13
Amnon An Tamar
King David boy Absalom get one real good looking sistah name Tamar. One time, anodda one a David boys, Tamar half braddah Amnon, get da hots fo Tamar.
Amnon come futless an make jalike he sick wen he tink bout his half sistah Tamar, cuz she ready fo marry an neva sleep wit one guy yet. But da way Amnon tink, no way he get chance wit her.
Amnon get one fren name Jonadab. An Jonadab faddah, Shimeah, he David braddah. Jonadab one sly mongoose. He tell Amnon, “Eh, you da king boy! So! How come ery morning you look mo an mo depress? Wassup?!”
Amnon tell um, “You know Tamar, Absalom sistah, aah? I get da hots fo her.”
So Jonadab tell him, “Go yoa bed, an ack sick. Wen yoa faddah hear dat you sick, an come yoa house fo check you out, you tell him dis: ‘I like my sistah Tamar fo come hea an give me someting fo eat. I like her fo let me watch her make da food, an let her feed um to me, okay?!’ ”
Az why Amnon go lay down an ack sick. Wen da king come fo check um out, Amnon tell him, “I like my sistah Tamar fo come, an make two-three da kine pancake dat look jalike one heart, an do um wea I can see her, fo layta she feed um to me.”
David sen somebody inside da palace fo tell Tamar, “Try go yoa braddah Amnon house, an make food fo him, aah?” So Tamar go her braddah Amnon house. He stay lie down. She take some dough, mix um an lomi um fo make da pancakes. Same time, Amnon stay watch her cook um. Den she take da pancakes outa da pan fo give him, but he neva like eat um.
Amnon tell, “Get erybody outa hea!” So erybody leave him an Tamar. 10 Den Amnon tell Tamar, “Bring da food hea inside da bedroom fo you feed um to me!” So Tamar take da pancakes she wen make, an bring um by her braddah Amnon inside his bedroom. 11 But wen she take um by him fo him eat, he grab her, an tell, “Eh, my sistah! Go come, we go make da kine!”
12 She tell him, “No way, braddah! No shame me! Cuz us Israel peopo not suppose to make lidat! No go do dis ting! Az stupid, an az wrong! 13 An wat bout me? I no can handle dat kine shame! An wat bout you? All da Israel peopo goin tink you real stupid fo do dis! Try go talk to oua faddah da king. He goin let me marry you.” 14 But Amnon no like lissen her. He mo strong den her, so he make any kine to her an he rape her.
15 Den Amnon hate Tamar fo real, an hate her mo plenny den he wen get da hots fo her befo time. He tell her, “Get outa hea!”
16 But she tell um, “No way! Cuz wat you wen do to me was wrong, an if you sen me away, dass even mo wrong!”
But still yet, Amnon no like lissen her. 17 He call his young helpa guy an tell, “Throw out dis wahine! An wen she stay outside, lock da door behind her!” 18 So his worka guy throw her outside, an lock da door. She stay wear one real fancy kine long sleeve robe, cuz az da kine clotheses da princess wahines wear befo dey marry. 19 Tamar put ash on top her head, an rip da fancy kine clotheses she wear. She put her hands on top her head fo show dat she stay sad inside, an she go way yelling real loud fo help.
20 Her braddah Absalom tell her, “Was, yoa braddah Amnon dat wen rape you, aah?! Fo now, my sistah, no go tell nobody. He yoa braddah. No worries bout dis!” From den, Tamar live inside her braddah Absalom house. But she stay bum out plenny!
21 Wen King David hear bout all dis, he get real mad. 22 Absalom neva tell notting to Amnon, good o bad. But he hate Amnon cuz he wen make dea sistah Tamar come shame.
Absalom Kill Amnon
23 Two whole year layta, wen da guys dat cut da wool from Absalom sheeps stay Baal-Hazor side nea da edge a da Efraim land, Absalom tell all da king boys fo come ova dea, cuz he goin make one pau-cut-wool kine party. 24 Absalom go by his faddah King David an tell, “All da guys dat cut da wool from my sheeps goin come by me fo make party. So I like you an yoa leada guys fo come by me too.”
25 Da king tell, “No, my boy. No good all us guys go dea, cuz we no like make mo work fo you.” No matta Absalom try fo make him go, da king no like go. But he aks God fo do good tings fo Absalom.
26 Den Absalom tell, “Still yet, if you no go, den try let my braddah Amnon go wit us guys.”
Da king aks him, “How come him?” 27 But Absalom still yet like Amnon go, so da king tell Amnon an da king odda boys fo go wit Absalom.
28 At da party, Absalom tell his guys, “Watch Amnon! Wen he get piloot from da wine, I goin tell you guys wack um! Kill um! No sked! I da one wen tell you guys fo do dis. Come strong, jalike you army guys!” 29 So Absalom guys do to Amnon wat Absalom wen tell um fo do. Wen dat happen, all da king odda boys split. Dey run away on top dea mules. 30 But, somebody tell David: “Absalom kill all yoa boys! No mo nobody stay alive.” 31 Right den an dea, da king stan up an rip his clotheses fo show he stay sad inside. Den he lay down on top da groun. An all his worka guys dat stay dea rip dea clotheses too.
32 But Jonadab, David braddah Shammah boy, he tell, “Eh boss! No tink dat all yoa boys stay mahke! Ony Amnon stay mahke. Dis wat Absalom make up his mind fo do, from da time dat Amnon wen rape his sistah Tamar. 33 You my boss, da king. No worry wen da peopo tell, dat all yoa boys wen mahke. Fo shua, ony Amnon mahke.”
34 Absalom, he run away awready.
Da guard guy Jerusalem town stay watch da road. He look up, an right den he see plenny peopo on top da road dat come from Bet-Horon. Dey stay coming down da hill.
35 Jonadab tell King David, “You see! Yoa boys come ova hea awready! Stay happen jalike I wen tell.”
36 Wen he pau talk, da king boys come dea, crying real loud. Da king cry loud too, an all his worka guys, dey cry plenny.
37  13:37: 2Sam 3:3Absalom run fas, an go by Talmai. (Talmai faddah, Ammihud, dass da king fo Geshur.) An ery day, King David show he stay sad inside cuz a his mahke boy Amnon.
38 Afta Absalom run away Geshur side, he stay ova dea long time—three year. 39 Bumbye, da king pau stay sad cuz Amnon mahke, but now he stay sad fo no see Absalom.

13:37 13:37: 2Sam 3:3