20
Ahap a akufu ekewe chon Siria
20.1-43
1 Iwe, Penhatat ewe kingen Siria a amwichafengeni nöün sounfiu, nge ilik me ruoman king ra pwal eti fiti nöür oris me woken. Mürin, Penhatat a feila Samaria, a pwelifeili fän pisekin maun o maun ngeni. 2 Penhatat a tinala chon künö lon ewe telinimw ren Ahap ewe kingen Israel pwe repwe üreni, “Iei alon Penhatat: 3 Om silifer me om kolt ai, pwülüom kewe mi fokun liöch me noum kewe semirit ir pwal pwülüei me nei.” 4 Nge ewe kingen Israel a pälüeni, “Ai samol king Penhatat, üa tipeeu ngeni mine ka apasa. Ngang üpwe noum, pwal meinisin mine ai repwe om.” 5 Mürin, ekewe chon künö ra pwal feitosefäl ren Ahap o apasa, “Iei alon Penhatat: Üa tinawou pworaus reöm pwe kopwe fangetä ngeniei om silifer me kolt, pwal pwülüom kewe me noum kewe semirit. 6 Nge lesor lon ei otun üpwe tinala nei kewe nöüwis reöm, pwe repwe kütta o angei me lon imwomw pwal lon imwen noum kewe nöüwis mettoch meinisin ka aücheani o uweerela.”
7 Mürin, ewe kingen Israel a körifengeni ekewe souakomwen ewe fanü meinisin o üra, “Oua püsin küna pwe ei mwän a ekiekin afeiengauakich. A titito rei pwe üpwe ngeni pwülüei kewe me nei kewe semirit, pwal ai silifer me kolt, nge üa mwütiretä.” 8 Nge ekewe souakom me ekewe aramas meinisin ra üreni, “Kosap aüselinga ika tipeeu ngeni.” 9 Iei mine ewe king a üreni nöün Penhatat kewe chon künö, “Oupwe üreni ai samol ewe king, pwe meinisin mine a akomwen achimwa seniei ngang nöün chon angang üa tipeeu ngeni, nge ren ei üsap tongeni tipeeu ngeni.” Iwe, ekewe chon künö ra liwinsefälila o uweela ei pworaus ren Penhatat. 10 Mürin, Penhatat a titila ren Ahap o üra, “Ekewe kot repwe nieila, are üsap emwenato chomong aramas, repwe ataela Samaria, nge piipiin ewe telinimw epwe ükükün chök än eman me eman leir epwe tukei ekumwuch.” 11 Iwe, ewe king Ahap a pälüeni, “Oupwe üreni Penhatat pwe esap inetamas.” 12 Penhatat a rong ei pworaus, lupwen a sakaufengen me ekewe king lon imwer kewe imw mangaku. Mürin, a üreni nöün kewe sounfiu, “Oupwe atettelikemi pwe oupwe maun ngeni ewe telinimw.” Iwe, ra atetteliir pwe repwe maun ngeni.
13 Lon ewe fansoun eman soufos a feito ren Ahap ewe kingen Israel o üra, “Iei alon ewe Samol mi Lapalap, ‘Ka küna ei mwicheichen sounfiu mi watte? Üpwe ewinnok pwe kopwe akufuur. Mürin kopwe mefi pwe ngang ewe Samol mi Lapalap.’ ” 14 Nge Ahap a ais, “Iö epwe mwei ewe maun?” Ewe soufos a pälüeni, “Iei alon ewe Samol mi Lapalap, ‘Ekewe sounfiu alüal nöün kepinan ekewe sop.’ ” Mürin, Ahap a ais, “Iö epwe popuetä ewe maun?” Ewe soufos a pälüeni, “En.” 15 Iwe, Ahap a körifengeni ekewe sounfiu alüal nöün kepinan ekewe sop ükükür rüepükü ilik me ruoman. Mürin a pwal körifengeni ekewe sounfiun Israel ükükür füngeröü.
16 Iwe, ra feiliwu leoloas pwe repwe maun, lupwen Penhatat me ekewe ilik me ruoman king mi alisi ra sakaufengen lon imwer kewe imw mangaku o puchula. 17 Iwe, ekewe sounfiu alüal nöün kepinan ekewe sop ra feiliwu akom. Nge Penhatat a tinala chon ouwasacha ewe fanü. Iwe, ra liwinto o apworausa ngeni, “Mi wor mwän ra towu seni Samaria.” 18 Penhatat a üra, “Are ra towu fän iten ar kütta kinamwe, oupwe turumanaueer. Nge are ra towu fän iten ar repwe maun, oupwe chök turumanaueer.
19 Iei usun ekewe sounfiu alüal nöün kepinan ekewe sop ra akomw le towu seni ewe telinimw, nge ewe mwichen sounfiun Israel a tapwela müriir. 20 Iwe, iteiten eman me eman a chök niela pälüan, pwe ekewe chon Siria ra sü, nge ekewe sounfiun Israel ra tapweriir. Iwe, Penhatat ewe kingen Siria a pwal süla won eman oris, nge ekoch chon wawa oris ra eti. 21 Mürin, ewe kingen Israel a cherela, a liapeni ekewe oris me ekewe woken o niela ekewe chon Siria ren eu ninni mi fokun watte.
22 Mürin, ewe soufos a feito ren ewe kingen Israel o üreni, “Kopwe amolöchü noum kewe mwichen sounfiu o ekieköchü met kopwe föri. Pun lon eu ier ewe kingen Siria epwe liwinsefälito o maun ngonuk.”
