8
Roza tutux toƣruluⱪ ⱪoyulƣan soal wǝ ümid bǝrgüqi jawab
Wǝ samawi ⱪoxunlarning Sǝrdari bolƣan Pǝrwǝrdigarning sɵzi manga kelip mundaⱪ deyildi: —
«Samawi ⱪoxunlarning Sǝrdari bolƣan Pǝrwǝrdigar mundaⱪ dǝydu: «Mening Zionƣa baƣliƣan otluⱪ muⱨǝbbitim ⱪaynap taxti; Mening uningƣa baƣliƣan otluⱪ muⱨǝbbitim tüpǝylidin uning düxmǝnlirigǝ ƣǝzipim ⱪaynap taxti. Zǝk. 1:14
Pǝrwǝrdigar mundaⱪ dǝydu: «Mǝn Zionƣa ⱪaytip kǝldim, Yerusalemning otturisida makanliximǝn; Yerusalem «Ⱨǝⱪiⱪǝt xǝⱨiri» dǝp atilidu, samawi ⱪoxunlarning Sǝrdari bolƣan Pǝrwǝrdigarning teƣi «Muⱪǝddǝs Taƣ» dǝp atilidu. Samawi ⱪoxunlarning Sǝrdari bolƣan Pǝrwǝrdigar mundaⱪ dǝydu: «Ⱪeri boway-momaylar yǝnǝ Yerusalemning koqilirida olturidiƣan bolidu; künliri uzun bolup, ⱨǝrbiri ⱨasisini ⱪolida tutup olturidu; xǝⱨǝrning koqiliri oynawatⱪan oƣul-ⱪiz balilar bilǝn liⱪ tolidu. Samawi ⱪoxunlarning Sǝrdari bolƣan Pǝrwǝrdigar mundaⱪ dǝydu: — «Bu ix xu künlǝrdǝ bu hǝlⱪning ⱪaldisining kɵzigǝ ajayib karamǝt kɵrünidiƣini bilǝn, u Mening kɵzümgǝ karamǝt kɵrünǝmdu?» — dǝydu samawi ⱪoxunlarning Sǝrdari bolƣan Pǝrwǝrdigar. «Bu ix xu künlǝrdǝ bu hǝlⱪning ⱪaldisining kɵzigǝ ajayib karamǝt kɵrünidiƣini bilǝn, u Mening kɵzümgǝ karamǝt kɵrünǝmdu?» — demǝk, adǝmlǝr üqün ajayib karamǝt bolƣan ixlar Huda üqün adǝttiki ixlar.
Samawi ⱪoxunlarning Sǝrdari bolƣan Pǝrwǝrdigar mundaⱪ dǝydu: — «Mana, Mǝn Ɵz hǝlⱪimni xǝrⱪiy zeminlardin, ƣǝrbiy zeminlardin ⱪutⱪuzimǝn; Mǝn ularni elip kelimǝn, ular Yerusalemda makanlixidu; ular Mening hǝlⱪim, Mǝn ⱨǝⱪiⱪǝt wǝ ⱨǝⱪⱪaniyliⱪta ularning Hudasi bolimǝn».
Samawi ⱪoxunlarning Sǝrdari bolƣan Pǝrwǝrdigar mundaⱪ dǝydu: — «Samawi ⱪoxunlarning Sǝrdari bolƣan Pǝrwǝrdigarning ɵyining uli selinƣan künidǝ ⱨazir bolƣan pǝyƣǝmbǝrlǝrning aƣzidin muxu künlǝrdǝ bayan ⱪiliniwatⱪan munu sɵzlǝrni ixitiwatisilǝr, muⱪǝddǝs ibadǝthanining ⱪuruluxiƣa ⱪolunglar küqlük ⱪilinsun! «Pǝrwǝrdigarning ɵyining uli selinƣan künidǝ sɵzligǝn pǝyƣǝmbǝrlǝr» — Ⱨagay wǝ Zǝkǝriya. Bu ayǝttǝ kɵzdǝ tutulƣan «Pǝrwǝrdigarning ɵyining ulining selinixi» ikki yil burun («Əzra» 5:1-2) bolƣan bolsa kerǝk. 