SVUN HECHOS
JAꞌ LIꞌ TSꞌIBABIL TI CꞌU XꞌELAN IYALIC AꞌYUC SCꞌOPLAL CAJVALTIC JESUS TI APOXTOLETIQUE
1
Jaꞌ liꞌ yaloj ti iyal ti Jesuse ti ta stac tal ti Chꞌul Espíritue
Teófilo, ti vun lajtsꞌibabe ta baꞌyie, voꞌon li Lucasone, lacalbe xa ti cꞌusitic ispas ti Jesuse, ti cꞌu xꞌelan ichanubtasvan ti cꞌalal liꞌ toꞌox ta sba balamile. Lavie yan xa o cꞌusi chacalbe. Cꞌalal mu toꞌox la chbat ta vinajel ti Jesuse, ipꞌijubtasat la yuꞌun ti Chꞌul Espíritue, iꞌalbatic la comel mantal li apoxtoletique. Cꞌalal chaꞌcuxiem xaꞌoxe, iyilulanic to la chaꞌvinic cꞌacꞌal. Más to la iꞌalbatic cꞌu xꞌelan ta spasvan ta mantal ti Rioxe. Jaꞌ la isnaꞌic o ti chaꞌcuxieme.
Cꞌalal xchiꞌuquic toꞌox la ti Jesuse ―Mu to me xaloqꞌuic echꞌel liꞌ ta Jerusalene. Malaic ti Chꞌul Espíritue ti yaloj onox ti Jtotic Riox ta vinajele ti chacacꞌbeic chac cꞌu chaꞌal lacalbeic onoxe. Ti Juane layacꞌbe avichꞌic voꞌ. Li voꞌone poꞌot xa xacacꞌbeic ti Chꞌul Espíritue ―xꞌutatic la comel.
Jaꞌ liꞌ yaloj ti ibat ta vinajel ti Jesuse
Cꞌalal tsobolic toꞌox la xchiꞌuquic ti Jesuse ―Cajval, ¿mi ista xa yora noxtoc ti liꞌ xa noꞌox chlocꞌ preserente ta jlumaltique? ¿Mi voꞌot xa chaꞌoch? ―xutic la.
―Mu acuentaicuc cꞌusi ora. Stuc noꞌox snaꞌoj ti Jtotic Rioxe yuꞌun jaꞌ scuentainoj scotol. Ti cꞌalal xtal xchiꞌinoxuc ti Chꞌul Espíritue, jaꞌ ta stsatsubtas avoꞌonic. Chavalic aꞌyuc cꞌusi caloj liꞌ ta jteclum Jerusalene, xchiꞌuc liꞌ ta estado Judeae, xchiꞌuc ta estado Samaria, xchiꞌuc ta sjunlej balamil ―xꞌutatic la comel yuꞌun ti Jesuse.
Ti cꞌalal laj yal yech ti Jesuse, jaꞌo la imuy ta vinajel. Li apoxtoletique iyilic la imuy. Imac la ta toc, ichꞌay la ta satic. 10 Ti cꞌalal sqꞌuelojic muyel vinajel yoꞌ bu imuy ti Jesuse, jaꞌo la iyilic tey vaꞌajtic chaꞌvoꞌ anjel ta stsꞌelic, coꞌol la xchiꞌuc vinic yilel. Sac la scꞌuꞌ xchaꞌvaꞌalic.
11 ―Jgalileaetic, ¿cꞌu yuꞌun chaqꞌuelic li vinajele? Ti cꞌu xꞌelan imuy li Jesuse, jaꞌ noꞌox yech ta xchaꞌsut tal ―xꞌutatic la yuꞌun ti anjeletique.
Jaꞌ liꞌ yaloj ti istꞌujbeic sqꞌuexol ti Judase
12 Teic ox la ta vits Olivotic ti cꞌalal imuy ta vinajel ti Jesuse. Li vits Olivotique nopol xil sba xchiꞌuc Jerusalén. Jaꞌ noꞌox yech snamal chac cꞌu chaꞌal snamal chanavic ta scꞌacꞌalil ta xcuxic li jꞌisraeletique. Li apoxtoletique isutic la ta Jerusalén. 13 Ti cꞌalal icꞌotique, imuyic la ta xchaꞌcojol jolna yoꞌ bu xchꞌamunojique. Jaꞌic li Pedroe, xchiꞌuc li Jacoboe, xchiꞌuc li Juane, xchiꞌuc li Andrese, xchiꞌuc li Felipee, xchiꞌuc li Tomase, xchiꞌuc li Bartolomee, xchiꞌuc li Mateoe, xchiꞌuc li otro jun Jacoboe li screm Alfeoe, xchiꞌuc li Simone ti ochem toꞌox ta partido jzeloteetique, xchiꞌuc li Judas yitsꞌin Jacoboe. 14 Tey la tsobol o scotolic, coꞌol la iscꞌoponic Riox jujun cꞌacꞌal. Tey la xchiꞌuquic jayvoꞌ antsetic. Tey la xchiꞌuquic noxtoc ti María smeꞌ Jesuse, xchiꞌuc yitsꞌintac ti Jesuse.
