21
Sara barana ame Isak kasi Abraham
1-7 Ais itu, ju TUHAN kasi berkat sang Sara, iko Dia pung janji. Abraham su tua, deng Sara su dudu parú. Waktu dia mau barana tu, Abraham pung umur su 100 taon. Ais pas dia pung waktu, ju dia barana ana laki-laki satu. Ju Abraham kasi nama itu ana, Isak (yang dia pung arti ‘dia katawa’).
Sara ju omong bilang, “Tuhan Allah bekin beta katawa, tagal sakarang beta sanáng. Orang dong pikir, sonde mungkin beta dapa ana di hari tua bagini. Padahal, biar beta pung laki su tua kakaluk, ma beta masi barana kasi sang dia. Jadi sakarang, sapa sa yang dengar ini hal, dong ju iko katawa sama-sama deng beta.”
Waktu Isak umur dalapan hari, Abraham sunat sang dia, iko Tuhan Allah pung parenta.
Hagar deng Ismael dapa usir
8 Ais ju Isak tamba bésar. Waktu mau sole sang dia, Abraham bekin pesta bésar.
9-10 Satu kali, Sara lia Abraham pung bini muda, Hagar pung ana Ismael, ada maen baganggu deng Isak. Lia bagitu, ju Sara baꞌomong deng dia pung laki bilang, “Usir itu budak dari Masir deng dia pung ana suda! Te beta sonde mau itu ana budak tarima pusaka apa-apa. Cuma beta pung ana Isak sa, yang musti dapa samua.”
11 Dengar Sara pung omong bagitu, ju Abraham rasa tar enak, tagal Ismael tu, dia pung ana ju. 12 Ma Tuhan Allah omong deng Abraham bilang, “Bram! Lu jang pikir itu bini muda deng dia pung ana. Iko Sara pung mau sa, tagal nanti lu dapa turunan yang Beta su janji tu, lewat Isak. 13 Ma Beta ju kasi berkat sang lu pung bini muda pung ana, tagal dia ju lu pung ana sandiri. Nanti dia pung turunan ju jadi satu bangsa.”
14 Dia pung beso papagi, ju Abraham bekin bakál ko kasi Hagar, deng gantong aer satu botol di dia pung bahu. Ais dia kasi lapás sang itu parampuan deng Ismael ko dong jalan suda. Ais ju dong jalan kuliling di tana kosong deka Beer Syeba.* Itu waktu, Ismael pung umur su 14 taon lebe. Lia Carita Mula-mula 16:16; 21:5, 8.
15 Waktu dong pung aer minum su abis, ju Hagar kasi tenga dia pung ana di satu pohon kici pung sombar. 16 Ju dia pikir dalam hati bilang, “Beta sonde bisa tahan lai, lia ini ana pung mati.” Ais dia ondor ko dudu kira-kira 50 meter dari itu ana. Ju dia manangis makarereu.
17 Tuhan Allah ju dengar Ismael pung suara manangis, ais Dia pung ana bua dari sorga pange sang Hagar bilang, “Hagar! Akurang ko lu susa bagini? Jang taku, te Tuhan su dengar itu ana pung manangis. 18 Sakarang lu bangun ko pi lia itu ana. Kasi kuat dia pung hati, te nanti Beta mau bekin dia pung turunan jadi satu bangsa yang hebat.”
19 Ais ju Tuhan Allah bekin taráng dia pung mata, sampe dia dapa lia satu parigi di situ. Ju dia pi isi aer di itu botol, ais dia pi kasi minum dia pung ana.
20-21 Ju Ismael deng dia pung mama tenga di padang pasir Paran. Dia bésar datang, ju dia jadi jago bapana. Ais itu, dia pung mama kasi kawin dia deng nona Masir satu. Samua ni jadi, tagal Tuhan Allah ada sama-sama deng Ismael.
Abraham deng Abimelek badame di Beer Syeba
22 Itu waktu, raja Abimelek deng dia pung panglima paráng, nama Fikol, datang katumu sang Abraham. Raja omong bilang, “Abraham! Botong su tau bilang, Tuhan Allah ada sama-sama deng lu. Andia ko, lu bekin apa sa, samua jadi. 23 Jadi sakarang beta minta lu angka sumpa di Tuhan Allah pung muka bilang, lu sonde akan putar-balek sang beta deng beta pung ana-cucu dong. Sama ke beta su kasi tunju hati bae deng lu, na, lu ju musti kasi tunju hati bae sang beta deng ini negrí.”
24 Ju Abraham manyao bilang, “Neu! Beta sumpa.”
25 Ma ais itu, ju Abraham lapor sang raja bilang, “Bapa raja pung orang dong ada rampas ame beta pung parigi satu.”
26 Dengar bagitu, ju raja manyao bilang, “Waa! Beta baru dengar ini hal. Akurang ko bapa sonde lapor dari dolu? Beta sonde tau sapa yang bekin.”
27-28 Ais itu, Abraham deng Abimelek baꞌika janji. Ju Abraham ame sapi deng domba ko kasi sang raja. Ais ju dia pili kasi kaluar tamba lai domba ténak tuju ekor. 29 Ju raja tanya sang dia bilang, “Akurang ko lu bekin bagitu?”
30 Tarús Abraham kasi tau bilang, “Bapa raja tarima ini domba ténak tuju ekor ko jadi tanda bilang, bapa raja mangaku, beta yang gali ini parigi.”
31 Tagal dong dua su angka sumpa di situ, ju dong kasi nama itu tampa, Beer Syeba. Dia pung arti bilang, ‘Parigi Sumpa’.† Dalam bahasa Ibrani, Beer Syeba pung arti bisa macam-macam. Andia ‘parigi dame’, ‘parigi nasib bae’, ‘parigi tuju’, ko ‘parigi sumpa’.
32 Dong basumpa abis, ju raja Abimelek deng dia pung panglima pulang pi dong pung negrí Filistin. 33 Ais itu, Abraham tanam satu pohon tamareska‡ Pohon tamareska sonde ada di Timor. Itu pohon idop di tana karíng, ma dia pung daon garui tarús. Dia pung akar tikam maso pi di tana sampe dalam. Kambing dong makan dia pung daon. di Beer Syeba. Mulai dari itu waktu, itu pohon kasi inga sang Abraham, ko di situ dia sémba sang TUHAN yang Idop Sampe Salamanya. 34 Ais ju Abraham tenga manumpang sampe lama di itu orang Filistin dong pung negrí.
*21:14: Itu waktu, Ismael pung umur su 14 taon lebe. Lia Carita Mula-mula 16:16; 21:5, 8.
†21:31: Dalam bahasa Ibrani, Beer Syeba pung arti bisa macam-macam. Andia ‘parigi dame’, ‘parigi nasib bae’, ‘parigi tuju’, ko ‘parigi sumpa’.
‡21:33: Pohon tamareska sonde ada di Timor. Itu pohon idop di tana karíng, ma dia pung daon garui tarús. Dia pung akar tikam maso pi di tana sampe dalam. Kambing dong makan dia pung daon.