10
”Viyuṉse mi nøjandya'mbøjtzi, o'ca pøn tøjcøpya borrego ve'que'omo, pero ji'n tøjcøy aṉdyu'ṉomo, sino que emøc qui'mgøtpa, entonces jic pøn nu'mbapø pønete, tøjcøpya va'cø ñu'mø. Pero o'ca aṉdyu'ṉomo tøjcøpya, borrego coquenbapøte; y aṉdyuṉ cuidatzøcpapø'is 'yaṉvacpa aṉdyuṉ. Y cuando cyoquenbapø'is vyejapya, borrego'is cyønøctyøjayajpa 'yote, y cuidatzøcpapø'is vyejayajpa ñe byorrego ñøyicøsta'm y vi'najayajpa byorrego cuando ñøputyajpa a'ṉgomo. Cuando ñøputyajpa ñe'c byorrego a'ṉgomo, vi'najayajpa. Y byorrego cyomi'is jyøsmø maṉyajpa porque cyønøctyøjayajpa 'yote. Pero ji'n ispøcyajepø pøn, ji'n maṉ pya'tyaje, sino poyajpa. Porque ji'n cyønøctyøyøjayaj 'yote.
Jetsepø oteji'ṉ Jesusis 'yo'nøyaj pøn, pero ja cyønøctøyøjayajø ti nø chajmayaju.
Jesús vøjpø pønete cyoquenbapø'is borrego
Entonces Jesusis ñøjayaju:
―Viyuṉse mi nøjayñdyamba: øjchøṉ como aṉdyuṉ borregocøtoya. Como borrego tøjcøyajpa aṉdyu'ṉomo, jetse pøn tøjcøyajpa øtzji'ṉ. Mumu lo que miñaju antes que mi'nøjtzi, suchajpapøtite y nu'myajpapøte. Pero borrego va'ṉjajmoyajpapø pønete, y va'ṉjajmoyajpapø pø'nis ja cyøma'ṉøjayaj suchajpa'is 'yote. Øjchøṉ aṉdyuṉ. O'ca aunque i tøjcøpya øtzpit, cotzocpa. Y como borrego tøjcøyajpya y putyapa y pya'tyajpa vøjpø cu'tcuy, jetse øtzpit tøjcøpyajpapø pø'nis maṉba pya'tyaj vøjpø itcuy.
10 ”Nu'mbapø minba va'cø ñu'mø y va'cø yaj ca'oya y va'cø yac tocoya. Øtz mi'nøjtzi va'cø min ndzi'yaj quenguy y va'cø yac omba ityajø mumu jamacøtoya. 11 Øtz itpøjtzi como vøjpø borrego coque'nopase. Vøjpø coque'nopapø dispuesto va'cø cyoca' byorrego. 12 Coyospapø pø'nis ispa nø minu copøn yaj ca'papø'is borrego y pochacpa borrego y popya, porque ji'nde ñe byorrego. Entonces copø'nis ñucyajpa borrego y poyti'ṉdi'ṉneyajpa. Jetseti ityaj aṉma'yoyajpapø que ji'n cuidatzøcyaj aṉmayajpapø. 13 Coyospapø popya porque coyospapøte y ji'n cyømaya'yaj borrego, pero øtz ji'nø jetse.
14 ”Øjchøṉø vøjpø coque'nopyapø. Jetse øtz ispøcyajpa ø ṉgoquenguy, y ø ṉgoquengu'is ispøcyajpa øjtzi, 15 como ø Janda'is comuspøjtzi y øtz ṉgomusque'tpa ø Janda. Øtz dispuesto va'cø ca'ø va'cø ṉgoquip ø ṉgoquenguy. 16 Y itque'tuti emø eyata'mbø ø ṉgoquenguy ji'ndyet yøṉ ve'que'omda'mbø. Y jic tiene que va'cø nømingue'ta y maṉba cøma'nøjayaj ø onde. Y mumu ø ne' tumbø lugajromo maṉba ityaje y øndumgø'y ma'ṉbø ṉgoqueñaje.
17 ”Øtz su'nbøjtzi ø Janda'is porque øtz i'nbø øjtzi ø ⁿvin va'cø ca'ø y va'cø visaque'ta. 18 Ni'is ji'n mus yaj ca'øjtzi, sino que ø ne'c i'nbø'pa ø ⁿvin ø ṉgustopit. Øtz muspa i'nbø ø ⁿvin va'cø ca'ø, y muspa visaque'ta. Jetse ø Janda'is aṉgui'møjtzi.
19 Cuando myañaju jujche nø chamuse Jesusis, ja pyarejo vyø'møyaj Israel pø'nista'm. Eyapø'is eya qui'psocuy, eyapø'is eya qui'psocuy. 20 Y vøti nømyaju:
―Yatzipø espiritu'is nø ñøtzøjcu, y jovipøte. ¿Ti'ajcuy mi ṉgøma'nøndyamba?
