*7:1 „esant teisų prieš mane“ – Būti teisus prieš Dievą reiškia būti išteisintas tikėjimu. Žr. Rom 3:20-28, 5:1; Gal 3:24; Hbr 11:7.
†7:1 „prieš mane“ – T. „prieš mano veidą“.
‡7:2 „septynis ir septynias“ – Skaitvardis kartojasi hbr. k. tekste be jungtuko („septynis septynis“). Toks hbr. tekstas Senajame Testamente שִׁבְעָה שִׁבְעָה (šivach šivach) pasitaiko tik čia ir 3-oje eilutėje. Kai kas taip supranta hbr. tekstą, kaip pateikta šiame vertime (iš viso po 14 švarių gyvulių), o kiti galvoja, kad buvo trys poros ir dar vienas patinas be patelės (iš viso septyni gyvuliai). Priešingai antram paaiškinimui yra tai, kad tekste pabrėžiama „patinas ir jo patelė“.
§7:3 „septynis ir septynias“ – Žr. Prd 7:2.
*7:3 „atžala“ – Hbr. „sėkla“; plg. „palikuonis“, kai kalbama apie žmones.
†7:6 „vandenų tvanas užliejo žemę“ – Arba „užėjo tvanas kaip žemę užliejantys vandenys“. T. „tvanas buvo (atsirado / tapo) vandenys virš / ant žemės“. Plg. Prd 7:10, kurio hbr. k. sandara panaši, bet ne tapati.
‡7:7 „dėl tvano vandenų“ – T. „nuo tvano vandenų akivaizdos / veido“; arba „išeidami iš tvano vandenų akivaizdos“. Plg. hbr. Prd 3:8, Iš 3:7 ir kt.
§7:8 „judančių“ – Arba „grakščiai judančių“.
*7:10 „po septynių dienų“ – Arba „septintąją dieną“.
†7:11 „pratrūko […] šaltiniai“ – Arba „skėlė […] šaltinius“.
‡7:12 „lietus lijo“ – T. „lietaus liejimas buvo“.
§7:14 „juda“ – Arba „grakščiai juda“.
*7:15 „visų kūną turinčių būtybių“ – T. „kiekvieno kūno“.
†7:17 tęsėsi„“ – Hbr. „buvo“.
‡7:18 „pritvino“ (ir 19, 20, 24 eilutėse) – T. „įsigalėjo“.
§7:19 „apsemti“ (ir 20 eilutėje) – T. „apdengti“.
*7:20 „penkiolika uolekčių“ – Žr. Prd 6:15 išnašą. 15 uolekčių ≈ 6,75 m.
†7:22 Ši eilutė kalba apie žmones, ne apie kitus padarius, nes šios eilutės tekstas yra 21-os eilutės išplėtimas, kuris tikslina, kad žuvo tiktai žmonės sausumoje. Juk Nojus su šeima išgyveno. Be to, hbr. žodis נְשָׁמָה (nešamah) Biblijoje nerodo į gyvūnų gyvybės alsavimą. Plg. Prd 2:7, Job 26:4, Pat 20:27, Įst 20:16 ir kt.
‡7:22 „dvasios“ – Hbr. נְשָׁמָה (nešamah).
§7:22 „alsavimas“ – Hbr. רוּחַ (ruach).