2 Yūhannā
1
1 Yih ḳhat buzurg Yūhannā kī taraf se hai.
Maiṅ chunīdā ḳhātūn aur us ke bachchoṅ ko likh rahā hūṅ jinheṅ maiṅ sachchāī se pyār kartā hūṅ, aur na sirf maiṅ balki sab jo sachchāī ko jānte haiṅ. 2 Kyoṅki sachchāī ham meṅ rahtī hai aur abad tak hamāre sāth rahegī.
3 Ḳhudā Bāp aur Bāp kā Farzand Īsā Masīh hameṅ fazl, rahm aur salāmatī atā kare. Aur yih chīzeṅ sachchāī aur muhabbat kī rūh meṅ hameṅ hāsil hoṅ.
Sachchāī aur Muhabbat
4 Maiṅ nihāyat hī ḳhush huā ki maiṅ ne āp ke bachchoṅ meṅ se bāz aise pāe jo usī tarah sachchāī meṅ chalte haiṅ jis tarah Ḳhudā Bāp ne hameṅ hukm diyā thā. 5 Aur ab azīz ḳhātūn, maiṅ āp se darḳhāst kartā hūṅ ki āeṅ, ham sab ek dūsre se muhabbat rakheṅ. Yih koī nayā hukm nahīṅ hai jo maiṅ āp ko likh rahā hūṅ balki wuhī jo hameṅ shurū hī se milā hai. 6 Muhabbat kā matlab yih hai ki ham us ke ahkām ke mutābiq zindagī guzāreṅ. Jis tarah āp ne shurū hī se sunā hai, us kā hukm yih hai ki āp muhabbat kī rūh meṅ chaleṅ.
7 Kyoṅki bahut-se aise log duniyā meṅ nikal khaṛe hue haiṅ jo āp ko sahīh rāh se haṭāne kī koshish meṅ lage rahte haiṅ. Yih log nahīṅ mānte ki Īsā Masīh mujassam ho kar āyā hai. Har aisā shaḳhs fareb dene wālā aur muḳhālif-e-Masīh hai. 8 Chunāṅche ḳhabardār raheṅ. Aisā na ho ki āp ne jo kuchh mehnat karke hāsil kiyā hai wuh jātā rahe balki Ḳhudā kare ki āp ko is kā pūrā ajr mil jāe.
9 Jo bhī Masīh kī tālīm par qāym nahīṅ rahtā balki is se āge nikal jātā hai us ke pās Allāh nahīṅ. Jo Masīh kī tālīm par qāym rahtā hai us ke pās Bāp bhī hai aur Farzand bhī. 10 Chunāṅche agar koī āp ke pās ā kar yih tālīm pesh nahīṅ kartā to na use apne gharoṅ meṅ āne deṅ, na us ko salām kareṅ. 11 Kyoṅki jo us ke lie salāmatī kī duā kartā hai wuh us ke sharīr kāmoṅ meṅ sharīk ho jātā hai.
Āḳhirī Bāteṅ
12 Maiṅ āp ko bahut kuchh batānā chāhtā hūṅ, lekin kāġhaz aur siyāhī ke zariye nahīṅ. Is ke bajāe maiṅ āp se milne aur āp ke rūbarū bāt karne kī ummīd rakhtā hūṅ. Phir hamārī ḳhushī mukammal ho jāegī.
13 Āp kī chunīdā bahan ke bachche āp ko salām kahte haiṅ.