*23:4 „išmanymo“ – Arba „supratimo“ (plg. 3:5), „įžvalgumo“.
†23:13 „pataisančio auklėjimo“ – Arba „drausmės“, „drausminančio pamokymo“.
‡23:17 „bijantis VIEŠPATIES“ t. „VIEŠPATIES baimėje“.
§23:17 „visuomet“ – Arba „kiekvieną dieną“, „visas dienas“, „visą dieną“.
*23:18 „galas“ – Panašiai rašoma Pat 24:14 eilutėje. Kalbama apie tai, kad nors šiame pasaulyje blogis dažnai laimi ir gėris dažnai pralaimi, amžinybėje galios tikras teisingumas. Plg. Pat 14:32, 16:4, 24:12, 24:20.
†23:18 „lūkestis“ – Arba „viltis“, nes čia kalbama apie tai, kas yra laukiama, viliamasi; žr. Pat 19:18, Jer 29:11.
‡23:18 „nebus pribaigtas“ – T. y. kas laukiama nebus jėga galutinai pašalintas, bet priešingai, išsipildys.
§23:23 „drausmę“ – Arba „pataisantį auklėjimą“.
*23:24 „didžiai džiūgaus“ – Arba „džiūgaute džiūgaus“.
†23:29 „bambėjimas“ – gal „skundimasis“; nors „bambėjimas“ yra šnek. k. žodis, jis rodo į nereikšmingą kalbą ir tuo pačiu į skundimąsi.
‡23:31 „parodo savo išvaizdą taurėje“ – T. „kai duoda savo akį taurėje“, t. y. kai švyti kaip žėrinti akis, spindinčiu žvilgsniu.
§23:31 „švelniai“ – Arba „tiesiai“, „tolygiai“. Plg Gg 7:9, kurioje vartojamas tas pats hbr. žodis.
*23:31 „sruvena gerkle žemyn“ – T. „eina“, „juda“, „vaikšto“.
†23:32 „Galų gale“– T. „Jo galas“, „Jo pabaiga“; plg. Pat 14:12 „jo galas“.
‡23:34 „viduryje“ – hbr. „širdyje“.
§23:35 „jo“ – T. y. „vyno“.