|
'Auhelawa NT
|
|
OLD
|
|
SiteMaps
|
|
Aatasara dialect of the South Tairora language of Papua New Guinea John and Mark
|
|
Abau NT
|
|
Acatepec Me’phaa Jonah
|
|
Achagua Partial NT, aca, Colombia 2013
|
|
Achi I utz laj tzij re i dios New Testament
|
|
Achi Rabinal acr GT acrN Achi New Testament
|
|
Achi Rabinal acr GT acrT Achi New Testament
|
|
Achi Rabinal NT new orthography
|
|
Achi Rabinal NT traditional orthography
|
|
Achuar-shiwiar Bible
|
|
Achuar-shiwiar of Peru New Testament and portions of the Old Testament
|
|
Adioukrou, Amani Owr New Testament
|
|
Adnyamathanha Christmas Story
|
|
Adzera Bible
|
|
Adzera Language of Papua New Guinea Genesis
|
|
Agarabi language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Agarabi NT
|
|
Agta, Dupaninan, Agta, Dupaninan New Testament
|
|
Agta, Umiray Dumaget, I bowon a pagpakikasungdu New Testament
|
|
Agta Casiguran Dumagat New Testament
|
|
Agta Central Cagayan New Testament
|
|
Aguacateco Bible
|
|
Aguaruna Bible
|
|
Aguaruna PE agr Aguaruna New Testament
|
|
Agusan Manobo New Testament
|
|
Agusan Manobo NT
|
|
Agutaynen New Testament
|
|
Agutaynen NT
|
|
Aheri Gondi, Besta Kabur Bible
|
|
Ahirani Matthew and Mark
|
|
Ajyíninka Apurucayali NT
|
|
Ajyíninka Apurucayali PE cpc Ajyíninka Apurucayali New Testament
|
|
Akateko GT knj Akateko New Testament
|
|
Akateko NT
|
|
Akawaio GY ake Akawaio New Testament
|
|
Akawaio NT
|
|
Akeu NT
|
|
Akoose CM bss Akoose New Testament
|
|
Akoose NT
|
|
Akuapem Twi Bible
|
|
Alamblak language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Alamblak NT
|
|
Alawa Song Book
|
|
Albanian Bible
|
|
Albanian The Holy Bible
|
|
Alekano Bible
|
|
Alekano Gahuku Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Algonquin NT
|
|
Alune New Testament
|
|
Alune NT
|
|
Alyawarr Bible
|
|
Ama language of Papua New Guinea The Ama language is also known as the Sawiyanu language New Testament
|
|
Ama NT
|
|
Amanab language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Amanab Naineri NT
|
|
Amanab NT
|
|
Amarakaeri PE amr Amarakaeri New Testament
|
|
Amarasi Bible
|
|
Amarasi language of Indonesia Genesis and New Testament
|
|
Amatlán Zapotec NT
|
|
Ambae, East, Waratau Siaga Tatuei mo Vilegi Old Testament
|
|
Ambai New Testament
|
|
Ambai NT
|
|
Ambo-Pascq Quechua NT
|
|
Ambulas Maprik NT
|
|
Ambulas Wosera NT
|
|
Amele Genesis
|
|
Amele language of Papua New Guinea Genesis and New Testament
|
|
American Standard Version 1901
|
|
Amharic language of Ethiopia New Testament
|
|
Amharic NT
|
|
Amo NT
|
|
Ampeeli-Wojokeso NT Genesis
|
|
Amuzgo Guerrero MX amu Amuzgo Guerrero New Testament
|
|
Amuzgo San Pedro Amuzgos MX azg Amuzgo San Pedro Amuzgos New Testament
|
|
Andelale Dialect of the Umbu-Ungu Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Aneme Wake Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Aneme Wake NT
|
|
Angaataha NT
|
|
Angal Heneg NT
|
|
Angal Heneng Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Angor language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Angor NT
|
|
Anindilyakwa Bible
|
|
Anindilyakwa English Bible
|
|
Anjam language of Papua New Guinea 2000 edition New Testament
|
|
Anjam language of Papua New Guinea 2014 revision New Testament
|
|
Anjam NT 2000
|
|
Anjam NT 2014
|
|
Ankave language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Anmatyerr Bible
|
|
Antipolo Ifugao Bible
|
|
Anuki Bible Portions
|
|
Anuki language of Papua New Guinea Portions of the Holy Bible
|
|
Anyin New Testament
|
|
Apache Western US apw Apache Western New Testament
|
|
Apalai NT
|
|
Apalaí BR apy Apalaí New Testament
|
|
Apali NT
|
|
Apinayé BR apn Apinayé New Testament
|
|
Apinayé NT
|
|
Apurinã BR apu Apurinã New Testament
|
|
Apurinã NT
|
|
Arabela NT
|
|
Arabela PE arl Arabela New Testament
|
|
Arabic, Algerian Spoken, Arabe Algerian NT
|
|
Arabic, Tunisian Spoken New Testament
|
|
Arabic Van Dyck Bible
|
|
Arabic Van Dyck translation of the Holy Bible
|
|
Arapaho Language of the United States of America The Gospel According to Luke
|
|
Arapaho Luke
|
|
Arapesh NT
|
|
Arau dialect of the North Tairora language of Papua New Guinea Genesis and the Gospels
|
|
Are Bible
|
|
Are Language of Papua New Guinea Portions of the Holy Bible
|
|
Aringa Bible
|
|
Arli dialect of the Vlax Romani language The Gospel According to Luke
|
|
Arli Luke
|
|
Arop-Lokep
|
|
Arop dialect of the Arop-Lokep language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Arosi language of the Solomon Islands New Testament
|
|
Arosi New Testament
|
|
Aruamu Bible
|
|
Aruamu language of Madang Province Papua New Guinea New Testament
|
|
Aruamu NT
|
|
Asang Khongca Bible
|
|
Asante Twi Bible
|
|
Asháninka NT
|
|
Asháninka PE cni Asháninka New Testament
|
|
Ashéninka Pajonal NT
|
|
Ashéninka Pajonal PE cjo Ashéninka Pajonal New Testament
|
|
Ashéninka Perené, Ashéninka Perené New Testament
|
|
Ashéninka Ucayali-yurúa PE cpb Ashéninka Ucayali-yurúa New Testament
|
|
Assamese Indian Revised Version Bible
|
|
Assyrian Neo-Aramaic NT Psalms
|
|
ASV Byzantine Text
|
|
Ata Bible
|
|
Ata language of West New Britain Papua New Guinea New Testament plus Genesis and Jonah
|
|
Ata Manobo NT
|
|
Atatláhuca Mixtec
|
|
Atta Pamplona New Testament
|
|
Au language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Au NT
|
|
Auhelawa, Yaubada Yana Walo Yemidi Vauvauna New Testament
|
|
Auhelawa Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Auye, Ogatamee Me Etokaa Gipii See Menaa Bible
|
|
Avokaya NT
|
|
Awa-Cuaiquer New Testament
|
|
Awa-Cuaiquer NT
|
|
Awa Language of Papua New Guinea Gods New Talk New Testament
|
|
Awa NT
|
|
Awabakal Luke
|
|
Awara Bible portions
|
|
Awara Language of Papua New Guinea Genesis Ruth and Jonah
|
|
Awiyaana language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Awiyaana NT
|
|
Ayautla Mazateco language of Mexico New Testament
|
|
Ayta, Abellen, Ayta Abellen New Testament
|
|
Ayta Mag-antsi New Testament
|
|
Ayta Mag-Indi Bible
|
|
Azerbaijani Bible
|
|
Azerbaijani language also known as the Azeri language of Azerbaijan Iran Iraq Syria and Turkey The Holy Bible
|
|
Baatonum language of Benin also called the Bariba language The Holy Bible
|
|
Baeggu language of the Solomon Islands New Testament
|
|
Baegu New Testament
|
|
Bafut New Testament
|
|
Baga Sitemu Bible Portions
|
|
Baghlayani Bible
|
|
Baikeno language of East Timor The Good News According to Mark
|
|
Baikeno Mark
|
|
Baka New Testament
|
|
Bakairí New Testament
|
|
Bakairí NT
|
|
