15
Lugeera lwa Ntaama Gi̱nyaku̱syera
(Matayo 18:12-14)
Kiro ki̱mwei̱ basorooza musolo na nkori̱ za bibiibi b̯u̱bei̱zi̱ri̱ bensei̱ kwetegeerya bigambu bya Yesu̱, Bafalisaayo na beegesa ba biragiro baatandika kweŋu̱ru̱ŋu̱u̱tya, “Yogo muntu adi̱da na nkori̱ za bibiibi kandi de naadya nazo, ali wa mu̱li̱ngo ki!” Mwomwo Yesu̱ yaabaweera lugeera lulu:
“Kakubba omwei̱ muli nywe abba na ntaama zaamwe ki̱ku̱mi̱, gi̱mwei̱ muli zo ni̱gi̱kasyera, yaakukola ki? Tiyaakuleka zindi zensei̱ kyenda na mwenda naagyenda ku̱toolya gi̱mwei̱ gi̱nyaku̱syera ku̱doosya agyagi̱i̱rye? B̯wagyagya, asemererwa hoi̱ naagibbagala ha mabega kandi naagi̱i̱rya kwamu̱gi̱. Kasi niyeeta hamwenya banywani baamwe na bataahi̱ baamwe naabaweera, ‘Nsemereerwe hoi̱ kwagya ntaama gyange gi̱nyaku̱syera. Tu̱kole ki̱di̱di̱!’ Nkubaweera, mu mu̱li̱ngo gwogwo gu̱mwei̱, kusemererwa kukukiraho ku̱kwo kulibba mwiguru hab̯wa muntu omwei̱ mubiibi kwezi̱ramwo kukira bantu kyenda na mwenda banyangesu zirungi batakwetaaga kwezi̱ramwo.
Ki̱polo kya Sente Gi̱nyaku̱syera
“Rundi kakubba mu̱kali̱ abba na sente* 15:8 Mu Luyonaani ki̱polo ki̱mwei̱ kya du̱raki̱ma, (kyei̱janjanengi̱ mpeera kya kiro ki̱mwei̱). zaamwe bi̱polo i̱ku̱mi̱ haakasyeraho ki̱mwei̱, akola kyani? Akolereerya kwahi taara, niyeeza nnyu̱mba gyamwe kandi naatoolya henseenya na kwegyendereza, ku̱doosya b̯wagyagya. B̯wagyagya, yeeta bakali̱ bei̱rabe na bataahi̱ baamwe hamwenya, nabaweera yati, ‘Nsemereerwe hoi̱ kwagya sente gyange ginyakubba gi̱nsyereeri̱ho. Tu̱semereerwe!’ 10 Nkubaweera yati, mu mu̱li̱ngo gwogwo, bamalayika ba Ruhanga basemererwambe hab̯wa muntu omwei̱ mubiibi kwezi̱ramwo.”
Mwana Munyakuhambaara
11 Kandi Yesu̱ yaabaweereeri̱ lugeera lundi yati, “Mu biro bya kadei, haalingiho mudulu omwei̱ munyakubba na batabani̱ babiri. 12 Mu̱tabani̱ muto yaagyendi̱ri̱ hali bbaawe yaamuweera yati, ‘Bbaabba, mpa mugab̯u gwange gwa b̯ugwete b̯weitungu lyo.’ Mwomwo bbaawaab̯u yaababagaani̱a b̯uli muntu mugab̯u gwamwe. 13 Hei̱nyu̱ma gya biro bi̱dooli̱, mu̱tabani̱ muto yaatu̱ndi̱ri̱ migab̯u mye yeegyendera hadei mu mahanga cali yaaheneneeri̱ itungu lye mu bintu bitalimwo. 14 Yaaheneeri̱ bintu byensei̱ biyaali nabyo kasi mwomwo, nzala gyamaani gyagwa mu li̱lyo ihanga, yaasigala mbura kantu. 15 Nahab̯waki̱kyo, yaagyendi̱ri̱ kupakasa wu munyansi omwei̱ wa mu li̱lyo ihanga, mu̱nyaku̱mu̱si̱ndi̱ka ku̱li̱i̱sya mu lulyo lwa mpunu. 15:15 Mpunu mu Bayudaaya kyali kisolo kitali na ki̱ti̱i̱ni̱sa kadi na kadooli̱. Mu Bayudaaya kyali kya muziro kadi ku̱kwata-b̯u̱kwati̱ ha mpunu. 16 Yeegombi̱ri̱ kudya ha bidyo bya mpunu, kyonkei kadi muntu omwei̱ munyakumuha bidyo yaali waahi. 17 Ha kumaliira, yaahwi̱tu̱ki̱ri̱ yaakoba, ‘Bapakasi̱ ba bbaabba bensei̱ bali na bidyo binene na kukiraho, kyonkei ndi haha nku̱kwa nzala! 18 Kambyoke ngyende hali bbaabba mwesengereerye ninkoba, “Bbaabba, nsobeerye mu mei̱so go na mu mei̱so ga Ruhanga. 19 Tinkusemeera kwetwa mu̱tabani̱ waamu; ikiriza mmbe nka omwei̱ ha bapakasi̱ baamu.” ’ 20 Mwomwo, yaabyokeerye yaakwata gu̱ku̱mwemu̱kya hali bbaawe.
