La carta de San Pablo a
Filemón
1
Filemónre Pablo ĩ papera cõare gaye
Ñati gʉa baba Filemón mʉ. Mʉ ña gʉa queno maigʉ̃, ito yicõri mʉ ña gʉa robo bajiro Diore moa ĩsigʉ̃. Yʉ Pablo, mani yagʉ Timoteo rãca adi papera mʉre cõa gʉa. Manire bajiro Jesucristore tʉorʉ̃nʉgʉ̃ ñari mani yagʉ ñami Timoteo. Masare Jesucristo oca yʉ riasojare ado tubiara wijʉ ña yʉ. “Cristore rʉ̃cʉbʉorona mʉ ya wi minijua ñarã, quenajaro”, ya yʉ. “Mani yago Apia, quenajaro. Arquipo cʉni quenajaro”, ya yʉ. Mani bajiroti Diore queno moa ĩsisotigʉ ñami ĩ cʉni. Mʉre yiari mani Jacʉ Diore, mani Ʉjʉ Jesucristore cʉni seni ĩsisotia yʉ. “Filemónre queno yiya, ito yicõri ĩ ya ʉsijʉ ñe oca mano ĩ ñaroca yiya”, ya yʉ Diore. Ito bajiroti ya yʉ Jesucristore cʉni, mʉre yiari.
Jesucristore queno tʉorʉ̃nʉgʉ̃ Filemón ĩ ñare gaye
Yʉ baba Filemón mʉre yiari Diore seni ĩsisotia yʉ. Co rʉmʉ rʉyabeto Diore bʉsisotia yʉ. Ĩre bʉsigʉjʉ, “Filemónre queno yiñi Dios”, yi tʉoĩa bʉjacõri, “Queno ya Dios mʉ”, yisotia yʉ ĩre. “Mani Ʉjʉ Jesucristore queno tʉorʉ̃nʉgʉ̃ ñami Filemón. Dios ñarãre bʉto tʉo maigʉ̃ ñami ĩ”, yama masa mʉre. Ito bajiro ĩna yija tʉocõri, wanʉa yʉ. Ito bajiri, “Queno ya Dios mʉ”, ya yʉ. “Jesucristore mani tʉorʉ̃nʉja quena”, yi masare mʉ riaso masitoni, mʉre yiari Diore senisotia yʉ. Ito yicõri, “Cristore mani tʉorʉ̃nʉja, ĩ ñarãre ĩ queno yiado bajiroti manire cʉni queno yigʉ yiguĩji”, mʉ riasoana ĩna yi masitoni Diore senia yʉ. Dios ñarãre bʉto ti maigʉ̃ mʉ ñajare, yʉ ya ʉsijʉ oca sẽocõri wanʉsacoa yʉ. Dios ñarã jeyaro mʉ queno yirise tʉoĩacõri ĩna ya ʉsijʉ oca sẽoama ĩna cʉni. Itire tʉocõri bʉto wanʉa yʉ mʉre.
Onésimore yiari Pablo ĩ bʉsi ejabʉare gaye
Ito bajigʉ mʉ ñajare yʉre mʉ queno yitoni mʉre senigʉ̃ ya yʉ. Cristo ĩ cũrʉ ña yʉ. Ito bajiri mʉre yʉ roti ãmoja mʉre roti masia yʉ. Mʉre roti masigʉ̃ ñabojagʉti bʉto mʉre roti ãmobea yʉ. Mʉre tʉo maicõri mʉre senia yʉ, yʉre mʉ queno yitoni. Bʉcʉgʉ ña yʉ ĩja. Ito yicõri masare Jesucristo oca yʉ riasojare ado tubiara wijʉ ña yʉ. 10 Ado bajiro mʉre senia yʉ. Queno tʉoya Filemón mʉ. Onésimo mʉ moa ĩsiri masʉ ñabojarʉre tʉdi mʉ ãmire ãmoa yʉ mʉcana. Adojʉ tubiara wi ñagʉ̃re Dios oca goticʉ yʉ ĩre. Dios oca tʉorʉ̃nʉcõri Jesucristore boca ãmiquĩ ĩ ya ʉsijʉ. Ito bajiri yʉ macʉ bajiro bajigʉ ñami ĩ ĩja.