Baki language of Epi Vanuatu New Testament
|
|
Baki NT
|
|
Balangao New Testament
|
|
Balangao NT
|
|
Balantak ID blz Balantak New Testament
|
|
Balantak NT
|
|
Balkan Romani Bible portions
|
|
Balochi, Southern, Balochi New Testament
|
|
Bambalang New Testament
|
|
Bambam Bible
|
|
Bambam language of Indonesia New Testament and Genesis
|
|
Bana New Testament
|
|
Bandial, Firim fafu fal Aláemit Bible
|
|
Bangwinji NT
|
|
Banna language of Ethiopia New Testament
|
|
Banna NT
|
|
Bantoanon, Bag-ong Kasuyatan ag Henesis Exodo New Testament
|
|
Barai Bible
|
|
Barai language of Papua New Guinea Genesis Exodus Numbers Joshua Ruth Nehemiah Jonah and New Testament
|
|
Barasana-Eduria CO bsn Barasana-Eduria New Testament
|
|
Barasana-Eduria NT
|
|
Bareli Palya Bible
|
|
Bargam Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Bargam NT
|
|
Bariai Bible
|
|
Bariai language of Papua New Guinea Genesis Exodus and New Testament
|
|
Bariba Bible
|
|
Barok NT
|
|
Baruga NT
|
|
Baruya NT Genesis
|
|
Bau Bible Story
|
|
Bayash Bible
|
|
Bayash dialect of the Romanian language The Gospel According to Luke
|
|
Beaver language of Canada The Gospel According to Mark
|
|
Beaver Mark
|
|
Bedamuni Bible
|
|
Bedjond CD bjv Bedjond New Testament
|
|
Bedjond NT
|
|
Belarusan Bible
|
|
Belarusan New Testament Proverbs
|
|
Belarusian New Testament and Books of Old Testament
|
|
Belize Kriol English BH bzj Belize Kriol English New Testament
|
|
Benabena Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Benabena NT
|
|
Bengali Bible ERV
|
|
Bengali Indian Revised Version Bible IRV
|
|
Bhadrawahi Bible
|
|
Bhattiyali Bible
|
|
Biangai language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Biangai NT
|
|
Bible in Aguacateco GT agu Aguacateco
|
|
Bible in Basic English
|
|
Bible in Q'eqchi GT kek Q'eqchi
|
|
Bible in Sunwar NP suz Sunwar
|
|
Bible without Deuterocanon in Chol Tumbala ctu MX ctu Chol
|
|
Bible without Deuterocanon in Guajajára BR gub Guajajára
|
|
Bible without Deuterocanon in Konkomba
|
|
Bible without Deuterocanon in Nahuatl Huasteca Central MX nch Nahuatl Huasteca Central
|
|
Bible without Deuterocanon in Nahuatl Huasteca Occidental MX nhw Nahuatl Huasteca Occidental
|
|
Bible without Deuterocanon in Nahuatl Huasteca Oriental MX nheBI Nahuatl Huasteca Oriental
|
|
Bimin Language of Papua New Guinea New Testament and part of the Old Testament
|
|
Bimin NT
|
|
Bimoba Bible
|
|
Binandere language of Papua New Guinea Mark Luke and Acts
|
|
Binandere NT
|
|
Bine Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Bine NT
|
|
Binukid New Testament
|
|
Binukid NT
|
|
Binumarien Bible
|
|
Binumarien language of Papua New Guinea New Testament Genesis and Exodus
|
|
Bisa Bible
|
|
Bisa New Testament
|
|
Bisu New Testament
|
|
Blaan Koronadal New Testament
|
|
Blaan Sarangani New Testament
|
|
Blackfoot language of Canada The Gospel According to St Matthew
|
|
Blackfoot Matthew
|
|
Blang NT
|
|
Bo-Ung NT
|
|
Bodo Parja, BOPO Bible
|
|
Boko Benin Bible
|
|
Bokobaru Bible
|
|
Bola Bible
|
|
Bola language of Papua New Guinea Genesis Exodus Leviticus Numbers Deuteronomy Joshua Ruth Jonah and New Testament
|
|
Bolinao NT
|
|
Bolinao RP smk Bolinao New Testament
|
|
Bontok Central New Testament
|
|
Bontok Eastern New Testament
|
|
Bora NT
|
|
Bora PE boa Bora New Testament
|
|
Border Kuna NT
|
|
Borna NT Latin Version
|
|
Borong Language of Papua New Guinea New Testament and portions of the Old Testament
|
|
Borong NT OT portions
|
|
Borôro, Pao Kurireu Bataru Kurireu, O Novo Testamento New Testament
|
|
Brao Cambodia NT
|
|
Brazillian Portuguese NT, Easy Reading Version
|
|
Brenton English Septuagint
|
|
Brenton Septuagint
|
|
Breton Gospels
|
|
Breton language of France 1827 edition The Gospels
|
|
Bribri Bible
|
|
British English Septuagint 2012
|
|
Brooke's Point Palawano, New Testament
|
|
Bru, Eastern, Bible
|
|
Bu NT
|
|
Buamu NT
|
|
Buamu UV box Buamu New Testament
|
|
Buang Mangga Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Buang NT
|
|
Bugawac, New Testament
|
|
Bughotu language of the Solomon Islands New Testament
|
|
Bughotu New Testament
|
|
Buglere NT
|
|
Buglere PM sab Buglere New Testament
|
|
Bugun Bible
|
|
Buhutu Bible
|
|
Buhutu language of Papua New Guinea Mark Acts and selected excerpts of the Old Testament
|
|
Bukawa language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Bukawa NT
|
|
Bukiyip Mountain Arapesh ape New Testament
|
|
Bukiyip NT
|
|
Buli, The New Testament in the Buli language Ghana New Testament
|
|
Bunama language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Bunama NT
|
|
Burarra Scriptures
|
|
Burmese Common Language Bible
|
|
Burunge, Ila-imbidu Gu -abu hari Burungaisoo Bible
|
|
Bwaidoka language of Papua New Guinea The book of Genesis
|
|
Bwanabwana NT
|
|
Bwanabwana OT
|
|
Byzantine Greek NT
|
|
Cacua New Testament
|
|
Cacua NT
|
|
Cajamarca Quechua NT
|
|
Cajonos Zapotec NT
|
|
Calamian Tagbanwa NT
|
|
Caluyanun New Testament
|
|
Caluyanun NT
|
|
Camsá New Testament
|
|
Camsá NT
|
|
Candoshi-Shapra NT
|
|
Candoshi-Shapra PE cbu Candoshi-Shapra New Testament
|
|
Canela Bible
|
|
Caning Bible Translation
|
|
Capanahua NT
|
|
Capanahua PE kaq Capanahua New Testament
|
|
Caquinte PE cot Caquinte New Testament
|
|
Carapana CO cbc Carapana New Testament
|
|
Carapana NT
|
|
Carib NS car Carib New Testament
|
|
Carib NT
|
|
Caribbean Hindustani NT
|
|
Caribbean Javanese NT
|
|
Carpathian Romani Luke
|
|
Carrier CA crx Carrier New Testament
|
|
Carrier NT
|
|
Carrier Southern CA caf Carrier Southern New Testament
|
|
Cashibo-Cacataibo NT
|
|
Cashibo-Cacataibo PE cbr Cashibo-Cacataibo New Testament
|
|
Casiguran Dumagat Agta NT
|
|
Cavineña BL cav Cavineña New Testament
|
|
Cavineña NT
|
|
Cebuano Bible
|
|
Cemuhî, Tii Iitihi, Élele Iitihi na mwo Coho New Testament
|
|
Central Bontok NT
|
|
Central Cagayan Agta
|
|
Central dialect of the Arapesh language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Central Mapos dialect of the Buang language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Central Mazahua NT
|
|
Central Sama, New Testament Old Testament portions
|
|
Central Tibetan Bible
|
|
Central Tunebo NT
|
|
Cerma UV cme Cerma New Testament
|
|
Chachi Bible
|
|
Chamorro Gospels, Acts, and Psalms
|
|
Chamorro language of Guam and Northern Marianas Islands territories of the United States of America The four Gospels Acts and Psalms
|
|
Chamula dialect of the Tzotzil language of Mexico New Testament
|
|
Chatino Nopala New Testament
|
|