10 Qünki xu künlǝrdin ilgiri insan üqün ix ⱨǝⱪⱪi yoⱪ, at-ulaƣ üqünmu ix ⱨǝⱪⱪi yoⱪ idi; jǝbir-zulum tüpǝylidin qiⱪⱪuqi yaki kirgüqi üqün aman-esǝnlik yoⱪ idi; qünki Mǝn ⱨǝrbir adǝmni ɵz yeⱪiniƣa düxmǝnlǝxtürdüm; 11 biraⱪ Mǝn bu hǝlⱪning ⱪaldisiƣa burunⱪi künlǝrdikidǝk bolmaymǝn, dǝydu samawi ⱪoxunlarning Sǝrdari bolƣan Pǝrwǝrdigar; 12 qünki uruⱪ ⱨosulluⱪ bolidu, üzüm teli mewilǝydu, tupraⱪ ündürmilirini beridu, asmanlar xǝbnǝmlirini beridu; xuning bilǝn mǝn bu hǝlⱪning ⱪaldisiƣa muxularning ⱨǝmmisini igǝ ⱪildurimǝn. «uruⱪ ⱨosulluⱪ bolidu» — yaki «uruⱪⱪa hatirjǝmlik-amanliⱪ bolidu». 13 Xundaⱪ ǝmǝlgǝ axuruliduki, silǝr ǝllǝr arisida lǝnǝt bolup ⱪalƣininglarning ǝksiqǝ, i Yǝⱨuda jǝmǝti wǝ Israil jǝmǝti, Mǝn silǝrni ⱪutⱪuzimǝn, silǝr ularƣa bǝht-bǝrikǝt bolisilǝr; ⱪorⱪmanglar, ⱪolliringlar küqlük ⱪilinsun! «silǝr ǝllǝr arisida lǝnǝt bolup ⱪalƣininglar» — bu sɵzning bǝlkim üq tǝripi bar. (1) sürgün bolƣan Yǝⱨudiylar ɵzliri lǝnǝtkǝ ⱪaldurulƣan; (2) ular baxⱪilarƣa lǝnǝt bolup ularƣa bala-ⱪaza kǝltürgǝn; (3) ularning nami (Israil, Yǝⱨudiy) lǝnǝtni bildürgǝn. Huda muxu üq ǝwalning ⱨǝrbirini dǝl ularning ǝksigǝ aylanduridu. «silǝr ularƣa (ǝllǝrgǝ) bǝht-bǝrikǝt bolisilǝr» — Huda ǝslidǝ Ibraⱨim pǝyƣǝmbǝrgǝ: «Sǝn wǝ ǝwlading ⱨǝrbir ǝl-millǝtkǝ bǝht-bǝrikǝt bolisǝn» dǝp wǝdǝ ⱪilƣan. Israil itaǝtsizliktin muxu bǝrikǝtni lǝnǝtkǝ aylandurƣan.
14 Qünki samawi ⱪoxunlarning Sǝrdari bolƣan Pǝrwǝrdigar mundaⱪ dǝydu: — Silǝrning ata-bowiliringlar Mening ƣǝzipimni ⱪozƣiƣanda Mening silǝrgǝ yamanliⱪ yǝtküzüx oyida bolƣinim wǝ xu jaza yolidin yanmiƣinimdǝk — dǝydu samawi ⱪoxunlarning Sǝrdari bolƣan Pǝrwǝrdigar — 15 Mǝn ⱨazir, muxu künlǝrdǝ yǝnǝ Yerusalem wǝ Yǝⱨuda jǝmǝtigǝ yahxiliⱪ yǝtküzüx oyida boldum; ⱪorⱪmanglar. 