□12:2 «adǝt kɵrüp aƣriⱪ bolƣan künliri» — ibraniy tilida «ayrim turux künliri». Ⱪiz-ayallar adǝt kɵrgǝn waⱪtida «napak» ⱨesablinip, eri bilǝn billǝ bolsa erimu kǝq kirgüqǝ «napak» ⱨesablinidu, xundaⱪla muⱪǝddǝs ibadǝthaniƣa kirsǝ yaki ⱪurbanliⱪlarning gɵxliridin yesǝ bolmaydu. Lekin Tǝwrat-Injil boyiqǝ ⱨǝrⱪandaⱪ waⱪitlarda Hudaning hǝlⱪi dua-ibadǝt ⱪilsa boliweridu!
□12:3 «hǝtnǝ ⱪilinsun» — ibraniy tilida «uning hǝtniliki kesilsun» degǝn sɵzlǝr bilǝn ipadilinidu.
■12:3 Yar. 17:12; Luⱪa 1:59; 2:21; Yⱨ. 7:22
□12:4 «xuningdin keyin ottuz üq küngiqǝ «ⱪan paklinix»ta tursun» — ayal ɵz erigǝ yeⱪinlixix tǝrǝptǝ «pak» ⱨesablinatti, lekin muⱪǝddǝs qedirƣa kirip ⱪurbanliⱪ ⱪilixⱪa bolmaytti.
□12:8 «Əgǝr uning ⱪoziƣa ⱪurbi yǝtmisǝ...» — ibraniy tilida: — «Əgǝr uning ⱪoza elixⱪa ⱪoli ⱪisⱪiliⱪ ⱪilsa...». «u ayal pak bolidu» — bu babtiki «ayallarning pakliⱪi» degǝn tema toƣruluⱪ kɵp uⱪuxmasliⱪlar bolƣaqƣa, biz u toƣruluⱪ «ⱪoxumqǝ sɵz»imizdǝ azraⱪ tohtilimiz.