2
Más tarde, después de todo lo ocurrido, la ira del rey Jerjes se calmó y pensó en Vasti y en lo que había hecho, y en el decreto emitido contra ella. Sus consejeros le sugirieron,* Esta sugerencia puede haber sido más para ellos mismos, ya que si el rey traía a Vasti de vuelta, sus vidas podrían haber estado en peligro como los arquitectos de su caída. “¿Por qué no ordenar una búsqueda para encontrar hermosas jóvenes vírgenes para Su Majestad? Su Majestad debería poner oficiales a cargo en cada provincia de su imperio para reunir a todas las jóvenes hermosas y llevarlas al harén del rey en la fortaleza de Susa. Que las pongan bajo la supervisión de Hegai, el eunuco del rey encargado de las mujeres, y que les hagan tratamientos de belleza. La joven que el rey encuentre más atractiva puede convertirse en reina en lugar de Vasti”. Al rey le pareció una buena idea y la puso en práctica.
En la fortaleza de Susa vivía un judío llamado Mardoqueo, hijo de Jair, hijo de Simei, hijo de Cis, un benjamita que estaba entre los que fueron tomados como prisioneros con el rey Joaquín de Judá y llevados al exilio desde Jerusalén por el rey Nabucodonosor de Babilonia. Él había criado a Hadasa (o Ester), Hadasa era su nombre hebreo, Ester su nombre persa. la hija de su tío, porque ella no tenía padre ni madre. La joven tenía una hermosa figura y era muy atractiva. Después de la muerte de su padre y de su madre, Mardoqueo la había adoptado como su propia hija.
Cuando se anunció la orden y el decreto del rey, muchas jóvenes fueron llevadas a la fortaleza de Susa bajo la supervisión de Hegai. Ester también fue llevada al palacio del rey y puesta bajo el cuidado de Hegai, quien estaba a cargo de las mujeres.
Ester llamó su atención y la trató favorablemente. Rápidamente le preparó tratamientos de belleza y comida especial. También le proporcionó siete sirvientas especialmente elegidas del palacio del rey, y la trasladó a ella y a sus sirvientas al mejor lugar del harén.
10 Ester no había dejado que nadie supiera su nacionalidad o quién era su familia, porque Mardoqueo le había ordenado que no lo hiciera. 11 Todos los días Mardoqueo se paseaba frente al patio del harén para saber cómo estaba Ester y qué le ocurría.
12 Antes de que le llegara el turno a la joven de ir a ver al rey Jerjes, tenía que cumplir doce meses de tratamientos de belleza para mujeres que eran obligatorios: seis meses con aceite de mirra y seis con aceites y ungüentos perfumados. 13 Cuando llegaba el momento de que la joven fuera a ver al rey, se le daba lo que Probablemente se refiera a la ropa y las joyas. ella pidiera para ir del harén al palacio del rey. 14 Al anochecer iba, y por la mañana volvía a otro harén bajo la supervisión de Saasgaz, que era el eunuco del rey encargado de las concubinas. No volvería a estar con el rey a menos que éste se sintiera especialmente atraído por ella y la llamara por su nombre.
15 (Ester era hija de Abihail, tío de Mardoqueo. Mardoqueo la había adoptado como su propia hija). Cuando le tocó a Ester ir a ver al rey, no pidió nada para llevar, excepto lo que le aconsejó Hegai. (Él era el eunuco del rey encargado de las mujeres). Y Ester fue vista con admiración por todos.
16 Entonces Ester fue llevada ante el rey Jerjes a su palacio real, en el décimo mes, el mes de Tebet, en el séptimo año de su reinado. 17 El rey amó a Ester más que a todas las demás mujeres. La trató más favorablemente y con mayor bondad que a todas las demás vírgenes. Así que colocó la corona real sobre su cabeza y la nombró reina en lugar de Vasti. 18 Entonces el rey dio un gran banquete a todos sus funcionarios y administradores: el banquete de Ester.§ En la Septuaginta se identifica como una fiesta de bodas. También lo declaró festivo en todas las provincias y repartió generosos regalos.
19 Aunque hubo una segunda reunión de vírgenes,* Se han dado varias interpretaciones a esta frase. Sin embargo, 2:3 registra el decreto de “reunir a las vírgenes” y esto podría ser una segunda fase de este proceso. Obsérvese también que no hay artículo definido antes de las vírgenes en este versículo, por lo que probablemente no se referiría al grupo existente. y Mardoqueo había recibido un puesto del rey, “Recibido un puesto del rey”: literalmente, “sentado a la puerta del rey”. También en el versículo 21 y posteriormente. 20 Ester seguía sin dejar que nadie supiera de su familia o de su nacionalidad, como le había ordenado Mardoqueo. Siguió las instrucciones de Mardoqueo tal como lo hizo cuando la educó.
21 En ese momento, mientras Mardoqueo hacía su trabajo en la puerta del palacio, Bigtán y Teres, dos eunucos que custodiaban la entrada a las habitaciones del rey, se enfurecieron con el rey Jerjes y buscaron la manera de asesinarlo. 22 Mardoqueo se enteró del complot y se lo comunicó a la reina Ester. Ester, a su vez, se lo comunicó al rey en nombre de Mardoqueo. 23 Cuando se investigó el complot y se comprobó que era cierto, ambos fueron empalados en postes. La ejecución por empalamiento era el método habitual, no por ahorcamiento con lazo. Esto fue registrado en el libro oficial de registros por orden del rey.

*2.2 Esta sugerencia puede haber sido más para ellos mismos, ya que si el rey traía a Vasti de vuelta, sus vidas podrían haber estado en peligro como los arquitectos de su caída.

2.7 Hadasa era su nombre hebreo, Ester su nombre persa.

2.13 Probablemente se refiera a la ropa y las joyas.

§2.18 En la Septuaginta se identifica como una fiesta de bodas.

*2.19 Se han dado varias interpretaciones a esta frase. Sin embargo, 2:3 registra el decreto de “reunir a las vírgenes” y esto podría ser una segunda fase de este proceso. Obsérvese también que no hay artículo definido antes de las vírgenes en este versículo, por lo que probablemente no se referiría al grupo existente.

2.19 “Recibido un puesto del rey”: literalmente, “sentado a la puerta del rey”. También en el versículo 21 y posteriormente.

2.23 La ejecución por empalamiento era el método habitual, no por ahorcamiento con lazo.