21 Eyata'mbø'is ñøjayaju:
―O'ca yatzipø espiritu'is ñøtzøcpana'ṉ, ji'na'ṉ cham yøcsepø ti nø chamuse. ¿Será que 'yatzi'ajcu'is ñøtzøcpa y jutznøm muspa yacsø'ṉay to'tipø pø'nis vyitøm?
Israel pø'nis ja pyøjcøchoṉyaj Jesús
22 Ijtuna'ṉ pacac aṉsøṉ, y Jerusale'nomo nø cyosø'ṉayaj tiyø jama tuc masandøc. 23 Y Jesús nømna'ṉ vijtu Salomo'nis cyoredojromo tome masandøjcaṉvini. 24 Entonces Israel pø'nis vyo'cøvitu'yaj Jesús y ñøjayaju:
―¿Jujche'øc maṉba mi ndø yac mustam sebro ⁿiye mijtzi? O'ca mijtzete Cristo Diosis mi ṉgyø'vejupø, ndø tzajmatyam viyuṉsye.
25 Jesusis ñøjayaju:
―O mi ndzajmaytyame, y ja mi ndø va'ṉjamdamø. Mi istamba lo que øtz ndzøcpa ø Janda'is ñøyicøsi, y jetze muspa mi ndzi'tam cuenta que i'chøṉ øjtzi. 26 Pero ji'ndyet ø mi ṉgoquengutya'm, por eso mitzta'm ji'n mi ndø va'ṉjamdame, como jujche o'yø mi ndzajmatyam vi'na. 27 Ø ṉgoquengu'ista'm cyøma'nøjayajpa ø onde. Y øtz ⁿispøcyajpøjtzi y miñajpa øtzcø'mø. 28 Y øtz yaj queñajpa para mumu jamacøtoya. Y ji'n maṉ tocoyaj nuṉca, y ni i'is ji'n maṉ yac tzu'ṉayaj ø ṉgø'ombø. 29 Ø Janda'is tzi'yajøjtzi ø ṉgoquenguy y ø Janda más myøja'ṉombø que ni iyø. Y ni i'is ji'n mus yac tzu'ṉayaj ø Janda'is cyø'ombø. 30 Y jujche ø Janda, jetseti øtzque't.
31 Entonces Israel pø'nista'm piṉyajque't tza' va'cø pyu'ṉga'yaj Jesús. 32 Y Jesusis ñøjayaju:
―Sone vøjta'mbø tiyø oy ø ndzøqui mi vi'naṉdøjquita'm ø Janda'is tzi'use qui'psocuy. ¿Tiyø cuentapit sunba mi ndø mbu'ṉga'ta'mø?
33 Entonces Israel pø'nis 'yaṉdzoṉyaju ñøjayaju:
―Ji'ndø porque mi ndzøcpa aṉcø vøjpø yoscuy sunba mi mbu'ṉga'tamø, sino porque Dios mi ṉgø'o'nøpya. Mitz mbyøndite y mi ⁿDioscotzøcpa mi ⁿvin.
34 Jesusis 'yaṉdzoṉyaju:
―Ijtu jachø'yupø ndø aṉgui'mgu'yomo que Dios nømu: “Mitz mi ⁿdiosta'mete”. 35 Pues entonces o'ca Dios nømu que pyøjcøchoṉu'is 'yote diosta'mete y Diosis tyotojaye viyuṉsepø tiyete; 36 entonces ¿ti'ajcuy mi ñømdamba que øtz Dios ṉgø'o'nøpya cuando nø'møjtzi que øtz Diosis chøṉ 'yune? Porque ø Janda'is cømasa'nøyøjtzi y cø'vejøjtzi nascøsi. 37 O'ca øtz ji'n ndzøc ø Janda'is yoscuy, uy mi ndø va'ṉjamdamø. 38 Pero o'ca ndzøcpøjtzi ø Janda'is yoscuy, aunque ji'n mi ndø va'ṉjamdam ndøvø, lo que øtz ndzøcpapø øjtzi, jet va'ṉjamdamø. Jetse va'cø mi mustamø y va'ṉjamdamø que ø Janda'is ñø'ijtay ø ndzocoy, y øtz nø'ijtay ø Janda'is chocoy.
39 Entonces sunbana'ṉ ñucyajque't Jesús pero cøtocoyu, ja mus ñucyajø.
40 Y maṉque't Jesús Jordán nø'cøtu'møṉ jut vi'na nø'yø'oyumø Juan y jen tzø'yu. 41 Y sone pø'nis maṉ 'ya'myaje, pøn nømyaju:
―Ni ja chøc Jua'nis ni jujchepø milagro'ajcuy. Pero mumu lo que Jua'nis chamuse Jesuscøsi, viyuṉbø tiyete. Porque Jua'nis chamu jujche maṉba chøc yøṉ pø'nis y ji'cajuti mumu lo que chamuse.
42 Y vøti pø'nis vya'ṉjamyaj Jesús jiṉø.
Ca' Lázaro