Chatino Tataltepec MX cta Chatino Tataltepec New Testament
|
|
Chatino Western Highland MX ctp Chatino Western Highland New Testament
|
|
Chavacano New Testament
|
|
Chavacano NT
|
|
Chayahuita NT
|
|
Chayahuita PE cbt Chayahuita New Testament
|
|
Chayuco Mixtec NT
|
|
Chergash dialect of the Vlax Romani language The Gospel According to Luke
|
|
Chergash Luke
|
|
Chichewa Bible
|
|
Chichicapan Zapotec NT
|
|
Chin Zyphe New Testament
|
|
Chinantec Comaltepec MX cco Chinantec Comaltepec New Testament
|
|
Chinantec Lalana MX cnl Chinantec Lalana New Testament
|
|
Chinantec Lealao MX cle Chinantec Lealao New Testament
|
|
Chinantec Palantla MX cpa Chinantec Palantla New Testament
|
|
Chinantec Quiotepec MX chq Chinantec Quiotepec New Testament
|
|
Chinantec Sochiapam MX cso Chinantec Sochiapam New Testament
|
|
Chinantec Tepetotutla MX cnt Chinantec Tepetotutla New Testament
|
|
Chinantec Usila MX cuc Chinantec Usila New Testament
|
|
Chinese, Mandarin, Free Easy-to-read Bible Bible
|
|
Chinese New Version simplified
|
|
Chinese New Version traditional
|
|
Chinese simplified Easy Reading Version
|
|
Chinese Union Version simplified
|
|
Chinese Union Version traditional
|
|
Chinese Union Version with New Punctuation simplified
|
|
Chinese Union Version with New Punctuation traditional
|
|
Chipaya BL cap Chipaya New Testament
|
|
Chipaya NT
|
|
Chiquihuitlán Mazatec NT
|
|
Chiquitano BL cax Chiquitano New Testament
|
|
Chiquitano NT
|
|
Choapan Zapotec NT
|
|
Chol de Tila Bible
|
|
Chol NT
|
|
Chol Tila ctu MX ctu Chol New Testament
|
|
Chol Tumbala Bible
|
|
Chongthu Bible
|
|
Chontal Highland Oaxaca MX chd Chontal Highland Oaxaca New Testament
|
|
Chontal Tabasco MX chf Chontal Tabasco New Testament
|
|
Chorti Bible
|
|
Chorti language of Guatemala New Testament and Genesis Ruth Esther and Jonah
|
|
Chru, Chru New Testament
|
|
Chuave Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Chuave NT
|
|
Chuj San Mateo Bible
|
|
Chuj San Mateo language of Guatemala The Holy Bible
|
|
Chumburung GH ncu Chumburung New Testament
|
|
Chumburung NT
|
|
Chuukese Bible
|
|
Chuukese language of the Federated States of Micronesia The Holy Bible
|
|
Chácobo BL cao Chácobo New Testament
|
|
Chácobo NT
|
|
Clementine Vulgate 1598
|
|
Coastal Arapesh NT
|
|
Coatecas Altas Zapotec
|
|
Coatlán Mixe NT
|
|
Coatzospan Mixtec NT
|
|
Cofán Bible
|
|
Colorado EC cof Colorado New Testament
|
|
Colorado NT
|
|
Comaltepec Chinantec NT
|
|
Contextualized Malay NT
|
|
Contextualized New Testament in the Malay language of Malaysia
|
|
Copala Triqui NT
|
|
Coptic Boharic NT
|
|
Coptic NT
|
|
Coptic Sahidic NT
|
|
Cora El Nayar Presidio De Los Reyes crn MX crn Cora El Nayar New Testament
|
|
Coyutla Totonac NT
|
|
Cree, Northern East, Cree, Coastal East Coast New Testament
|
|
Cree, Southern East, Cree, Eastern Chishemanituu Utayimuwin kaa uskaach testimint. New Testament
|
|
Croatian Bible
|
|
Cubeo CO cub Cubeo New Testament
|
|
Cubeo NT
|
|
Cuiba New Testament
|
|
Cuiba NT
|
|
Cuicatec Tepeuxila MX cux Cuicatec Tepeuxila New Testament
|
|
Cuicatec Teutila MX cut Cuicatec Teutila New Testament
|
|
Culina NT
|
|
Czech Kralická Bible 1613
|
|
Czech language of the Czech Republic New Testament Nova Bible Kralicka translation
|
|
Czech Living New Testament
|
|
Czech NBK NT
|
|
Daai Chin NT
|
|
Dadibi Bible
|
|
Dadibi Language of Papua New Guinea The Holy Bible
|
|
Daga Bible
|
|
Daga Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Dan2 New Testament
|
|
Dan New Testament
|
|
Dangaléat CD daa Dangaléat New Testament
|
|
Dangaléat NT
|
|
Danish Bible 1931
|
|
Dano NT
|
|
Dano Upper Asaro language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Darby The Holy Scriptures a New Translation from the Original Languages by J N Darby
|
|
Darby Translation
|
|
Dawawa Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Dawawa NT
|
|
Dawro ET dwr Dawro New Testament
|
|
Dawro NT Ethoipic script
|
|
Dawro NT Latin script
|
|
Dedua Language of Papua New Guinea New Testament and Psalms
|
|
Dedua NT Psalms
|
|
Delo New Testament
|
|
Denya CM anv Denya New Testament
|
|
Desano New Testament
|
|
Desiya NT
|
|
Dhao Bible
|
|
Dhao language of Indonesia Genesis and New Testament
|
|
Dholuo Bible
|
|
Dhuwa Mark
|
|
Dhuwaya Mark
|
|
Dibabawon Manobo texts
|
|
Dieri NT
|
|
Digo Bible
|
|
Dinka Southwestern SU dik Dinka Southwestern New Testament
|
|
Ditammari Bible
|
|
Ditammari language of Benin The Holy Bible
|
|
Diuxi-tilantongo Mixtec NT
|
|
Djambarrpuyngu NT
|
|
Djangu Mark
|
|
Djinang Bible Portions
|
|
Dobu Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Dobu NT
|
|
Dogrib Bible
|
|
Dombe NT
|
|
Doromu-Koki Bible
|
|
Doromu-Koki Language of Papua New Guinea Ruth and New Testament
|
|
Douay-Rheims 1899
|
|
Dutch Bible, Petrus Canisius
|
|
Dutch Bible 1917
|
|
East Kewa Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
East Kewa NT
|
|
Eastern Apurímac Quechua NT
|
|
Eastern Arrente Bible
|
|
Eastern Bolivian Guaraní NT
|
|
Eastern Bontok NT
|
|
Eastern Highland Otomi NT
|
|
Eastern Jakalteko NT
|
|
Eastern Kalagan NT
|
|
Eastern Kaqchikel NT
|
|
Eastern Maroon Creole NS djk Eastern Maroon Creole New Testament
|
|
Eastern Maroon Creole NT
|
|
Eastern Punjabi language of India BCS 2017 The Indian Revised Version Holy Bible
|
|
Eastern Slovak Romani Bible
|
|
Eastern Tamang NT
|
|
Eastern Tz'utujil NT
|
|
Eastern Vlakh Romani
|
|
Easy-to-Read Version
|
|
Edolo Bible
|
|
El Nayar Presidio De Los Reyes Cora NT
|
|
Emberá Northern PM emp Emberá Northern New Testament
|
|
Enga language of Papua New Guinea old translation New Testament
|
|
Enga language of Papua New Guinea revised translation Matthew Mark and part of Genesis
|
|
Enga NT
|
|
English, Wycliffe's Bible Modern Spelling Enhanced with Deuterocanon
|
|
English, Wycliffe's Bible Modern Spelling with Deuterocanon
|
|
English ASV American Standard Version of the Holy Bible first published in 1901
|
|
English Basic
|
|
English Berean Standard Bible
|
|
English Bible translation U S spelling edition
|
|
English Bible translation with Commonwealth spelling
|
|
English Douay-Rheims American Edition of 1899 translated from the Latin Vulgate The Holy Bible
|
|
English Geneva Bible in Old English of 1599
|
|
English GODs Word
|
|
English LSV
|
|
English Majority Text Version
|
|
English Revised Version of the Holy Bible 1895 with Apocrypha
|
|
English The Jewish Bible Old Testament
|
|
English The King James Version or Authorized Version of the Holy Bible using the standardized text of 1769 with Apocrypha Deuterocanon