11 Iti rʉmʉjʉ mʉre moa ĩsiri masʉ ñabojagʉti mʉre queno moa ĩsibisĩ ĩ. Adi rʉmʉriama mani jʉ̃arãre queno ejabʉagʉ yiguĩji ĩ. 12 Mʉ tʉ ĩre tʉdi wa rotia yʉ. Ĩ ñami bʉto yʉ maigʉ̃. Mʉ tʉ ĩ waja bero, ĩre tʉoĩagʉ̃ yigʉja yʉ. Yʉre mʉ boca ãmiro bajiroti ĩre boca ãmiña mʉ. 13 Masare Dios oca riasocõri tubiara wijʉ tʉoĩa bʉjatobea yʉ. Yʉre Onésimo ĩ ejabʉatoni ado yʉ tʉ ĩ tujare ãmoboja yʉ. Mʉ tʉ ĩre yʉ cõabeja adojʉ yʉre ejabʉaboguĩji. Sõjʉ ñacõri yʉre ejabʉa masibea mʉ. Onésimore mʉ tʉ yʉ cõabeja ĩjʉa yʉre ejabʉaboguĩji. 14 Ito bajibojarocati, “Quena ña. Mʉ tʉ ĩ tujare ãmoa yʉ cʉni”, mʉ yiroto riojʉa, “Adojʉ tujaya Onésimo mʉ”, yi masibea yʉ. Ito bajiri ĩre ãmogʉ̃ ñabojagʉti, mʉ tʉ ĩre tʉdi wa rotia yʉ. Mʉ tʉ ĩ tʉdi ejaroca, “Pablore ejabʉatẽña”, mʉ yi tʉoĩaja, quena ñaro yiroja yʉre. 15 Iti rʉmʉjʉ Onésimo mʉre ĩ rudire ñabojarocati, quenarise rẽtacʉ. Tite mʉ. Ado bajiro bajia: Adocãta Jesucristore tʉorʉ̃nʉgʉ̃ ñari tʉdi mʉre rudibiquĩji. Mʉre ejabʉatĩñagʉ̃ yiguĩji ĩ. 16 “Yʉre moa ĩsigorʉ ñami ĩ”, yi tʉoĩabesa mʉ Onésimore ĩja. “Yʉ ocabaji robo bajiro bajiami ĩ”, mʉ yi tʉoĩaja quena. Ĩre bʉto maia yʉ. Mʉre moa ĩsigorʉ ñabojagʉti Jesucristore ĩ tʉorʉ̃nʉjare sĩgʉ̃ rĩa robo bajirã ña mʉa ĩja. Ito bajiri bʉto bʉsa ĩre mʉ maija quena.
17 Ĩre mʉ tʉdi boca ãmire ãmoa yʉ. “Yʉ baba ñami Pablo”, mʉ yi tʉoĩaja, yʉre mʉ boca ãmiro bajiroti ĩre boca ãmiña. 18 Iti rʉmʉ mʉre ñeñaro ĩ yija, ito yicõri mʉre ĩ waja ruyurioja cʉni, yʉjʉare waja seniña. 19 Yʉmasiti adi uca yʉ. “Yʉ Pablo, mʉre waja yicʉja yʉ”, ya yʉ. Yʉ ña, “Jesucristore mʉ tʉorʉ̃nʉja, mʉre masogʉ̃ yiguĩji Dios”, mʉre yi gotigorʉ. Mʉre Dios oca riasorʉ ñari, yʉre cʉni waja ruyurioa mʉ. “Itire ãcabojabesa mʉ”, yi josabea yʉ mʉre. 20 Jesucristore tʉorʉ̃nʉrã ñari sĩgʉ̃ rĩa robo bajirã ña mani. Ĩre mʉ tʉorʉ̃nʉjare yʉ ocabaji robo bajigʉ ña mʉ. Mʉ cʉni Cristore cʉdi ãmogʉ̃ ñari yʉre queno yiya mʉ. Wanʉre rãca Onésimore boca ãmiña. Ito bajiro mʉ yija tʉocõri, yʉ ya ʉsijʉ oca sẽo wanʉgʉ̃ yigʉja yʉ.
21 “Yʉ seniro bajiroti cʉdigʉ yiguĩji Filemón”, yi tʉoĩacõri adi papera mʉre cõa yʉ. “Yʉ seniro rẽto bʉsaro yʉre queno yigʉ yiguĩji Filemón”, yi tʉoĩa masia yʉ mʉre. 22 Mʉ tʉ warocʉ tʉoĩasotia yʉ. Yʉre yiari Diore mʉ senija mʉ tʉ ejagʉ yigʉja yʉ. Ito bajiri yʉ caniroti sõa queno yuya.
Quenajaro masa, Pablo ĩ yi ñucare gaye
23 Mani yagʉ Epafras cʉni ado tubiara wijʉ ñami. Masare Jesucristo oca ĩ riasore waja tubia ecorʉ ñami ĩ cʉni. “Quenajaro”, yami mʉre. 24 Yʉ rãca masare riasorã adocõ jãjarã ñama, Marcos, Aristarco, Demas, ito yicõri Lucas. “Quenajaro”, yama ĩna cʉni.
25 Mʉre yiari mani Ʉjʉ Jesucristore seni ĩsisotia yʉ, mʉre ĩ queno yitoni. Itocõ ña.