miza'i. Tu lazhe miza' xtu gayo'i dimás.
No or milox midi'zh Jesús kure', orze' naye midi'zh Me, nzhab Me:
―¡Chi lë'l mbine, bizobyeke!
¿Chon midi'zh Jesús kwent re'?
(Mt. 13:10-17; Mr. 4:10-12)
9 Orze' minabdi'zh rë men che'n Me lo Me, nzhab bixa':
—¿Kwan gab kwent kwa'n miza' go ba'?
10 Orze' nzhab Jesús:
―Lo go nin rë kwa'n naga'ch kwa'n kinu Dios plo nile' Dios mandad; per lo más men nidizha kun pura kwent lo bixa', par ne bixa'i, per nangalibe't bixa'i; no par gon bixa'i, per nangazobyekt bixa'i.
Kiyab Jesús kwan gab kwent che'n men nzha'n
(Mt. 13:18-23; Mr. 4:13-20)
11 No nzhab Jesús:
—No nal, lë'da ni lo go kwan gab kwent ba'. Lë' widi'zh che'n Dios nak nela lazh kwa'n nzha'n men. 12 Lë' lazh triu kwa'n ngob le'n nez, nak nela tu men kwa'n mbin widi'zh che'n Dios, per ña Mizhab nizubchiy laxto' xa', par nayila xa'i, no par naro' xa' lo kwa'n nazhe'b nzho xa'. 13 No lë' kwa'n ngob lo yuo ke, nak nela men mbin widi'zh che'n Dios, no ngwayila xa'i, nizak laxto' xa', per gat nzot xa' naye lo che'n Dios. Ñila xa'i che'p, per or nizak xa' tu kwa'n nazhe'b, orze' nila' xa' Dios. 14 Mbaino lë' lazh triu kwa'n ngob le'n ya yich, nak rë men mbin widi'zh che'n Dios, per che'p ga' che'p ga', ña'l laxto' xa'i, por rë xigab kwa'n nile' xa', xmod ban xa', mbaino por ño laxto' xa' le' xa' kwa'n nzhakla xa', no por niwix xa' gap xa' dimi; kuze' gat nile't xa' kwa'n nzhakla Dios le' xa'. 15 Mbaino lë' lazh triu kwa'n ngob le'n yuo wen, nak nela men kwa'n mbin widi'zh che'n Dios kun dub laxto' xa', no ngwayila xa'i, no mia'ne laxto' xa'. Mbaino ter nizak xa' rë kwa'n nazhe'b, per nile' xa' rë kwa'n nzhakla Dios le' xa'. Orze' nak xa' nela tu ya xlë, kwa'n dox niza' xlë wen.
Kwent che'n tu biani
(Mr. 4:21-25)
16 No nu nzhab Jesús:
―Yent cho tsinki tu biani no tsao' xa' loi, o zob xa'i lo yuo xan lo'n, sino ke al ya zob xa'i, par ziniy lo rë xa' yo le'n yo', 17 porke yent tu kwa'n naga'ch, naro' al tich; no ni kwa'n xla'n, naded gon men, sino ke rëi ro' al tich.
18 ’Kuze', biwi' go xmod le' go, por rë kwa'n nidizha lo go; porke rë xa' kwa'n nzhakla zobyek, mbaino le' rë kwa'n nidizha, rë xa' re' xa' nzhaknu Dios, par más zobyek bixa'i; per xa' gat nzhaklat be's zobyek kwa'n nidizha, haxta che'p tsa kwa'n nile' xa' xigab, ya nane la xa', per lë'i yubchi lo xa'.
Rë wech Jesús kun xna' Me
(Mt. 12:46-50; Mr. 3:31-35)
19 Orze' nzha xna' Jesús, kun rë wech Jesús plo nzo Me, per nangakt ngazubi bixa' lo Me, porke dox nayax men nzhin ze', 20 orze' ngwayab tu men lo Jesús:
―Lë' xna' go mbaino rë wech go nzo al tich, nzhakla bixa' di'zh bixa' kun go.
21 Per nzhab Jesús:
―Lë' xna'n mbaino rë wecha, nak rë xa' kwa'n nzhon widi'zh che'n Dios, mbaino nile' bixa' kwa'n nzhakla Dios.