“B̯uyaali naacakali hadeiho na kwamu̱gi̱, bbaawe yaamuwona; kisa kyamukwata mu mutima gwamwe, yei̱ru̱ki̱ri̱ yaagwa mu̱tabani̱ mu salaka kandi yaamusenga hakyendi̱.
21 “Mwana yaakoba, ‘Bbaabba, nsobeerye mu mei̱so go kandi na mu mei̱so ga Ruhanga. Tinkusemeera kwetwa mu̱tabani̱ waamu.’
22 “Kyonkei, bbaawe yeeti̱ri̱ beiru baamwe yaabaweera, ‘Mwangu̱he, muleete kyakulwala kirungi kikukirayo mu̱mu̱lwalye. Mu̱mu̱lwalye mpita mu luzala lwa ngalu na nkei̱to mu magulu gaamwe. 23 Hei̱nyu̱ma, mu̱gyende muleete nte ginyakusaja mugisale, tukole ki̱di̱di̱ kya kusemererwa. 24 Hab̯wakubba, mu̱tabani̱ wange yogwo yaalingi afafani̱ki̱ri̱ kyonkei hataati̱, yeezi̱ri̱ri̱mwo; yaali ahambeeri̱, kyonkei hataati̱, ei̱ri̱ri̱.’ Mwomwo, baatandika ki̱di̱di̱ kya kusemererwa.”
25 “Ha b̯wi̱re b̯u̱b̯wo, mu̱tabani̱ mu̱zegei̱zo yaali mu ndimiro. B̯uyaali naakwi̱ra yeesegasegeerye heehi̱ na kwamu̱gi̱, yeegwa byembu na ndi̱hwa. 26 Mwomwo yeeta omwei̱ mu beiru, yaamu̱b̯u̱u̱lya, ‘Kikyani ki̱bbeeri̱ho?’ 27 Mwiru yaamuweera yati, ‘Weenyu̱ muto +yei̱ri̱ri̱ kandi bbaawu amu̱sali̱i̱ri̱ sajwa gya nte, hab̯wakubba ei̱ri̱ri̱ kurungi kandi dwe.’ 28 Kyonkei, waab̯u mu̱handu̱ yaazi̱ngeeri̱ hoi̱, yaagi̱ra kwingira mu nnyu̱mba; mwomwo bbaawe yaahuluka hali yo amutaagire eingire mu nnyu̱mba. 29 Kyonkei, yo yei̱ri̱ri̱mwo bbaawe naakoba yati, ‘Wona! Mimi myaka myensei̱ nceeri̱ ninkukolera nka mwiru, kandi ti̱nkajeemeranga bigambu byo. Oli na kintu kyensei̱ kiwakampanga? Kadi kab̯u̱li̱ mu̱nyakab̯u̱li̱ nkakora ki̱di̱di̱ na banywani bange!’ 30 Kyonkei mu̱tabani̱ waamu yogwo aheneeri̱ itungu lyo lyensei̱ na bamalaaya, bei̱tu̱ b̯wei̱ri̱ri̱ omu̱sali̱i̱ri̱ sajwa. 31 Bbaawe yaamwi̱ramwo, ‘Mwanange, biro bibi byensei̱ oicala haha nagya, kandi bintu byensei̱ bindi nabyo byamu. 32 Kyonkei, twakalina kukora ki̱di̱di̱, hab̯wakubba weenyu̱ yaalingi afafani̱ki̱ri̱, kyonkei hataati̱ yeezi̱ri̱ri̱mwo, yaalingi ahambeeri̱ kyonkei hataati̱ ei̱ri̱ri̱.’ ”

*15:8 15:8 Mu Luyonaani ki̱polo ki̱mwei̱ kya du̱raki̱ma, (kyei̱janjanengi̱ mpeera kya kiro ki̱mwei̱).

15:15 15:15 Mpunu mu Bayudaaya kyali kisolo kitali na ki̱ti̱i̱ni̱sa kadi na kadooli̱. Mu Bayudaaya kyali kya muziro kadi ku̱kwata-b̯u̱kwati̱ ha mpunu.