|
|
English The King James Version or Authorized Version of the Holy Bible using the standardized text of 1769 with Strongs numbers added
|
|
English The One Unity Resource Bible translation of the Holy Bible into American English with some transliterated Hebrew notations
|
|
English The Septuagint with Apocrypha translated from Greek to English by Sir Lancelot C L Brenton and published in 1885 with some language updates American English
|
|
English The Septuagint with Apocrypha translated from Greek to English by Sir Lancelot C L Brenton and published in 1885 with some language updates British International English
|
|
Epena CO sja Epena New Testament
|
|
Epena NT
|
|
Ese Ejja BL ese Ese Ejja New Testament
|
|
Ese Ejja NT
|
|
Ese Language also known as the Managalasi Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Esperanto Bible
|
|
Estado de México Otomi NT
|
|
Estonian Bible, Piibel Kõigile
|
|
Etija dialect of the Orokaiva Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Ewage-Notu Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Ewage-Notu NT
|
|
Faiwol Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Faiwol NT
|
|
Family 35 NT
|
|
Fanamaket NT
|
|
Fasu Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Fasu NT
|
|
Fataleka language of the Solomon Islands New Testament
|
|
Fataleka New Testament
|
|
Filifita Language Ilahita Dialect East Sepik Province PAPUA NEW GUINEA New Testament
|
|
Filifita NT
|
|
Fly River dialect of the Tabo language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Folopa Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Folopa NT
|
|
Fordata Surat Ralan na'a Vaidida New Testament
|
|
Fore Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Fore NT
|
|
Fouta-Jallon Pular language of Guinea New Testament
|
|
Francisco León Zoque NT
|
|
Free Bible Version
|
|
Free Bible Version translation in American English New Testament and Psalms
|
|
French Free Holy Bible for the World
|
|
French Louis Segond 1910 Bible
|
|
French Louis Segond version of 1910 The Holy Bible
|
|
French néo-Crampon Libre
|
|
French Ostervald Bible
|
|
French Ostervald The Holy Bible
|
|
Fulfulde Borgu language of Benin Portions of New Testament
|
|
Fulfulde Borgu NT
|
|
Fulfulde Burkina New Testament
|
|
Fulfulde Burkina NT
|
|
Fulfulde Maasina New Testament
|
|
Fuliiru, Ibibiriya, Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru Bible
|
|
Ga'dang, Ga'dang New Testament
|
|
Gamo Geesha Maxxafa New Testament
|
|
Gamo ET gmv Gamo New Testament
|
|
Gamo NT
|
|
Gapapaiwa Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Gapapaiwa NT
|
|
Garifuna HO cab Garifuna New Testament
|
|
Garrwa Shorter New Testament
|
|
Gata Didayi NT
|
|
Gela Bible
|
|
Gela language of the Solomon Islands Portions of the Holy Bible
|
|
Genesis and New Testament in Helong
|
|
Geneva Bible 1599
|
|
German ELBBK Bible
|
|
German Luther 1912 The Holy Bible
|
|
German Luther Bible 1912
|
|
German Schlachter 1951 version The Holy Bible
|
|
German Schlachter Bible 1951
|
|
German Textbibel
|
|
German Unrevised Elberfelder 1905 The Holy Bible
|
|
German Unrevised Elberfelder Bible
|
|
Ghari Bible
|
|
Ghayavi Language of Papua New Guinea The Gospel of Mark
|
|
Ghayavi Mark
|
|
Gilaki John
|
|
Gilaki language of Iran The Gospel of John
|
|
Girawa Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Girawa NT
|
|
Gizrra Bible
|
|
God's Living Word
|
|
Gods Living Word—a translation of John and Johns Letters into modern English
|
|
Gofa ET gof Gofa New Testament
|
|
Gofa New Testament
|
|
Gofa NT
|
|
Gofa NT Ethiopic script
|
|
Gofa NT Latin script
|
|
Golin Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Golin NT
|
|
Gourmanchéma NT
|
|
Gourmantche Bible
|
|
Greek Byzantine Text form 2000 Revision
|
|
Greek Majority Text NT
|
|
Greek New Testament
|
|
Greek NT Family 35
|
|
Guahibo New Testament
|
|
Guahibo NT
|
|
Guajajára Bible
|
|
Guambiano New Testament
|
|
Guambiano NT
|
|
Guanano New Testament
|
|
Guanano NT
|
|
Guaraní Eastern Bolivian BL gui Guaraní Eastern Bolivian New Testament
|
|
Guaraní Mbyá New Testament
|
|
Guaraní Western Bolivian BL gnw Guaraní Western Bolivian New Testament
|
|
Guarayu BL gyr Guarayu New Testament
|
|
Guarayu NT
|
|
Guayabero CO guo Guayabero New Testament
|
|
Guayabero NT
|
|
Gude, New Testament
|
|
Guerrero Nahuatl NT
|
|
Gugu Yimidhirr Matthew Sample
|
|
Guhu-Samane Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Guhu-Samane NT
|
|
Gujarati Bible
|
|
Gujarati Indian Revised Version Bible
|
|
Gujarati language of India The Indian Revised Version Holy Bible
|
|
Gumatj Bible
|
|
Gumawana Bible
|
|
Gungu, Ndagaanu Gihyaka New Testament
|
|
Gurbet dialect of Vlax Romani The Gospel According to Luke
|
|
Gurbet Luke
|
|
Gurindji Ruth Luke 2
|
|
Gurung Bible
|
|
Gwahatike Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Gwahatike NT
|
|
Gwere, Endagaano Empyaka Omu Lugwere Bible
|
|
Gwich'in NT
|
|
Gwich in US gwi Gwich in New Testament
|
|
Haitian Creole Bible 1985
|
|
Haitian Creole Bible 2023
|
|
Halia Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Halia NT
|
|
Hanga Hundi Bible
|
|
Hanga Hundi language of Papua New Guinea New Testament and Jonah
|
|
Haruai NT
|
|
Haryanvi Bible
|
|
Hausa Contemporary Bible
|
|
Hausa NT
|
|
Hawai i Creole English US hwc Hawai i Creole English New Testament
|
|
Hawaii Pidgin Bible
|
|
Hawaiian Bible 1868
|
|
Hawaiian language of the United States 1868 revision The Holy Bible
|
|
Hawu language of Indonesia The Good News According to Mark
|
|
Hawu Mark
|
|
Hdi New Testament
|
|
Hdi NT
|
|
Hebrew Living NT
|
|
Hebrew Masoretic OT
|
|
Helong Bible
|
|
Hewandam Hiek Bible
|
|
Highland Oaxaca Chontal NT
|
|
Highland Popoluca NT
|
|
Highland Puebla Nahuatl NT
|
|
Highland Totonac NT
|
|
Hill Madia standard translation
|
|
Hindi Contemporary Version Bible
|
|
Hindi Easy Reading Version
|
|
Hindi Indian Revised Version Bible
|
|
Hindi language of India The Indian Revised Version Holy Bible
|
|
Hindustani Caribbean NS hns Hindustani Caribbean New Testament
|
|
Hinsaal NT
|
|
Hiri Motu Bible
|
|
Hiri Motu language of Papua New Guinea The Holy Bible
|
|
Hixkaryána BR hix Hixkaryána New Testament
|
|
Hixkaryána NT
|
|
Holiya Bible
|
|
Hopi NT
|
|
Hopi US hop Hopi New Testament
|
|
Huallaga Huánuco Quechua NT
|
|
Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua NT
|
|
Huambisa NT
|
|
Huambisa PE hub Huambisa New Testament
|
|
Huarijío, Riosia Warijio Nayewani Ahpo Tisiwa Kaaweruma Tuuyewari New Testament