Mikwë'z Jesús tu yiubi nazhe'b le'n nits
(Mt. 8:23-27; Mr. 4:35-41)
22 Tu ngubizh, nkë Jesús le'n tu bark kun rë men che'n Me, no nzhab Me:
―Chao' nzha be xtu ro' nits.
Orze' nzha bixa'. 23 No or nzha la bixa' le'n nits, no nguzen mika'l Jesús, lë'chi nguzublo tu yiubi nazhe'b le'n nits, orze' nguzublo nguio nits le'n bark, no mer ya'zyo'i. 24 Orze' ngwalixche bixa' Jesús, nzhab bixa':
―¡Maestr, Maestr, lë' bark nzhakla ya'zyo' le'n nits!
Orze' ngwaxche Jesús, no naye midi'zh Me lo mbi, no lo rë bol che'n nits, no ngulëz yiubi, xe mia'n rëi. 25 Orze' nzhab Jesús lo rë men che'n Me:
―Ñal más yila go da.
Per rë bixa' mizheb, no xe mia'n bixa' tuli, orze' nzhab bixa' lo wech bixa':
―¿Cho xa' re'? ¡Haxta lo mbi, no lo nits nidi'zh xa', mbaino nzhone kwa'n nzhab xa'!
Tu men lazh men Gadara tu xa' nzho nayax mbi mal laxto'
(Mt. 8:28-34; Mr. 5:1-20)
26 Orze' mizhin bixa' lazh men Gadara, kwa'n nzhin xtu ro' nits dilant lazh men Galilea. 27 No or ngula Jesús bark, orze' nguzubi tu men yezh ze' lo Jesús, tu xa' kwa'n dox nzhala nzho mbi mal laxto'. No kache' xa', mbaino ni gat nzho xa' lizh xa', le'n panteón nzho xa'. 28 No or une xa' Jesús, nguzuxib xa' lo Jesús, no naye nguruzhië xa', nzhab xa':
―¿Kwan nizakal kuda, Jesús Xga'n Dios, Me nzho lo yibë'? ¡Kina'ba lol, zakzital da!
29 Se' nzhab mbi mal ze' lo Jesús, porke lë' Jesús mile' mandad, par liya' mbi mal ze' miyi' re'. Nayax wëlt, nilinu rë mbi re' miyi' re' kwa'n nzhaklai, no ter nili'b men ya' xa', no ni' xa' kun kaden, no ter nikina men xa' par nayent plo ya xa', per nicho' xa' kaden, nixëk xa', orze' nizhinu rë mbi mal xa', plo niyent cho nak. 30 Orze' nzhab Jesús lo xa' re':
―¿Xmod lël?
Orze' nzhab xa':
―Lë'da lë Legión.
Se' nzhab xa', porke dox nayax mbi mal nzho laxto' xa'. 31 No nzhab rë mbi mal ze' lo Jesús:
―Naxë'ltal no, plo nazhe'b na'ch no nakao.
32 No ze' nzhin nayax kuch, kiyao ma ta' tu lom, no guna'b rë mbi mal ze', la' Jesús biy le'n rë kuch kwa'n nzhin ze', orze' nguziyël Jesús. 33 Orze' nguro' rë mbi mal laxto' miyi' re', par ñai le'n rë kuch, orze' mikë' bima karre, ngula bima ro' bilë' plo nak ro' nits, ze' ngwap rë kuch.
34 No rë xa' kwa'n kikina rë kuch re', or une bixa' kure', mikë' bixa' karre, ngwayab bixa'i lo rë men yezh ze', no lo rë xa' nzho dan. 35 Orze' rë men ngwatswi', por kwan mbin xa' ngok re'; or mizhin men plo nzo Jesús, une bixa' miyi' kwa'n nzhak miyizh ze', lë' xa' wen la, mbaino nak xab la xa', nzob xa' xan ni' Jesús, orze' rë men mizheb tuli. 36 No rop xa' kwa'n une, xmod uniwen xa' kwa'n ngok miyizh ze', midi'zh bixa'i, lo más rë men kwa'n ngwatswi' ze', 37 kuze' guna'b rë nak men, kwa'n nzho rë yezh kwa'n ña'n lazh men Gadara, nzhab bixa', ro' Jesús ze', porke dox nizheb bixa' lo Jesús. Orze' nkë Jesús le'n bark, par ña Me kun rë men che'n Me. 38 No miyi' kwa'n miliya' mbi mal ze', guna'b xa' lo Jesús, yakë xa' tich Jesús; per nzhab Jesús lo xa':
39 ―Biyëk lizhal, no guzh lo rë men, rë kwa'n mile' Dios kun lu.
