11
Nganì patuyari nindo ako, pareho ng pagpatuyad ko kay Kristo.
Ang Pagtabon sa Uyo kung Nagasamba
Ginadayaw ko kamo, kay permi nindo ako ginadumdom kag ginasunod nindo ang mga tradisyon nga gingpasa ko sa indo. Niyan gusto ko nga masayuran nindo nga si Kristo hay imaw ang uyo ng kada lyaki kag ang lyaki hay imaw ang uyo ng babayi* 11:3 Babayi: o iya asawa., kag ang Dios hay imaw ang uyo ni Kristo. Nganì sa indo pagtipon-tipon, kung ang lyaki hay magpangamuyò o magbalità ng mensahe halin sa Dios nga may tabon ang iya uyo, ginapakahuy-an niya ang iya uyo nga imaw si Kristo. Kag kung ang babayi hay magpangamuyò o magbalità ning mensahe halin sa Dios nga wayà tabon ang iya uyo, ginapakahuy-an niya ang iya uyo nga imaw ang iya asawa kag daw napayot siya. Kung ang babayi hay wayà nagatabon ng iya uyo, maayo pa nga magpautod na lang siya ng iya buhok. Pero makahuhuyà sa babayi kung siya hay magpautod o magpapayot. Nganì dapat tabunan niya ang iya uyo. Ang lyaki indì dapat magtabon ng iya uyo, kay ginghuman siya nga kapareho ng Dios kag paagi sa iya nakikità ang kadayawan ng Dios. Kag paagi sa babayi nakikità ang kadayawan ng lyaki. Kay ang lyaki hay wayà paghumana halin sa babayi, kundì ang babayi imaw ang ginghuman halin sa lyaki. Kag wayà da paghumana ang lyaki para sa babayi, kundì ang babayi hay ginghuman para sa lyaki. 10 Nganì imaw inà nga kahinangyan magtabon ang babayi ng iya uyo, agud bisan ang mga anghel makasayod nga nagapasakop siya sa otoridad. 11 Pero dapat da dumdumon nindo nga sa aton kabuhì sa Ginoo, kahinangyan ng babayi ang lyaki kag kahinangyan da ng lyaki ang babayi. 12 Kay ang una nga babayi hay ginghuman halin sa lyaki kag niyan ang lyaki hay ginaungà ng babayi. Pero ang tanan hay halin sa Dios.
13 Isip-isipa nindo ini: angay ba nga ang babayi hay magpangamuyò sa Dios nga wayà tabon ang iya uyo? 14 Syempre angay sa lyaki nga matag-od ang iya buhok, kay makahuhuyà kung mahabà ini. 15 Pero sa babayi, ang mahabà nga buhok hay nagapagwapa sa iya. Kay gingtaw-an siya ng Dios ning mahabà nga buhok para itabon sa iya uyo. 16 Pero kung igwa gusto nga magkontra sa amon ginatudlò nga ini, ang mahambay ko lang, “Wayà kami iban nga namat-an puyra diri. Kag imaw da ini ang ginasunod ng mga nagatuo sa Dios aber diin nga lugar.”
Ang Balaan nga Ihapon
Mateo 26:20-29; Marcos 14:22-25; Lucas 22:14-20
17 May isa pa gid ako nga gusto ihambay niyan sa indo kag sa ini nga butang wayà ko kamo ginadayaw, kay ang indo pagtipon-tipon hay wayà nagadaya ng kaayuhan, kundì kalainan. 18 Kay nakabatì ako nga kung nagatipon-tipon kamo nga mga nagatuo, nagainiyaiya kamo kag nagapati ako nga may kamatuuran ini. 19 Siguro kahinangyan da nga matabò inà dirà sa indo agud masayuran kung sin-o gid sa indo ang mga matuod nga nagatuo. 20 Kung nagatipon-tipon kamo, wayà nindo ginahumana ang sunò sa katuyuan ng Ihapon ng Ginoo, 21 kay wayà kamo nagahinuyatan kung magkaon. Nganì ang iban sa indo hay busog kag bayong, pero ang iban hay ginagutom kag ginauhaw. 22 Basì indì anay kamo magkaon kag mag-inom sa indo kaugalingon nga bayay? Tungod sa tiyad ini nga indo ginahuman, ginapakahuy-an nindo ang mga pobre kag ang tanan nga mga nagatuo sa Dios nga nagakatipon hay ginabaliwayà nindo. Ano ba ang akon ihambay sa indo? Dayawon ko ba kamo sa indo ginahuman nga inà? Indì gid!
23 Imaw ini ang gingtudlò sa akon ng Ginoo kag gingtudlò ko da sa indo: Nang adto da nga gab-i nga gingtraidor ang Ginoong Hesus, nagbuoy siya ning tinapay, 24 kag nagpasalamat sa Dios. Gingbuak-buak niya ini kag naghambay, “Imaw ini ang akon lawas nga gingtao para sa indo. Himua nindo ini para sa pagdumdom sa akon.” 25 Pagkatapos ninda kaon ng ihapon, imaw da ang iya ginghuman sa tasa nga may ilimnon kag naghambay, “Ini nga ilimnon ang bag-o nga kasugtanan nga gingsilyuhan paagi sa akon dugò. Kada kamo mag-inom ini, himua nindo ini para sa pagdumdom sa akon.” 26 Kada kamo magkaon ng ini nga tinapay kag mag-inom ng ini nga ilimnon, ginabalità nindo ang kamatayon ng Ginoo hasta sa iya pagbalik.
27 Nganì ang bisan sin-o nga magkaon ng ini nga tinapay kag mag-inom ng ini nga ilimnon ng Ginoo nga bukon angay hay nagakasalà siya kontra sa lawas kag dugò ng Ginoo. 28 Kahinangyan usisaon anay ng kada isa ang iya kaugalingon bago siya magkaon ng tinapay kag mag-inom ng ilimnon. 29 Kay kung magkaon siya kag mag-inom nga wayà niya ginakilay-a ang gusto hambayon ng lawas ng Ginoo, nagadaya lang siya ng parusa sa iya kaugalingon. 30 Imaw inà nga madamò sa indo ang maluya kag masakiton kag ang iban nganì hay nagkamatay na. 31 Pero kung usisaon anay naton ang aton kaugalingon, indì kita maparusahan ng Dios. 32 Kung kita nga mga nagatuo ginaparusahan ng Dios, ginatudluan niya kita agud indì kita pagparusahan kaibahan ng mga tawo sa kalibutan.
33 Nganì, mga kauturan ko kay Kristo, kung magtipon-tipon kamo para sa Ihapon ng Ginoo, maghinuyatan kamo. 34 Kung may ginagutom sa indo, magkaon anay siya sa iya bayay, agud sa indo pagtipon-tipon indì kamo maparusahan ng Ginoo. Kung parti sa iban nga mga butang, asikasuhon ko na lang ugaling kung makaabot na ako dirà.

*11:3 11:3 Babayi: o iya asawa.