8
Jeezas feed foa towzn peepl
(Machyu 15:32-39)
Rong da sayhn taim deh wahn neks big krowd gyada, ahn no food neva deh fi dehn eet. Soh Jeezas kaal ih disaipl dehn tu ahn, ahn seh, “Ah sari fi dis krowd kaa dehn deh wid mi fi chree dayz now ahn dehn noh ga notn fi eet. If Ah sen dehn hoahn hongri, dehn wahn jrap dong pahn di way kaa som a dehn kohn fahn faar.”
Di disaipl dehn ansa Jeezas, “Da how wee fi fain food way owt ya bakabush fi feed dehn?”
Jeezas aks dehn seh, “Humoch bred deh?”
Dehn ansa seh, “Wi ga sebm bred.”
Soh ih tel di krowd fi sidong pahn di grong. Den ih tek di sebm bred, ahn wen ih don gi Gaad tanks far it, ih brok dehn eena peesiz, ahn ih gi ih disaipl dehn fi shayr monks di peepl dehn, ahn dat da weh dehn du. Dehn mi ga wan ahn too lee fish tu, ahn Jeezas bles dehn ahn mek di disaipl dehn shayr dat tu wid evribadi.
Aala dehn eet til dehn geh nof, ahn dehn gyada op sebm baaskit a brok-op bred weh mi lefoava. Bowt foa towzn peepl mi deh eena di krowd da day! Afta dehn don eet, Jeezas sen dehn hoahn. 10 Rait afta dat Jeezas ahn di disaipl dehn get eena wahn boat ahn gaahn da di Dalmanoota ayrya.
Di peepl dehn waahn
wahn sain
(Machyu 16:1-4; Look 12:54-56)
11 Di Farisee dehn kohn ahn staat tu aagyu wid Jeezas. Dehn mi-di aks ahn fi shoa dehn wahn sain fahn hevn fi tes ahn owt. 12 Jeezas gi wahn deep sai ahn aks dehn seh, “Da wai disya jenarayshan di luk fi wahn sain fahn hevn? Ah di tel unu di chroot, dehn noh wahn geh no sain.” 13 Den ih lef dehn ahn get bak eena di boat ahn gaahn kraas di ada said a di lagoon.
Kyaaful a weh di Farisee ahn Sadyusee dehn teech
(Machyu 16:5-12)
14 Now di disaipl dehn mi faget fi bring bred, ahn dehn mi oanli ga wan bred lef wid dehn eena di boat. 15 Jeezas waan dehn seh, “Unu beta main; kyaaful a di Farisee dehn ees* Ees da weh spred chroo bred doa mek ih rayz. Ya Jeezas di waan ih disaipl dehn noh fi aksep weh di Farisee dehn teech ahn mek ih spred monks dehn. ahn Herod ees tu.”
16 Di disaipl dehn mi-di taak bowt it monks dehnself. Dehn seh, “Hihn seh dat kaa wi neva bring no bred.”
17 Jeezas mi kanchos a weh dehn mi-di taak bowt, soh ih aks dehn seh, “Da wai unu di taak bowt how unu noh ga no bred? Unu stil noh si er andastan? Unu hed soh haad? 18-19 Unu ga aiy bot unu noh si, ahn unu ga ayz bot unu noh yehr. Unu noh memba wen Ah brok op di faiv bred fi di faiv towzn peepl dehn? Da humoch baaskit a brok-op bred unu mi pik op?”
Dehn ansa, “Twelv.”
20 “Ahn fahn di sebm bred weh mi feed di foa towzn peepl dehn, da humoch baaskit a brok-op bred unu mi pik op?”
Dehn ansa, “Sebm baaskit.”
21 Den Jeezas seh, “Ahn unu stil noh andastan?”
Jeezas heel wahn blain man
