Sahou ta Kindrei
Genesis, Ruth, Jonah, and the New Testament in the Nyndrou language of Papua New Guinea
Nupela Testamen long tokples Nyindrou long Niugini
Sahou ta Kindrei
Genesis, Ruth, Jonah, and The New Testament in the Nyndrou language of Papua New Guinea
[lid]
Translation by Wycliffe Bible Translators
© 1987, 2001, Wycliffe Bible Translators, Inc.
Print publication, by Wycliffe Bible Translators
Web version
© 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc.
www.Wycliffe.org
http://pngscriptures.org
www.ScriptureEarth.org
This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons license (Attribution-Noncommercial-No Derivative Works).
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
Your are free to share–to copy, distribute and transmit the text under the following conditions:
• Attribution. You must attribute the work to Wycliffe Bible Translators (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work).
• Noncommercial. You may not use this work for commercial purposes.
• No Derivative Works. You may not alter, transform, or build upon this work.
• In addition, you have permission to port the text to different file formats, as long as you don’t change any of the text or punctuation of the Bible.
Notice–For any reuse or distribution, you must make clear to others the license terms of this work.
Tok Orait
Dispela Buk Baibel i kam wantaim tok orait na lo bilong Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works license. Em i tok olsem yu ken givim kopi long narepela manmeri. Yu ken wokim kopi na givim long husat i laikim. Tasol, yu mas tok klia dispela samting i kam long http://tokplesbaibel.org. Yu no ken kisim mani na salim dispela. Yu mas givim nating. Na tu, yu no ken senisim Tok.
Ol piksa i kam wantim ol Baibel na narapela buk i stap long dispela sait i gat tok orait long usim wantaim dispela samting tasol. Sapos yu laik narapela tok orait, yu mas askim husat i papa bilong copyright long dispela ol piksa.
Sapos yu laik stretim samting i no orait long dispela tok orait, stretim tok, salim Buk Baibel, o tainim Tok bilong God long nupela tok ples, yu ken askim mipela.
Olgeta tok orait na lo long tok ples English i stap long http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/legalcode.
Sapos yu gat askim long dispela, plis askim mipela.
Asilah iri buk in doh
Pes
Ondrek kane lakou i boho Nyindrou
1 ari | 10 ronoh | 100 rinek |
2 la-uh | 20 lunoh | 200 lunek |
3 taloh | 30 tonoh | 300 tonek |
4 hahuw | 40 hanoh | 400 hanek |
5 limeh | 50 lomonoh | 500 lemenek |
6 onoh | 60 ndro hanoh | 600 ndro hanek |
7 ndro taloh | 70 ndro tonoh | 700 ndro tonek |
8 ndru la-uh | 80 ndru lunoh | 800 ndru lunek |
9 ndro ari | 90 ndro ronoh | 900 ndro rinek |
1000 rawa | 10,000 ralou |
2000 luwa | 20,000 lulou |
3000 tuluwi | 30,000 tulou |
4000 hawa | 40,000 halou |
5000 lamawa | 50,000 lamalou |
6000 ndro hawa | 60,000 ndro halou |
7000 ndru tuluwi | 70,000 ndru tulou |
8000 ndru luwa | 80,000 ndru lulou |
9000 ndro rawa | 90,000 ndro ralou |
100,000+ nyaran bwe |
Ondrek kane luk le i boho Nyindrou
t=toea K=Kina
1t rasi | ||
2t lusi | ||
5t bilisiu | ||
10t ari | K1 ronoh | K10 rinek |
20t la-uh | K2 lunoh | K20 lunek |
30t taloh | K3 tonoh | K30 tonek |
40t hahuw | K4 hanoh | K40 hanek |
50t limeh | K5 lomonoh | K50 lemenek |
60t onoh | K6 ndro hanoh | K60 ndro hanek |
70t ndro taloh | K7 ndro tonoh | K70 ndro tonek |
80t ndru la-uh | K8 ndru lunoh | K80 ndru lunek |
90t ndro ari | K9 ndro ronoh | K90 ndro rinek |
K100rawa | K1,000 ralou |
K200 luwa | K2,000 lulou |
K300 tuluwi | K3,000 tulou |
K400 hawa | K4,000 halou |
K500 lamawa | K5,000 lamalou |
K600 ndro hawa | K6,000 ndro halou |
K700 ndru tuluwi | K7,000 ndru tulou |
K800 ndru luwa | K8,000 ndru lulou |
K900 ndro rawa | K9,000 ndro ralou |
K10,000+ nyaran bwe |