38
17 Štai, kad būtų * „ramybė“ – hbr. žodžio reikšmė yra plati: „gerovė“, „taika“, „sėkmė“, „saugumas“, „pasisekimas“.ramybė, man buvo skirta didelė kartybė. Bet tu mylėjai mano sielą išgelbėdamas ją iš „naikinimo“ – gal „nebuvimo“, t. y., iš nebuvimo tarp gyvųjų.naikinimo duobės, nes tu visas mano nuodėmes nusviedei sau už nugaros. 20 VIEŠPATS pasiruošęs mane išgelbėti. Todėl grosime mano giesmes styginiais instrumentais per visas savo gyvenimo dienas prie VIEŠPATIES namų!

*38:17 „ramybė“ – hbr. žodžio reikšmė yra plati: „gerovė“, „taika“, „sėkmė“, „saugumas“, „pasisekimas“.

38:17 „naikinimo“ – gal „nebuvimo“, t. y., iš nebuvimo tarp gyvųjų.