|
|
Huastec Aquiche hus MX hus Huastec New Testament
|
|
Huastec Aquiche NT
|
|
Huastec San Luis Potosi hus MX hus Huastec New Testament
|
|
Huastec San Luis Potosi NT
|
|
Huasteca Central Nahuatl Bible
|
|
Huasteca Occidental Nahuatl Bible
|
|
Huasteca Oriental Nahuatl Bible 2005
|
|
Huasteca Oriental Nahuatl NT 2009
|
|
Huautla Mazatec NT
|
|
Huave San Mateo Del Mar MX huv Huave San Mateo Del Mar New Testament
|
|
Huaylas Ancash Quechua NT
|
|
Huaylla Wanca Quechua NT
|
|
Huehuetla Tepehua NT
|
|
Huichol MX hch Huichol New Testament
|
|
Huichol NT
|
|
Huitoto Minica New Testament
|
|
Huitoto Murui PE huu Huitoto Murui New Testament
|
|
Huli Bible
|
|
Huli Language of Papua New Guinea The Holy Bible with Deuterocanon
|
|
Hun-Saare, ut-Hun New Testament New Testament
|
|
Hungarian Bible
|
|
Iamalele Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Iamalele NT
|
|
Iatmul Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Iatmul NT
|
|
Ibaloi NT
|
|
Ibatan Bible
|
|
Icelandic, New Testament
|
|
Iduna Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Iduna NT
|
|
Ifugao, Amganad, Nan Hapit Apu Dios Bible
|
|
Ifugao, Batad, Nan Hapit Apo Dios Bible
|
|
Ifugao, Mayoyao, Hapit apo jos New Testament
|
|
Igbo Bible
|
|
Ignaciano BL ign Ignaciano New Testament
|
|
Ignaciano NT
|
|
Ika New Testament
|
|
Ika NT
|
|
Ikwere New Testament
|
|
Ikwere NT
|
|
Ikwo, Bible
|
|
Ilocano Bible
|
|
Imbo Ungu Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Imbo Ungu NT
|
|
Inabaknon New Testament
|
|
Inabaknon NT
|
|
Indonesian AYT Bible
|
|
Indonesian Bible for All
|
|
Indonesian Bible TSI
|
|
Inga New Testament
|
|
Inga NT
|
|
Inoke-Yate Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Inoke-Yate NT
|
|
Ipili Bible
|
|
Ipili Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Isanzu NT
|
|
Isnag, Ya bàbànán ne Dios nga nesúrát kiya baru wa túlag Genesis se Exodus New Testament
|
|
Isthmus Mixe NT
|
|
Isthmus Zapotec NT
|
|
Italian Diodati Bible
|
|
Italian Riveduta Bible
|
|
Ivatan Bible
|
|
Ivbie North-Okpela-Arhe NI atg Ivbie North-Okpela-Arhe New Testament
|
|
Ivbie North-Okpela-Arhe NT
|
|
Iwal Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Iwal NT
|
|
Ixil Cotzal ixl GT ixl Ixil New Testament
|
|
Ixil Cotzal NT
|
|
Ixil Nebaj ixl GT ixl Ixil New Testament
|
|
Ixil Nebaj NT
|
|
Iyo Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Iyo NT
|
|
Izii Bible
|
|
Jakalteko Eastern jac GT jac Jakalteko New Testament
|
|
Jalapa de Díaz Mazatec NT
|
|
Jamiltepec Mixtec NT
|
|
Janji NT
|
|
Japanese 1965 Shinkaiyaku seisho New Japanese Bible translation New Testament
|
|
Jarawara NT
|
|
Javanese Caribbean NS jvn Javanese Caribbean New Testament
|
|
Jibu NT
|
|
Jon Rut
|
|
JPS TaNaKH 1917
|
|
Judson Burmese Bible
|
|
Jula Bible
|
|
Juquila Mixe NT
|
|
Jur Mödö NT, Genesis, and Exodus
|
|
Juray Bible
|
|
K'iche' Cantel NT, new spelling
|
|
K'iche' Cantel NT, traditional spelling
|
|
K'iche Cantel quc GT quc K'iche new spelling New Testament
|
|
K'iche Cantel quc GT quc K'iche traditional spelling New Testament
|
|
Kaapor BR urb Kaapor New Testament
|
|
Kaapor NT
|
|
Kaba Bible
|
|
Kadiwéu BR kbc Kadiwéu New Testament
|
|
Kadiwéu NT
|
|
Kagayanen New Testament
|
|
Kagayanen NT
|
|
Kaingang BR kgp Kaingang New Testament
|
|
Kaingang NT
|
|
Kaiwá BR kgk Kaiwá New Testament
|
|
Kaiwá NT
|
|
Kakabai Bible portions
|
|
Kakabai language of Papua New Guinea Portions of the Holy Bible
|
|
Kako NT
|
|
Kala Dialect of the Umbu-Ungu Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Kala Lagaw Bible
|
|
Kalam Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Kalam NT
|
|
Kalinga, Butbut, Nan Ukud Apudyus New Testament
|
|
Kalinga, Southern, Na ukud Apudyus New Testament
|
|
Kalinga Limos New Testament
|
|
Kalo Dialect of the Keapara Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Kaluli Bible portions
|
|
Kaluli language of Papua New Guinea Portions of New Testament
|
|
Kamano-Kafe Bible
|
|
Kamano-Kafe language of Papua New Guinea Portions of the Holy Bible
|
|
Kamasau Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Kamasau NT
|
|
KAMILAROI SAYINGS
|
|
Kamula Bible
|
|
Kamula language of Papua New Guinea Genesis Exodus Jonah and New Testament
|
|
Kanada Open Contemporary Version Bible
|
|
Kanasi Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Kanasi NT
|
|
Kandas Language of Papua New Guinea Portions of New Testament
|
|
Kandas NT
|
|
Kandawo language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Kandawo NT
|
|
Kaninuwa Bible
|
|
Kaninuwa language of Papua New Guinea Portions of the Holy Bible
|
|
Kanite Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Kanite NT
|
|
Kankanaey Bible
|
|
Kankanaey language of the Republic of the Philippines The Holy Bible
|
|
Kankanay Northern New Testament
|
|
Kannada Easy Reading Version
|
|
Kannada Indian Revised Version Bible
|
|
Kannada language of India The Indian Revised Version Holy Bible
|
|
Kanuri, Manga, Manga Kanuri Translation Portions
|
|
Kapingamarangi Bible
|
|
Kapingamarangi language of the Federated States of Micronesia spoken on the Kapingamarangi and Ponape islands Caroline Islands The Holy Bible
|
|
Kaqchikel Chimaltenango cak New Testament
|
|
Kaqchikel Chimaltenango NT
|
|
Kaqchikel Eastern Oriental cak GT cak Kaqchikel New Testament
|
|
Kaqchikel GT cak Kaqchikel New Testament
|
|
Kaqchikel NT
|
|
Kaqchikel Santa Maria de Jesus cak GT cak Kaqchikel New Testament
|
|
Kaqchikel South Western Yepocapa and Acatenango New Testament
|
|
Kaqchikel Sur de Sacatepequez cak New Testament
|
|
Kaqchikel Sur de Sacatepequez NT
|
|
Kaqchikel Western Solola cak GT cak Kaqchikel New Testament
|
|
Kara Bible
|
|
Kara Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Kara NT
|
|
Karaboro, Eastern, New Testament
|
|
Karajá BR kpj Karajá New Testament
|
|
Karajá NT
|
|
Karkar-Yuri Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Karkar-Yuri NT
|
|
Karo Dialect of the Rawa Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Kasem NT
|
|
Kashinawa NT
|
|
Kashinawa PE cbs Kashinawa New Testament
|
|
Kasua NT
|
|
Katcha OT
|
|
Kauana Bible
|
|
Kayabí BR kyz Kayabí New Testament
|
|
Kayabí NT
|
|
Kayah, Western Bible
|
|
Kayapó BR txu Kayapó New Testament
|
|
Kayapó NT
|
|
Keapara Kalo NT
|
|
Kein Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Kein NT
|
|
Keliko Bible
|
|
Kenga New Testament
|
|
Kenga NT
|
|
Kenyang CM ken Kenyang New Testament
|
|
Kenyang NT
|
|
Keyagana Bible
|
|