16 Muxu ixlarƣa ǝmǝl ⱪilinglar: — Ⱨǝrbiringlar ɵz yeⱪininglarƣa ⱨǝⱪiⱪǝtni sɵzlǝnglar; dǝrwaziliringlarda ⱨǝⱪiⱪǝtkǝ, aman-tinqliⱪⱪa uyƣun ⱨɵkümlǝrni yürgüzünglar; «dǝrwaziliringlarda ⱨǝⱪiⱪǝtkǝ, aman-tinqliⱪⱪa uyƣun ⱨɵkümlǝrni yürgüzünglar» — aⱪsaⱪallar xǝⱨǝr dǝrwazilirida olturup, sot wǝ ⱨɵküm ⱪilatti.   Əf. 4:25 17 ⱨeqkim kɵnglidǝ ɵz yeⱪiniƣa yamanliⱪ oylimisun; ⱨeqⱪandaⱪ yalƣan ⱪǝsǝmgǝ xerik bolmanglar; qünki Mǝn dǝl bularning ⱨǝmmisigǝ nǝprǝtlinimǝn, dǝydu Pǝrwǝrdigar. Zǝk. 5:3, 4; 7:10.
18 Wǝ samawi ⱪoxunlarning Sǝrdari bolƣan Pǝrwǝrdigarning sɵzi manga kelip mundaⱪ deyildi: —
19 Samawi ⱪoxunlarning Sǝrdari bolƣan Pǝrwǝrdigar mundaⱪ dǝydu: — «Tɵtinqi aydiki roza, bǝxinqi aydiki roza, yǝttinqi aydiki roza wǝ oninqi aydiki roza Yǝⱨuda jǝmǝtigǝ huxalliⱪ wǝ xad-huramliⱪ, bǝhtlik ibadǝt sorunliri bolidu; xunga ⱨǝⱪiⱪǝt wǝ hatirjǝmlik-tinqliⱪni sɵyünglar. «Tɵtinqi aydiki roza, bǝxinqi aydiki roza, yǝttinqi aydiki roza wǝ oninqi aydiki roza Yǝⱨuda jǝmǝtigǝ huxalliⱪ wǝ xad-huramliⱪ, bǝhtlik ibadǝt sorunliri bolidu» — bu «rozilar» toƣruluⱪ «ⱪoxumqǝ sɵz»ni kɵrüng.
20 Samawi ⱪoxunlarning Sǝrdari bolƣan Pǝrwǝrdigar mundaⱪ dǝydu: — «Nurƣun ⱪowmlar wǝ kɵp xǝⱨǝrlǝrning aⱨalisi yǝnǝ muxu yǝrgǝ kelidu; Yǝx. 2:2; Yǝr. 16:19; Mik. 4:1; Zǝk. 8:2. 21 bir xǝⱨǝrdǝ turuwatⱪanlar baxⱪa bir xǝⱨǝrgǝ berip ularƣa: «Pǝrwǝrdigardin iltipat tilǝxkǝ, samawi ⱪoxunlarning Sǝrdari bolƣan Pǝrwǝrdigarni izdǝxkǝ tez barayli; mǝnmu barimǝn!» — dǝydiƣan bolidu. 22 Kɵp ⱪowmlar wǝ küqlük ǝllǝr Pǝrwǝrdigardin iltipat tilǝxkǝ, samawi ⱪoxunlarning Sǝrdari bolƣan Pǝrwǝrdigarni izdǝxkǝ Yerusalemƣa kelidu.
23 Samawi ⱪoxunlarning Sǝrdari bolƣan Pǝrwǝrdigar mundaⱪ dǝydu: — «Xu künlǝrdǝ ⱨǝrhil tilda sɵzlǝydiƣan ǝllǝrdin on nǝpǝr adǝm qiⱪip Yǝⱨudiy bir adǝmning tonining etikini tutuwelip uningƣa: «Biz sǝn bilǝn barayli; qünki Hudani sǝn bilǝn billidur, dǝp angliduⱪ» — dǝydu. «Xu künlǝrdǝ ... ǝllǝrdin on nǝpǝr adǝm qiⱪip Yǝⱨudiy bir adǝmning tonining etikini tutuwelip uningƣa: «Biz sǝn bilǝn barayli; qünki Hudani sǝn bilǝn billidur, dǝp angliduⱪ» — dǝydu» — bu ix Hudani izdǝngǝn «yat ǝllǝr»ning ⱨǝrikǝtlirigǝ bir misal bolidu.
 