22 Wen dehn reech Betsayda, dehn bring wahn blain man tu Jeezas ahn bayg ahn fi toch ahn, ahn heel ahn. 23 Jeezas tek di blain man han ahn leed ahn owta di vilij. Den ih spit pahn ih aiy dehn ahn ih put ih han pan ahn. “Yu ku si eniting now?” Jeezas aks ahn. 24 Di man luk rong ahn seh, “Yes! Ah si peepl, bot noh soh gud. Di peepl dehn luk laik chree di waak rong!” 25 Den Jeezas put ih han pahn di man aiy dehn agen, ahn di man tek wahn lang haad luk rong, ahn dis taim ih kuda mi si evriting klyaa klyaa. 26 Jeezas sen ahn hoahn ahn ih aada ahn seh, “Yu mosn goh eena di vilij.”
Peeta seh dat Jeezas
da di Krais
(Machyu 16:13-20; Look 9:18-21)
27 Jeezas ahn ih disaipl dehn lef ahn gaahn da di vilij dehn weh mi deh rong Seezareeya Filipai. Pahn di way ih aks ih disaipl dehn, “Da hoo peepl seh da mee?”
28 Dehn tel ahn seh, “Sohn peepl seh dat yoo da Jan di Baptis, ahn sohn ada wan seh yoo da Ilaija, ahn stil sohn neks wan dehn seh yoo da wan a di prafit dehn.”
29 Den Jeezas aks dehn seh, “Bot da hoo yoo seh da mee?”
Peeta ansa seh, “Yoo da di Krais.” Er: Mesaiya. Gaad pramis di Jooz dehn fahn lang taim fi sen wahn king fi sayv dehn. Dehn mi wahn kaal ahn di Mesaiya (er “di Krais” eena di Greek langwij).
30 Den Jeezas tel dehn noh fi tel nobadi bowt ahn.
Jeezas pridik ih det
(Machyu 16:21-28; Look 9:22-27)
31 Ih staat tu tel dehn seh dat ih mi wahn hafu sofa lata ting. Ih tel dehn how di Jooish leeda dehn, ahn di cheef prees dehn, ahn dehn wan weh teech di Laa mi wahn rijek ahn. Ih mi wahn hafu geh kil, bot afta chree dayz ih mi wahn rayz op bak fahn di ded. 32 Jeezas mi taak playn-wan bowt aala dis.
Wel, Peeta jraa ahn wan said ahn tel ahn seh, “Yu mosn taak laik dat!”
33 Jeezas ton rong ahn luk pahn aala di disaipl dehn, ahn den ih tel Peeta shaap-wan, “Get fahn fronta mi, Saytan! Yoo di luk pahn aala dis di way peepl see't, noh laik how Gaad see't.”
34 Den ih kaal di krowd lang wid ih disaipl dehn ahn tel dehn seh, “If eni a unu waahn fala mi, unu mos stap goh afta weh unu waahn fi fi unu oanself. Pik op yu kraas ahn fala mee. 35 Enibadi weh chrai fi heng aan tu dehn oan laif wahn en op di laas it, bot enibadi weh giv op dehn laif fi sayka mee ahn di Gud Nyooz, dehn wahn sayv it. 36 Weh gud ih wahn du yu if yu oan di hoal werl ahn en op di laas yu soal? 37 Er, da weh yu wahn chaynji yu laif fa?
38 “Ahn if enibadi shaym a mee ahn fi mee mesij eena dis wikid jenarayshan weh noh faytful tu Gaad ataal, den di Son a Man Son a Man da-mi wahn naym weh Jeezas kaal ihself, ahn dat meen dat hihn da Gaad weh ton wahn man. wahn shaym a dehn tu wen ih kohn bak eena di gloari weh ih Faada gi ahn, ahn wen ih kohn wid di hoali aynjel dehn.”

*8:15 Ees da weh spred chroo bred doa mek ih rayz. Ya Jeezas di waan ih disaipl dehn noh fi aksep weh di Farisee dehn teech ahn mek ih spred monks dehn.

8:29 Er: Mesaiya. Gaad pramis di Jooz dehn fahn lang taim fi sen wahn king fi sayv dehn. Dehn mi wahn kaal ahn di Mesaiya (er “di Krais” eena di Greek langwij).

8:38 Son a Man da-mi wahn naym weh Jeezas kaal ihself, ahn dat meen dat hihn da Gaad weh ton wahn man.