Keyagana Language of Papua New Guinea New Testament and Portions of the Old Testament
|
|
Khanty Bible
|
|
Kharam NT
|
|
Kigiryama, Kilagane Kisha Kenya New Testament
|
|
Kikuyu Bible
|
|
Kilivila, Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau Bible
|
|
kimré New Testament
|
|
Kinaray-a NT
|
|
King James Version
|
|
King James Version Apocrypha
|
|
Kire New Testament
|
|
Kire NT
|
|
Kisar New Testament
|
|
Kisar NT
|
|
Kisi NT
|
|
Kiswahili Contemporary Version
|
|
Kitja Jonah
|
|
KJV Cambridge Paragraph
|
|
Kobon Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Kobon NT
|
|
Kogi NT
|
|
Koine Greek based on Tischendorfs 8th edition New Testament
|
|
Komba Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Komba NT
|
|
Kombio Wampukuamp Bible
|
|
Kombio Yanimoi Bible
|
|
Komongu dialect of the Siane Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Konai NT
|
|
Konda NT
|
|
Konkomba
|
|
Konni NT Ghana
|
|
Kope Luke
|
|
Korafe-Yegha Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Korafe NT Psalms
|
|
Koreguaje New Testament
|
|
Koronadal Blaan NT
|
|
Kosena Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Kosena NT
|
|
Kosraean Bible
|
|
Kote Bible
|
|
Kote Language of Mozambique Portions of the Holy Bible
|
|
Kouya New Testament
|
|
Kouya NT
|
|
Kriol Bible
|
|
Kuanua language of Papua New Guinea The Holy Bible
|
|
Kube Language of Papua New Guinea New Testament and Psalms
|
|
Kube NT Psalms
|
|
Kuhane NT
|
|
Kukatja Bible portions
|
|
Kuku-Yalanji Bible
|
|
Kuloonaay Luke
|
|
Kuman Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Kuman NT
|
|
Kuna Border PM kvn Kuna Border New Testament
|
|
Kuna San Blas PM cuk Kuna San Blas New Testament
|
|
Kunbarlang Christmas Story
|
|
Kuni-Boazi Bible
|
|
Kunimaipa Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Kunimaipa NT
|
|
Kuninjku Gospel Selections
|
|
Kunjen Mark Portions
|
|
Kunwinjku Bible
|
|
Kuo NT
|
|
Kuot Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Kuot NT
|
|
Kupang Malay Bible
|
|
Kupang Malay of West Timor Indonesia New Testament
|
|
Kupia NT
|
|
Kurdish Sorani Bible
|
|
Kurti Language of Manus Province Papua New Guinea Genesis Mark Galatians and 1 Timothy
|
|
Kurti Scripture Portions
|
|
Kutu New Testament
|
|
Kutu NT
|
|
Kwaio language of the Solomon Islands New Testament
|
|
Kwaio NT
|
|
Kwanga Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Kwanga NT
|
|
Kwara'ae Bible
|
|
Kwara ae language of the Solomon Islands New Testament and Genesis
|
|
Kwere New Testament
|
|
Kwere NT
|
|
Kyaka Enga Bible
|
|
Kyaka Enga language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Kyenele Mark
|
|
Kyenele Portions
|
|
Kâte NT
|
|
K’iche’ of Totonicapan NT
|
|
La Biblia en Español Sencillo
|
|
Label language of Papua New Guinea The Gospel According to Mark
|
|
Label NT
|
|
Lacandon MX lac Lacandon New Testament
|
|
Lacandon NT
|
|
Lachixío Zapotec NT
|
|
Ladakhi Bible
|
|
Lahu Shi, Lad hur Si Liq Phu Awg Suhx New Testament
|
|
Lalana Chinantec NT
|
|
Lambau Dialect of the Siane Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Lambayeque Quechua NT
|
|
Laro Bible
|
|
Larrakia Christmas Story
|
|
Latin version of the Balochi Bible
|
|
Lau, Lau New Testament New Testament
|
|
Lealao Chinantec NT
|
|
Leeser Tanakh
|
|
Lewo Language of Epi Island Vanuatu New Testament
|
|
Lewo NT
|
|
Lika New Testament
|
|
Limbu NP lif Limbu New Testament
|
|
Limbu NT Devangari Script
|
|
Limbu NT Limbu Script
|
|
Limos Kalinga NT
|
|
Lingala Bible
|
|
Lithuanian Believers' Heritage Translation
|
|
Liyagawumirr Luke
|
|
Lobala NT
|
|
Lodhi NT
|
|
Logoti Logo New Testament
|
|
Lokpa Bible
|
|
Lokpa language of Benin Portions of the Holy Bible
|
|
Lote Bible
|
|
Lote Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Luang Bible
|
|
Luang language of Indonesia New Testament Genesis Ruth Esther and Job
|
|
Lubuagan Kalinga NT
|
|
Ludari Luke
|
|
Luganda Bible
|
|
Lughuru New Testament
|
|
Luguru NT
|
|
Lumun, Lumun Bible
|
|
Luritja Bible
|
|
Luwo, Anweehd Me Nyaahn New Testament
|
|
LXX2012 U. S. English
|
|
Maale Bible Ethiopic script
|
|
Maale language of Ethiopia using Ethiopic script The Holy Bible
|
|
Maasina Fulfulde NT
|
|
Machiguenga NT
|
|
Machiguenga PE mcb Machiguenga New Testament
|
|
Macuna New Testament
|
|
Macushi BR mbc Macushi New Testament
|
|
Macushi NT
|
|
Madak NT Psalms
|
|
Mag-antsi Ayta NT
|
|
Magar Kham NT
|
|
Magdalena Peñasco Mixtec Bible
|
|
Mahanji NT
|
|
Mai Brat, Watum ro Tuhan Bosi ro Tna New Testament
|
|
Maiadomu Language of Papua New Guinea The Gospel of Mark
|
|
Maiadomu Mark
|
|
Maithili New Testament
|
|
Maiwa language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Maiwa NT
|
|
Maka New Testament
|
|
Maka NT
|
|
Makaa New Testament
|
|
Makaa NT
|
|
Makhuwa-Meetto, Makua New Testament 2015 New Testament
|
|
Makhuwa-Meetto Language of Mozambique New Testament
|
|
Makhuwa-Meetto NT
|
|
Makonde Bible
|
|
Makonde language of Mozambique and Tanzania Portions of the Holy Bible
|
|
Malay Papuan, Melayu Papua Bible
|
|
Malayalam Contemporary Bible
|
|
Malayalam Indian Revised Version Bible
|
|
Malayalam language of India BCS 2017 The Indian Revised Version Holy Bible
|
|
Maldivian Bible
|
|
Malei-Hote Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Malei-Hote NT
|
|
Malila New Testament
|
|
Mam Comitancillo mam GT mam Mam New Testament
|
|
Mam Comitancillo NT
|
|
Mam Todos Santos mam GT mam Mam New Testament
|
|
Mam Todos Santos NT
|
|
Mamanwa NT
|
|
Mamara Sénoufo NT and portions of the OT
|
|
Mamasa New Testament
|
|
Mamasa NT
|
|
Mambilla NT Cameroon-Le Nouveau Testament en mambila
|
|
Manabu NT
|
|
Managalasi NT
|
|
Manam Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Manam NT
|
|
Mandara Bible
|
|
Mangga Buang NT
|
|
Mango New Testament
|
|
Mango NT
|
|
Mangseng Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Mangseng NT
|
|
Mankanya NT and partial OT
|
|
Manobo, Dibabawon, Dibabawon Manobo texts New Testament
|
|
Manobo, Ilianen, Ke meupiya ne tudtul mekeatag ki Hisu Kristu New Testament
|
|
Manobo Ata New Testament
|
|
Manobo Matigsalug NT
|
|
Manobo Obo RP obo Manobo Obo New Testament
|
|
Manobo Sarangani New Testament
|
|
Mansaka New Testament
|
|
Mansaka NT
|
|
Manumanaw NT
|
|
Mape Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Mape NT
|
|
Maprik dialect of the Ambulas Language New Testament
|
|
Mapudungun CI arn Mapudungun New Testament
|
|
Mapudungun NT
|
|
Mara-Gomu dialect of the Bo-Ung Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Marathi Indian Revised Version Bible