Orze' ña miyi' ze', dub lazh men Gadara, midi'zh xa', lë' Jesús miliwen xa'.
Xcha'p Jairo no tu una' kwa'n migal xab Jesús
(Mt. 9:18-26; Mr. 5:21-43)
40 No or miëk Jesús di xtu ro' nits, rë men nzhin ze', nizak laxto' or mizhin Jesús lo bixa', porke lë' bixa' kimbëz lo la. 41 Lë'chi, ze' mizhin tu xa' lë Jairo, nak xa' tu men xa' nile' mandad le'n yo' plo nitse'd men widi'zh che'n Dios, orze' tuli nguzuxib xa' xan ni' Jesús, kina'b xa' ya Jesús lizh xa', 42 porke mer gat, tutsa xcha'pye'n xa' kwa'n nzhap xa', nzhap la më'd tu dusen li'n.
No dub nzha Jesús lizh më'd re', nayax men nzhakë tich Me, haxta kigotip men Jesús. 43 Xid rë men re', nzho tu una' kwa'n nzhakne, nzhala tu dusen li'n nizak xa' kwa'n. Milo'x xa' rë kwa'n kinu xa', lo rë doctor, no yent cho doctor ngaliwen xa'. 44 No nguzubi una' re' al tich Jesús, par migal una' punt xab Me, no mis orze' ngulëz ren kwa'n nizak una'. 45 Orze' nzhab Jesús:
―¿Cho migal ta'n?
Rë men nzhab, yent cho migale, orze' nzhab Per:
―Maestr, ka rë men kitao'w go, no kiche'p xa' go rë lad. ¿Chon kinabdi'zh go: “Cho migal da”?
46 Per garga'l nzhab Jesús:
―Nzho ka cho migal ta'n, lë' da mizi, por yalnazhon kwa'n kinun, lë' tu men miak.
47 No or une una' re', nagaktra' ka'ch una' kure', maska nixiz una', nguzuxib una' xan ni' Jesús, no mixë'l ro' una' lo rë men, nzhab una':
—Na migal punt xab Jesús, mbaino lwega' miak da.
48 Orze' nzhab Jesús:
―Xcha'p, lë'l ngokwen la por ngwayilal da, nal bizë, no bizak laxto'.
49 Stubi ra' kidi'zh Jesús, orze' mizhin tu xa' kwa'n nzho lizh Jairo, nzhab xa' lo Jairo:
―Lë' mizhwin che'nal ngut la; bila' nayi'dnutra'l Maestr.
50 No or mbin Jesús kure', orze' nzhab Me lo Jairo:
―Nazhebtal, na gaknu mizhwin, lë' mizhwin che'nal yak ka.
51 No or mizhin bixa' lizh Jairo, yentra' cho ngala' Jesús ngaded al le'n, nab tsa Per no Jakob mbaino Juan no xuz mizhwin, kun xna' mizhwin nguio al le'n. 52 No maska kiyo'n rë men di yalnawin, kigal bixa' laz bixa' por mizhwin re', per nzhab Jesús lo rë men:
―Nagontra' go; gat lë't ngut mizhwin, lë' mizhwin ka naxnaa.
53 Per kixizhnu rë men Jesús, porke nane bixa' lë' mizhwin ngut la. 54 Orze' nguzen Jesús ya' mizhwin, no naye nzhab Me:
―¡Mizhwina, waxche!
55 Orze' nguruban mizhwin, no tuli ngwaxche mizhwin; mbaino mile' Jesús mandad, za' bixa' kwa'n gao mizhwin re'. 56 Orze' xe mia'n rop xa' nak xine re' tuli, per mile' Jesús mandad, yent cho lo di'zh bixa' kwa'n ngok re'.