THE SECOND GENERAL EPISTLE OF
PETER
1
Shíí Simon Peter, Jesus Christ yána’iziidíí ła’íí binal’a’á nshłíni, Bik’ehgo’ihi’ṉań dábik’ehyú át’ééhíí biláhyú hik’e Jesus Christ Hasdánohwiłteehíí biláhyú bi’odlą’ daa golííníí bich’į’ k’e’eshchii, áí bi’odlą’ hik’e néé nohwi’odlą’ ílíni bił dáłełt’ee: Bik’ehgo’ihi’ṉań ła’íí Jesus Christ nohweBik’ehń bídaagonołsiníí biláhyú Bik’ehgo’ihi’ṉań biłgoch’oba’íí ła’íí bits’ą́’dí’ iłch’į’gontééhíí dayúwehyú bee nohwich’į’ ígohigháh le’. Bik’ehgo’ihi’ṉań bits’ą́’idindláádíí hik’e binzhǫ’íí yich’į’ nohwiká ánṉiidíí bídaagosiilzįįd, áí biláhyú dabíí binawodíí bee dabíí bik’ehgo dábik’ehyú daahin’ṉaago bídaanel’ąągo ádaanohwizlaa: Áń biláhyú ízisgo hik’e ílį́į́go nohwaa hi’né’íí nohwaa det’ąą; áí bee ni’gosdzáń biká’ nṉee nchǫ’i zhą́ hádaat’įįhíí bighą daagołchǫǫíí bits’ą́’zhį’ hasdádohkah, ła’íí Bik’ehgo’ihi’ṉań ye’at’ééhíí k’ehgo be’ádaanoht’ee doleeł. Áík’ehgo dázhǫ́ dahdaanołdǫhgo dawa bee nohwi’odlą’, nłt’éégo ihi’ṉaahíí biłgo da’iłké’ ndaahṉil; nłt’éégo ihi’ṉaadí’ nohwił’ígoziníí ałdó’; Ła’íí nohwił’ígozįdí’ ídaa gonohdzaaníí ałdó’; ídaagonohdząądí’ nohwíni’ k’eh ádaanołsiníí ałdó’; ła’íí nohwíni’ k’eh ádaanołsįdí’ Bik’ehgo’ihi’ṉań bikísk’eh ádaanoht’eehíí ałdó; Ła’íí Bik’ehgo’ihi’ṉań bikísk’eh ádaanoht’eedí’ k’éh k’ehgo łaadaach’ohba’íí ałdó’; ła’íí k’éh k’ehgo łaadaach’ohba’dí’ nohwił’ijóóníí biłgo. Áí dawa nohwiyi’ begoz’ąągo dayúweh nohwiyi’ nołseełyúgo, nohweBik’ehń bídaagonołsiníí bee doo da’ílíné daahinohṉaa dago nest’ą’ ch’il yiká’ nant’į́híí k’ehgo nłt’éégo ánádaaht’įįłíí daanołt’į́į́ł doleeł. Áídá’ hadíń díí ye’adį́į́híí biṉáá ágodįhíí k’ehgo at’éé, doo anahyú go’įį da, łah binchǫ’íí bá k’é’ol’eel n’íí yaa yizṉah. 10 Áí bighą nko, shik’ííyú, nohwiká ánṉiidgo hanohwezṉilíí nłt’éégo ádaanoht’eehíí bee ch’í’ṉah ádaanołsįgo dahdaanołdǫh; díí dawa be’ádaanoht’eeyúgo doo nahkaad at’éé da: 11 Áík’ehgo Jesus Christ nohweBik’ehń, Hasdánohwiṉiiłíí bilałtł’áhgee goz’aaníí dahazhį’i nohwich’į’ bił ch’í’dotįįł. 12 Áík’ehgo díí dawa iłk’idá’ bídaagonołsį ndi, ła’íí da’aṉiigo nohwił ch’ídaagost’ááníí bee nadaasozįį ndi dayúweh bínádaadołṉíh hásht’į́į́. 13 T’ah hinshṉaadá’ díí bínádaałṉiihgo ádaanohwinsįhíí shił dábik’eh; 14 K’adégo dastsaahgo bígonsįhíí bighą, Jesus Christ nohweBik’ehń shił ch’í’ṉah ágolaahíí k’ehgo. 15 Ła’íí nohwits’ą́’ dasiitsą́ą́híí bikédí’go díí dawa dábik’ehn bínádaałṉiih doleełhii bighą ádaanohwiłdishṉii. 16 Jesus Christ nohweBik’ehń binawodíí ła’íí nádaałíí baa nohwił nadaagosiilṉi’dá’, doo nach’áhágo na’goṉi’íí baa nadaagohiilṉi’ da, áídá’ Jesus bits’ą́’idindláádíí danéé nohwiṉáá bee daahiit’įįhi baa nadaagohiilṉi’. 17 Bik’ehgo’ihi’ṉań nohwiTaa bits’ą́’dí’ dilziníí ła’íí anáyet’iiníí bee Jesus haidiinlaa, yaaká’dí’ idindláádíí bits’ą́’dí’ ła’ hadzii’go gánṉiid, Díínko shiYe’ shił nzhóni, áń baa shił gozhǫ́ǫ́. 18 Díí yaaká’dí’ ánṉiidíí daadihiits’ag, dził dilzini biká’ áń bił nahiikaidá’. 19 Áí bee Bik’ehgo’ihi’ṉań binkááyú yádaałti’íí ádaaṉii n’íí da’aṉiigo nohwich’į’ alzaa; áí yati’íí kǫ’ godiłhił yuṉe’ diltłi’híík’ehgo at’ééhíí nzhógo baa natsídaahkeesgo nłt’éé, ya’áí k’azhą́ hagháhzhį’, ła’íí ts’iłsǫǫsécho hagháhzhį’, áík’ehgo daanohwijíí yuṉe’ be’idindláád doleeł: 20 Ntsé díí nohwił ídaagozį le’, Bik’ehgo’ihi’ṉań biyati’ bek’e’eshchiiníí biyi’dí’ yuṉáásyú ádaagoṉe’íí baa na’gozṉi’ n’íí doo ła’ nṉee dabízhą́ binatsekeesíí bee ch’í’ṉah áile’ at’éé da. 21 Doo áníidá’ Bik’ehgo’ihi’ṉań binkááyú yádaałti’ n’íí doo dabíí hádaat’įįyú yádaałti’ da: áídá’ nṉee hadaabi’deszaahíí Bik’ehgo’ihi’ṉań yánada’iziidi, Holy Spirit yá daabiyiłti’go yádaałti’ ni’.