23 Iwe, nöün ewe kingen Siria kewe nöüwis ra üreni, “Nöün chon Israel kewe kot ir anün won chuk, iei mine ra akufukich. Nge are sipwe maun ngeniir lon ewe maasies ellet sipwe akufuur. 24 Iei usun mine kopwe föri: Kopwe siwili ekei king meinisin o atolonga meilapen sounfiu lon lenier. 25 Kopwe körifengeni eu mwichen sounfiu mi chocho usun ewe mwichen sounfiu a sü senuk, kopwe pwal awora siwilin ekewe oris me woken usun me mwan. Mürin sipwe maun ngeni chon Israel me lon ewe maasies. Ellet sipwe akufuur.” Iwe, Penhatat a tipeeu ngeniir o föri mine ra apasa.
26 Iwe, lupwen a tori ewe ier mürin, Penhatat a körifengeni ekewe re Siria o feila Afek pwe epwe maun ngeni chon Israel. 27 Nge ekewe aramasen Israel ra pwal mwichefengen, ra angei ar pisekin maun o feila pwe repwe maun ngeni chon Siria. Iwe, ekewe sounfiun Israel ra nom lon lenier sasape ngeni ekewe sounfiun Siria, nge ra usun chök ruu kükün mwichen kuuch. Nge ekewe sounfiun Siria ra amasouala ewe fanü. 28 Iwe, eman soufos a feito o üreni ewe king Ahap, “Iei alon ewe Samol mi Lapalap, ‘Pokiten ekewe chon Siria ra apasa pwe ngang ewe Samol mi Lapalap eman anün won chuk, nge sap eman anün lemol, iei mine üpwe ewinnok pwe kopwe akufu ei mwicheichen sounfiu mi fokun watte. Mürin kopwe mefi pwe ngang ewe Samol mi Lapalap.” 29 Lon ükükün fisu rän ekewe chon Siria me ekewe chon Israel ra nom lon lenier, nge ra sasapefengen. Iwe, lon ewe afisuen rän ra maunfengen. Nge ekewe sounfiun Israel ra niela ükükün ipüküngeröü sounfiun Siria lon eu chök rän. 30 Nge ekewe lusun mi chüen manau ra sülong lon ewe telinimw Afek. Iwe, tittin ewe telinimw a turutiu wor o niela pwal ükükün rüe me fisungeröü. Penhatat a pwal sülong lon ewe telinimw o op lon rumwen eu imw.
31 Iwe, nöün kewe nöüwis ra feito ren o üreni, “Äm aia rong pwe ekewe kingen Israel ra eäni ümöümöch. Kopwe mwütätä pwe aipwe üföüf üf seni tuk o apweli säl ngeni üem, mürin aipwe feila ren ewe kingen Israel, eli epwe amanauok.” 32 Iei mine ra üföüf üf seni tuk o apweli säl ngeni üer, mürin ra feila ren ewe kingen Israel o üreni, “Noum chon angang Penhatat a tüngor ngonuk pwe kopwe amanaua.” Nge Ahap a üra, “Ifa usun, Penhatat a chüen manau? I usun chök eman pwii me rei.” 33 Mürin, ekewe mwän ra angei ekei kapas seni Ahap, pun ra ekieki pwe eu asisil mi mürina. Iei mine ra müttir le apasa, “Ewer, Penhatat pwiüm.” Mürin, Ahap a üra, “Oupwe feila o emwenato Penhatat.” Iwe, Penhatat a towu ren Ahap, nge Ahap a apasa pwe epwe tötä ren won waan woken. 34 Nge Penhatat a üreni Ahap, “Ekewe telinimw semei we a angei seni semom we üpwe aliwini ngonuk. Ka pwal tongeni aüetä imwen amömö fän itom me lon Tamaskus, usun semei we a föri me lon Samaria.” Iwe, Ahap a üra, “Pokiten ekei kapas üpwe angasokola.” Iei mine Ahap a föri eu pwonen atipeeu ngeni Penhatat o afeilai.
35 Iwe, eman mwän seni ewe mwichen soufos a üreni eman chienan fän än ewe Samol mi Lapalap allük, “Kopwe wichiei.” Nge ätewe esap mochen wichi. 36 Iei mine ewe soufos a üreni chienan we, “Pokiten kosap aleasochisi alon ewe Samol mi Lapalap, lon ewe otun ka feil seniei, eman laion epwe niikela.” Iwe, lon ewe otun ätewe a feil seni, eman laion a churi o niela. ✡ 1.King 13.24 37 Ewe soufos a pwal küna eman mwän o üreni, “Kopwe wichiei.” Iwe, ewe mwän a wichi ewe soufos o akinasa. 38 Mürin, ewe soufos a filitala won mesan pwe a sokola lapalapan, a feila o witiwiti ewe king won ewe al. 39 Nge lupwen ewe king Ahap a pwerela, ewe soufos a köla ren o üra, “Ngang noum chon angang üa nom lukalapen ewe maun, lupwen eman sounfiu a uwato rei eman mwän a liapeni o üra, ‘Kopwe tümwünü ei mwän. Ika a sü senuk, manauom epwe siwilin manauan, ika kopwe mönätiu ülüngat ngeröü föün moni silifer.’ 40 Iwe, lupwen üa achocho le angang ikei me ikenan, ewe mwän a sü seniei.” Nge ewe king a üreni, “Ka püsin apwünguk, kopwe fokun püngütiu liwinin om tipis.” 41 Mürin, ewe soufos a müttir le apichi filifilin won mesan. Nge ewe king a asilla pwe i eman lein ekewe soufos. 42 Iwe, ewe soufos a üreni ewe king Ahap, “Iei alon ewe Samol mi Lapalap, ‘Pokiten ka angasala ewe mwän, ngang üa allük pwe epwe ninnila, iei mine manauom epwe siwilin manauan, nge noum aramas repwe siwilin manauen nöün aramas.’ ” 43 Mürin, ewe kingen Israel a liwinla leimwan me lon Samaria fän chou me song.