3
Ri nc'atzin que nquibün ri hermanos
1 Tabij c'a cheque ri hermanos que tiquitakej quitzij ri autoridades. Tiquibana' c'a ri nbix cheque, y riq'uin ronojel cánima tiquibana' ronojel ruvüch utzilüj samaj. 2 Y tabij chuka' cheque que man tiquibij itzel chirij jun chic vinük, y que man tiquibün oyoval. Xa utz tiquibana' quiq'uin conojel, y riq'uin ronojel ch'uch'ujil.
3 Roma tok rubanun can, roj chuka' roj nacanük riq'uin ri kanojibül. Man xkatakej tüj tzij. Juis roj satznük chiri'. Man xojtiquer tüj xkato-ki' chuvüch ri mac. Xa xkabün ronojel ri itzel ri xkarayij, y xbe kánima chirij ri quicot richin ri ruch'ulef. Juis itzel ri kac'aslen xkac'uaj. Itzel xekatz'et ri ch'aka chic roma ri utz c'o quiq'uin. Chikacojol ki' xketzelaj-ki', y roma ri man utz tüj ri kac'aslen, ri vinük xojquetzelaj chuka'. 4 Pero tok ri Dios ri Kacolonel xuc'ut chikavüch que xojrujo' y xbün utz cheke, xketamaj c'a que ronojel vinük nyerujo'. 5 Rija' xojrucol c'a pe chupan ri kamac. Man roma tüj juis choj ri kac'aslen kac'uan tok xojrucol-pe. Man quiri' tüj. Xa roma xujoyovaj kavüch. Y richin que xojrucol, rija' xuch'ajch'ojrisaj ri kac'aslen. Jun c'ac'a' c'aslen xuya' cheke. Ri Lok'olüj Espíritu xoc pa tak kánima. Y riq'uin ri' xjalatüj ri kac'aslen. 6 Ri Dios xuya' ri Lok'olüj Espíritu cheke roma ri Kacolonel Jesucristo. Y ri Lok'olüj Espíritu q'uiy utz nbün cheke. 7 Y riq'uin ri' man jun kamac nk'alajin chuvüch ri Dios, y ri' xa roma ri utzilüj sipanic ri nspaj-pe ri Dios. Y chuka' nkichinaj ri utzilüj c'aslen ri man nq'uis tüj. Y roj koyoben ri c'aslen ri'.
8 Ronojel re' ketzij vi, utz vi, y nc'atzin-vi chin ri quic'aslen conojel vinük. Roma c'a ri' ninjo' que man tatanaba' quitijoxic ri quitaken chic ri Dios chin ronojel re', richin quiri' tiquitija' quik'ij nquibün ri utz. 9 Pero ri tzij ri xa man jun cakalen, cachi'el ri tzij ri nyeban pa quivi' ri quibi' ri vinük ri xec'uje' ojer can, man que'avac'axaj. Y chuka' man que'avac'axaj ri oyoval ri nyequibün ri vinük ri xa man junan tüj quinojibül pari' ri nbij ri ley ri xuya' ri Dios richin ri Moisés, roma ronojel tak tzij quiri' xa man jun utz nuc'ün-pe chave.
10 Y si c'o jun ri nbün quichin ri hermanos que nquitz'om nquijüch-e-qui', tachilabej c'a ri nbanun quiri' y tabij chin que man tubün quiri'. Y si abin chin jun bey y man ncarutakej tüj, tabij jun bey chic chin. Y si man nutakej tüj c'a, man tac'ün chic ruvüch. 11 Roma ri nbanun quiri', nk'alajin-vi que xa satznük riq'uin ri runojibül, itzel ruc'aslen ruc'uan, y ruyon rija' nroyoj castigo pari'.
Ri rurayibül ri Pablo
12 Y yin nintük-e ri hermano Artemas aviq'uin o ri hermano Tíquico. Y tok napon aviq'uin jun cheque rije', tatija' ak'ij ncabe pa tinamit Nicópolis. Roma nunucun que nquibec'uje' chiri' ri tiempo richin tef. 13 Y ri hermano Zenas ri etamanel richin ri ley y ri hermano Apolos, taya' c'a ronojel ri nc'atzin cheque richin ri quibey, richin quiri' man ta jun ri ncajo'. 14 Y ri hermanos tiquetamaj c'a nquibün ri utz. Quequito' c'a conojel ri c'o nc'atzin cheque, richin que nquibün ta ri c'uluman chupan ri quic'aslen.
Ri ruq'uisbül tak tzij
15 Conojel c'a ri hermanos ri yec'o viq'uin nquitük-e saludos chave. Y taya' c'a chuka' saludos cheque ri junan kavüch quiq'uin roma kataken ri Jesucristo. Ri utzilüj sipanic ri nspaj-pe ri Dios nc'uje' ta c'a iviq'uin chi'ivonojel. Quiri' ta c'a.