|
|
Marathi language of India The Indian Revised Version Holy Bible
|
|
Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua NT
|
|
Marik Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Marik NT
|
|
Mark in Nend
|
|
Martu Wangka Bible
|
|
Masbatenyo New Testament
|
|
Masbatenyo NT
|
|
Maskelynes language of Uluveu Vanuatu New Testament
|
|
Maskelynes NT
|
|
Matal NT
|
|
Matigsalug Manobo NT
|
|
Mato Bible
|
|
Matsés NT
|
|
Matsés PE mcf Matsés New Testament
|
|
Matumbi, Injili ya Yesu Mwaiandikilwe na Luka Portions
|
|
Matupi Chin Standard Bible 2019
|
|
Matupi Chin Standard Bible w- Strongs
|
|
Maung Mark
|
|
Mauwake Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Mauwake NT
|
|
Maxakalí BR mbl Maxakalí New Testament
|
|
Maxakalí NT
|
|
Maya Mopán BH mop Maya Mopán New Testament
|
|
Mayali Luke 8
|
|
Mayo NT
|
|
Mayogo, New Testament
|
|
Mayogo NT
|
|
Mazahua Central MX maz Mazahua Central New Testament
|
|
Mazatec Chiquihuitlán MX maq Mazatec Chiquihuitlán New Testament
|
|
Mazatec Huautla MX mau Mazatec Huautla New Testament
|
|
Mazatec Jalapa de Díaz MX maj Mazatec Jalapa de Díaz New Testament
|
|
Mazatec San Jerónimo Tecóatl Mazateco de S Jeronimo Tecoatl maa MX maa Mazatec San Jerónimo Tecóatl New Testament
|
|
Mborena Kam language New Testament
|
|
Mbuko CM mqb Mbuko New Testament
|
|
Mbuko NT
|
|
Mbula Bible
|
|
Mbula Language of Papua New Guinea Genesis Exodus Ruth Psalms Proverbs Jonah and New Testament
|
|
Mbyá Guaraní NT
|
|
Meitei Bible
|
|
Mek Kosarek Bible
|
|
Mek Kosarek language of Papua Province Indonesia Portions of the Holy Bible
|
|
Mekeo Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Mekeo NT
|
|
Melpa Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Melpa NT
|
|
Mende Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Mende NT
|
|
Mengen Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Mengen NT
|
|
Menya NT
|
|
Merey New Testament
|
|
Merey NT
|
|
Meriam Mir Bible
|
|
Mezquital Otomi NT
|
|
Mi'kmaq NT
|
|
Mi kmaq Mi kmaq New Testament New Testament only
|
|
Miahuatlán Zapotec NT
|
|
Mian Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Mian NT
|
|
Michoacán Nahuatl NT
|
|
Migabac Bible
|
|
Migabac language of Papua New Guinea Portions of the Bible
|
|
Minaifia NT
|
|
Minaifia NT2
|
|
Minaveha Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Minaveha NT
|
|
Miniafia Language of Oro Province Papua New Guinea New Testament
|
|
Minica Huitoto NT
|
|
Minimib dialect of the Kalam language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Minimib NT
|
|
Misima-Paneati Bible
|
|
Misima-Paneati Language of Papua New Guinea New Testament and portions of the Old Testament
|
|
Mitla Zapotec NT
|
|
Mixe Coatlán MX mco Mixe Coatlán New Testament
|
|
Mixe Isthmus MX mir Mixe Isthmus New Testament
|
|
Mixe Juquila MX mxq Mixe Juquila New Testament
|
|
Mixe Tlahuitoltepec MX mxp Mixe Tlahuitoltepec New Testament
|
|
Mixe Totontepec MX mto Mixe Totontepec New Testament
|
|
Mixtec, Alacatlatzala, Alacatlatzala Mixtec New Testament New Testament
|
|
Mixtec, Ayutla, El Nuevo Testamento en el Mixteco de Ayutla New Testament
|
|
Mixtec Atatláhuca MX mib Mixtec Atatláhuca New Testament
|
|
Mixtec Chayuco MX mih Mixtec Chayuco New Testament
|
|
Mixtec Coatzospan MX miz Mixtec Coatzospan New Testament
|
|
Mixtec Diuxi-tilantongo MX xtd Mixtec Diuxi-tilantongo New Testament
|
|
Mixtec Jamiltepec MX mxt Mixtec Jamiltepec New Testament
|
|
Mixtec Ocotepec MX mie Mixtec Ocotepec New Testament
|
|
Mixtec Peñoles MX mil Mixtec Peñoles New Testament
|
|
Mixtec Pinotepa Nacional MX mio Mixtec Pinotepa Nacional New Testament
|
|
Mixtec San Juan Colorado MX mjc Mixtec San Juan Colorado New Testament
|
|
Mixtec San Miguel el Grande MX mig Mixtec San Miguel el Grande New Testament
|
|
Mixtec Silacayoapan MX mks Mixtec Silacayoapan New Testament
|
|
Mixtec Southern Puebla MX mit Mixtec Southern Puebla New Testament
|
|
Mixtec Tezoatlán MX mxb Mixtec Tezoatlán New Testament
|
|
Mixtec Yosondúa MX mpm Mixtec Yosondúa New Testament
|
|
Mixteco, Santa María Zacatepec, Zacatepec Mixtec NT New Testament
|
|
Mixtepec Zapotec NT
|
|
Mnong, Central, Nau Kôranh Brah Ngơi Nau Tâm Rnglăp Mhe New Testament
|
|
Mnong, Central, New Testament
|
|
Modern Hebrew Bible
|
|
Mofu-Gudur NT
|
|
Mokilese Bible
|
|
Molima Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Molima NT
|
|
Monkole New Testament
|
|
Monkole NT
|
|
Mopán Maya NT
|
|
Morokodo Bible Portions
|
|
Motu Bible
|
|
Motu language of Papua New Guinea The Holy Bible
|
|
Mountain Koiali Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Mountain Koiali NT
|
|
Mufian Language New Testament
|
|
Mufian NT
|
|
Muinane CO bmr Muinane New Testament
|
|
Muinane NT
|
|
Mukulu NT
|
|
Mum NT Portions
|
|
Munda NT
|
|
Mundu NT Genesis
|
|
Mundurukú BR myu Mundurukú New Testament
|
|
Mundurukú NT
|
|
Murle Bible
|
|
Murrinhpatha NT
|
|
Murui Huitoto
|
|
Mussau-Emira Bible
|
|
Mussau-Emira Language of Papua New Guinea Portions of the Holy Bible
|
|
Muyang New Testament
|
|
Muyang NT
|
|
Muyuw Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Muyuw NT
|
|
Mwan NT
|
|
Mwani New Testament
|
|
Mwani NT
|
|
Mwera Bible
|
|
Naasioi Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Naasioi NT
|
|
Nabak Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Nabak NT
|
|
Nadëb NT
|
|
Nafe Kwamera language of Southeast Tanna TAFEA Province Vanuatu New Testament
|
|
Nafe NT
|
|
Nagamese NT
|
|
Nahali, Bible
|
|
Nahuatl Guerrero MX ngu Nahuatl Guerrero New Testament
|
|
Nahuatl Highland Puebla MX azz Nahuatl Highland Puebla New Testament
|
|
Nahuatl Huasteca Oriental MX nhe Nahuatl Huasteca Oriental New Testament
|
|
Nahuatl Isthmus-Mecayapan New Testament
|
|
Nahuatl Michoacán MX ncl Nahuatl Michoacán New Testament
|
|
Nahuatl Northern Oaxaca MX nhy Nahuatl Northern Oaxaca New Testament
|
|
Nahuatl Northern Puebla MX ncj Nahuatl Northern Puebla New Testament
|
|
Nahuatl Southeastern Puebla MX npl Nahuatl Southeastern Puebla New Testament
|
|
Nahuatl Tetelcingo MX nhg Nahuatl Tetelcingo New Testament
|
|
Nahuatl Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla MX nhi Nahuatl Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla New Testament
|
|
Naineri dialect of the Amanab language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Nakanai Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Nakanai NT
|
|
Nali Bible
|
|
Nali Language of Papua New Guinea Genesis and Mark
|
|
Nalik NT
|
|
Nambikuára Southern BR nab Nambikuára Southern New Testament