 

8:2 Zǝk. 1:14

8:6 «Bu ix xu künlǝrdǝ bu hǝlⱪning ⱪaldisining kɵzigǝ ajayib karamǝt kɵrünidiƣini bilǝn, u Mening kɵzümgǝ karamǝt kɵrünǝmdu?» — demǝk, adǝmlǝr üqün ajayib karamǝt bolƣan ixlar Huda üqün adǝttiki ixlar.

8:9 «Pǝrwǝrdigarning ɵyining uli selinƣan künidǝ sɵzligǝn pǝyƣǝmbǝrlǝr» — Ⱨagay wǝ Zǝkǝriya. Bu ayǝttǝ kɵzdǝ tutulƣan «Pǝrwǝrdigarning ɵyining ulining selinixi» ikki yil burun («Əzra» 5:1-2) bolƣan bolsa kerǝk.

8:12 «uruⱪ ⱨosulluⱪ bolidu» — yaki «uruⱪⱪa hatirjǝmlik-amanliⱪ bolidu».

8:13 «silǝr ǝllǝr arisida lǝnǝt bolup ⱪalƣininglar» — bu sɵzning bǝlkim üq tǝripi bar. (1) sürgün bolƣan Yǝⱨudiylar ɵzliri lǝnǝtkǝ ⱪaldurulƣan; (2) ular baxⱪilarƣa lǝnǝt bolup ularƣa bala-ⱪaza kǝltürgǝn; (3) ularning nami (Israil, Yǝⱨudiy) lǝnǝtni bildürgǝn. Huda muxu üq ǝwalning ⱨǝrbirini dǝl ularning ǝksigǝ aylanduridu. «silǝr ularƣa (ǝllǝrgǝ) bǝht-bǝrikǝt bolisilǝr» — Huda ǝslidǝ Ibraⱨim pǝyƣǝmbǝrgǝ: «Sǝn wǝ ǝwlading ⱨǝrbir ǝl-millǝtkǝ bǝht-bǝrikǝt bolisǝn» dǝp wǝdǝ ⱪilƣan. Israil itaǝtsizliktin muxu bǝrikǝtni lǝnǝtkǝ aylandurƣan.

8:16 «dǝrwaziliringlarda ⱨǝⱪiⱪǝtkǝ, aman-tinqliⱪⱪa uyƣun ⱨɵkümlǝrni yürgüzünglar» — aⱪsaⱪallar xǝⱨǝr dǝrwazilirida olturup, sot wǝ ⱨɵküm ⱪilatti.

8:16 Əf. 4:25

8:17 Zǝk. 5:3, 4; 7:10.

8:19 «Tɵtinqi aydiki roza, bǝxinqi aydiki roza, yǝttinqi aydiki roza wǝ oninqi aydiki roza Yǝⱨuda jǝmǝtigǝ huxalliⱪ wǝ xad-huramliⱪ, bǝhtlik ibadǝt sorunliri bolidu» — bu «rozilar» toƣruluⱪ «ⱪoxumqǝ sɵz»ni kɵrüng.

8:20 Yǝx. 2:2; Yǝr. 16:19; Mik. 4:1; Zǝk. 8:2.

8:23 «Xu künlǝrdǝ ... ǝllǝrdin on nǝpǝr adǝm qiⱪip Yǝⱨudiy bir adǝmning tonining etikini tutuwelip uningƣa: «Biz sǝn bilǝn barayli; qünki Hudani sǝn bilǝn billidur, dǝp angliduⱪ» — dǝydu» — bu ix Hudani izdǝngǝn «yat ǝllǝr»ning ⱨǝrikǝtlirigǝ bir misal bolidu.