33
11 Sakyk jiems: „Kaip aš gyvas, – sako Viešpats Jehova, – * „aš nenoriu nedorėlio mirties, bet noriu, kad“ – Arba „man jokio malonumo nekelia nedorėlio mirtis, bet man kelia malonumo tai, kad“.aš nenoriu nedorėlio mirties, bet noriu, kad nedorėlis nusigręžtų nuo savo kelio ir gyvuotų. Nusigręžkite, Nusigręžkite nuo savo † „nelabų“ – Arba „nedorų“.nelabų kelių! Kodėl gi jūs turėtumėte mirti, o Izraelio namai?! 20 Tačiau jūs sakote: ‡ „Viešpats elgiasi nelygiai“ t. „Viešpaties kelias (≈ veikimo būdas) yra nelygus“; šiame vertime dažniai paliekamas žodis „kelias“, kai rodo į elgseną, bet čia klaidintų skaitytoją, tarsi Dievas vaikščiotų nelygu keliu, kai iš tikro rodoma į Jo veiksmus žmonių atžvilgiu.„Viešpats elgiasi nelygiai! O Izraelio namai, pats teisiu kiekvieną iš jūsų pagal jo § „elgesį“ t. „kelią“.elgesį.
*33:11 „aš nenoriu nedorėlio mirties, bet noriu, kad“ – Arba „man jokio malonumo nekelia nedorėlio mirtis, bet man kelia malonumo tai, kad“.
†33:11 „nelabų“ – Arba „nedorų“.
‡33:20 „Viešpats elgiasi nelygiai“ t. „Viešpaties kelias (≈ veikimo būdas) yra nelygus“; šiame vertime dažniai paliekamas žodis „kelias“, kai rodo į elgseną, bet čia klaidintų skaitytoją, tarsi Dievas vaikščiotų nelygu keliu, kai iš tikro rodoma į Jo veiksmus žmonių atžvilgiu.
§33:20 „elgesį“ t. „kelią“.