15 Ti cꞌalal tey tsobolic uc ti yane ti yichꞌojic ta mucꞌ ti Cajvaltic Jesucristo uque, jaꞌo la isvaꞌan sba ta oꞌlol li Pedroe. Oy nan ciento veinteuc ti tey tsobolique.
16 ―Jchiꞌiltactic, viniquetic, antsetic, icꞌot onox ti cꞌusi tsꞌibabil ta scꞌop Riox ti ta más voꞌnee ti cꞌalal ichꞌamunbat ye yuꞌun Chꞌul Espíritu ti Davide. Jaꞌ iyal ti cꞌusi ispas xa ti Judase, jaꞌ ti iyicꞌ echꞌel ti muchꞌutic ixchuquic ti Jesuse. 17 Ti Judase coꞌol toꞌox yajchancꞌopoticotic ti Jesuse. Ti ta alele, chal aꞌyuc uc ti cꞌusi iyal ti Jesuse ―xi la li Pedroe.
18 Ti Judase itojat la ti iyacꞌ entrucal ti Jesuse. Tsꞌacal to ba la sutes ti stojole, ismanic o la osil. Ti Judase ba la sjocꞌan sba chamuc yoꞌ bu ti osil ismanique. Jaꞌ noꞌox la ti muc tey jocꞌol icom chac cꞌu chaꞌal isnope. Ipꞌaj la, tsꞌucul la icꞌot. Toj la loqꞌuel sbiquil. 19 Iyaꞌiic la ti muchꞌutic tey nacal ta Jerusalene, Acéldama la isbiin ti osile. Li Aceldamae “Chꞌichꞌ Lum”, xi smelol.
20 Iyal la noxtoc li Pedroe:
―Tsꞌibabil onox ta svunal jqꞌuevujtic:
Mu me muchꞌu xba nacluc teyoꞌe,
xi tsꞌibabil. Tsꞌibabil noxtoc ti yan o muchꞌu chichꞌ li yabtel Judase.
21-22 ’Yechꞌo un persa ta jtꞌujbetic sqꞌuexol. Jaꞌ ta jtꞌujtic junuc li muchꞌutic liꞌ onox jchiꞌuctique, ti scotol cꞌacꞌal coꞌol ijchiꞌinticotic ta xanvil ti Cajvaltic Jesuse, yoꞌ coꞌol xcalticotic ti ichaꞌcuxi ti Jesuse. Jaꞌ ta jtꞌujtic junuc li muchꞌutic coꞌol iquilticotic iꞌacꞌbat yichꞌ voꞌ yuꞌun Juan ti Jesuse cꞌalal to ti ibat ta vinajele ―xi la li Pedroe.
23 Istꞌujic la chaꞌvoꞌ. Ti june José Barsabás la sbi. Justo la sbi noxtoc. Ti june Matías la sbi. 24-25 Ti cꞌalal laj stꞌujique, iscꞌoponic la Riox.
―Cajval, voꞌot avilojbe yoꞌon li crixchanoetique. Li chaꞌvoꞌ liꞌi acꞌo quilticotic muchꞌu junucal ti atꞌujoje, yuꞌun ta xꞌoch ta avajꞌapoxtol uc. Jaꞌ ta xꞌoch ta sqꞌuexol ti Judase. Ti Judase ichꞌay yuꞌun isaꞌ smul, yechꞌo ti ba yichꞌ castico ta sbatel osile ―xiic la ti cꞌalal iscꞌoponic Rioxe.
26 Lic la tajinicuc li apoxtoletique, jaꞌ la isqꞌuelic o muchꞌu junucal ta xcom. Jaꞌ la icom yuꞌunic ti Matíase. Yechꞌo un ipasic ta lajchavoꞌ noxtoc li apoxtoletique.