|
|
Namiai Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Namiai NT
|
|
Napo Quichua Mark
|
|
Naro language of Botswana New Testament
|
|
Naro NT
|
|
Natqgu NT Ruth and Psalms
|
|
Nawuri NT
|
|
Ndali Bible
|
|
Ndamba language of Tanzania New Testament
|
|
Ndamba New Testament
|
|
Ndengereko NT
|
|
Ndjébbana Christmas Story
|
|
Ndogo NT
|
|
Ndrǔna NT
|
|
Ndut Bible
|
|
Nehan Language of the Autonomous Region of Bougainville Papua New Guinea New Testament
|
|
Nehan NT
|
|
Nek Language of Papua New Guinea Matthew Mark Luke and John
|
|
Nek NT
|
|
Nepali Bible
|
|
Nepali Easy Reading Version
|
|
NET Bible
|
|
New Testament New Testament and Portions of Old Testament
|
|
New Arabic Version Book of Life
|
|
New Japanese NT
|
|
New Orormo Contemporary Version
|
|
New Testament Algonquin Algonquin
|
|
New Testament and Genesis in Cofán EC con Cofán
|
|
New Testament and Psalms in Arabic True Meaning Arabic translation
|
|
New Testament and Psalms in Assyrian
|
|
New Testament and Psalms in Chinantec Ozumacín MX chz Chinantec Ozumacín
|
|
New Testament and Psalms in Zapotec Tabaa MX zat Zapotec Tabaa
|
|
New Testament and Psalms in Zapotec Yatee MX zty Zapotec Yatee
|
|
New Testament and Shorter Old Testament in Bribri CS bzd Bribri
|
|
New Testament and Shorter Old Testament in Mankanya
|
|
New Testament and Shorter Old Testament in Senoufo Mamara
|
|
New Testament and Shorter Old Testament in Shipibo-Conibo PE shp Shipibo-Conibo
|
|
New Testament and Shorter Old Testament in Tagabawa
|
|
New Testament and Shorter Old Testament in Teribe PM tfr Teribe
|
|
New Testament Genesis and Exodus in Chachi EC cbi Chachi
|
|
New Testament in Achi
|
|
New Testament in Amarakaeri PE, amr, Amarakaeri
|
|
New Testament in Amuzgo, Guerrero MX, amu, Amuzgo, Guerrero
|
|
New Testament in Biangai
|
|
New Testament in Caquinte PE, cot, Caquinte
|
|
New Testament in Carib NS, car, Carib
|
|
New Testament in Cerma UV, cme, Cerma
|
|
New Testament in Denya CM, anv, Denya
|
|
New Testament in Girawa
|
|
New Testament in Gor
|
|
New Testament in Inoke-Yate
|
|
New Testament in Kankanay, Northern
|
|
New Testament in Macuna
|
|
New Testament in Mborena Kam language
|
|
New Testament in Mixtec, Southern Puebla MX, mit, Mixtec, Southern Puebla
|
|
New Testament in Nkonya GH, nko, Nkonya
|
|
New Testament in Paranan RP, prf, Paranan
|
|
New Testament in Sanskrit Language, printed in Cologne Script
|
|
New Testament in Sanskrit Language, printed in IAST Script
|
|
New Testament in Shuar
|
|
New Testament in Tatuyo
|
|
New Testament in Zapotec, Santa María Quiegolani MX, zpi, Zapotec, Santa María Quiegolani
|
|
New Thai Version
|
|
New Tibetan Bible
|
|
New Ukranian Translation NT Psalms
|
|
Newar Bible
|
|
Ngaanyatjarra Shorter Bible
|
|
Ngangam language of Togo New Testament
|
|
Ngangam NT
|
|
Ngarrindjeri Scriptures
|
|
Nggem NT
|
|
Ngindo language of Tanzania 2015 New Testament
|
|
Ngindo New Testament
|
|
Ngoni NT
|
|
Nguu language of Tanzania New Testament
|
|
Nguu New Testament
|
|
Ngäbere NT
|
|
Ngäbere PM gym Ngäbere New Testament
|
|
Nigerian Fulfulde NT
|
|
Nigerian Pidgin English Bible
|
|
Nii Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Nii NT
|
|
Ninzo NI nin Ninzo New Testament
|
|
Ninzo NT
|
|
Nkonya GH nko Nkonya New Testament
|
|
No Penge Dialect of the Umbu-Ungu Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Nobnob NT
|
|
Nobonob Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Nomatsiguenga NT
|
|
Nomatsiguenga PE not Nomatsiguenga New Testament
|
|
Noon, Hewhewii winéwí'wii Kooh Kifiiliimunkii ki'askii New Testament
|
|
Noone CM nhu Noone New Testament
|
|
Noone NT
|
|
Nopala Chatino NT
|
|
North Bolivian Quechua NT
|
|
North Junín Quechua NT
|
|
North Tairora
|
|
North Tairora Arau Bible
|
|
North Tairora Language of Papua New Guinea New Testament and portions of the Old Testament
|
|
North Tanna Language of Vanuatu New Testament
|
|
North Tanna NT
|
|
Northern Conchucos Ancash Quechua NT
|
|
Northern Emberá NT
|
|
Northern Katang Bible
|
|
Northern Oaxaca Nahuatl NT
|
|
Northern Paiute NT
|
|
Northern Pastaza Quichua NT
|
|
Northern Puebla Nahuatl NT
|
|
Northern Subanen NT
|
|
Northern Tepehuan NT
|
|
Northern Tlaxiaco Mixtec Bible
|
|
Northwest Alaska Eskimo New Testament
|
|
Northwest Alaska Eskimo NT
|
|
Norwegian Living NT
|
|
Noyes Bible
|
|
NT in Ayautla Mazateco
|
|
NT Portions in Tanimuca-Retuarã
|
|
Nukna Bible
|
|
Nukna Language of Papua New Guinea Ruth Mark Luke and Acts
|
|
Nukumanu NT
|
|
Numanggang Bible
|
|
Numanggang Language of Papua New Guinea Genesis Exodus Psalms and New Testament
|
|
Nyabwa NT
|
|
Nyakyusa-Ngonde Bible
|
|
Nyangumarta Bible
|
|
Nyangumarta English Bible
|
|
Nyndrou Language of Papua New Guinea Genesis Ruth Jonah and New Testament
|
|
Nyndrou NT OT portions
|
|
Nyole, Endagaano Epyaha mu Lunyole Bible
|
|
Nyunga Bible
|
|
Nyungwe Language of Mozambique New Testament
|
|
Nyungwe NT
|
|
Obo Manobo NT
|
|
Ocotepec Mixtec
|
|
Ocotlán Zapotec
|
|
Odoodee language of Papua New Guinea Portions of New Testament
|
|
Odoodee partial NT
|
|
Ogea language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Ogea NT
|
|
Oksapmin Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Oksapmin NT
|
|
Old Persion Version Bible
|
|
Old Testament only in Manobo Western Bukidnon
|
|
Olo Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Olo NT
|
|
Omie language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Omie NT
|
|
Omwunra-Toqura South Tairora Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
One Unity Resource Bible
|
|
Oniyan Bible
|
|
Ono Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Ono NT
|
|
Ooratha Caaqo Maxaafa Gamoththo
|
|
Oov Dialect of the Saveeng language of Papua New Guinea The Saveeng language is also called Mutu or Mutu-Tuam New Testament and portions of the Old Testament
|
|
Open Bengali Contemporary Version Bible
|
|
Open English Bible Commonwealth
|
|
Open English Bible US
|
|
Open Persian Contemporary Bible
|
|
Open Tswana Living NT
|
|
Oriya Indian Revised Version Bible
|
|
Oriya language of India BCS 2017 The Indian Revised Version Holy Bible
|
|
Orokaiva Ehija NT
|
|
Orokaiva Etija NT
|
|
Orya, Alap mo Ol Ëse, zëre mo zi niban de ol ziaha-en gu hup dena New Testament
|
|
Otomi Eastern Highland MX otm Otomi Eastern Highland New Testament
|
|
Otomi Estado de México MX ots Otomi Estado de México New Testament
|
|
Otomi Mezquital MX ote Otomi Mezquital New Testament
|
|
Otomi Querétaro MX otq Otomi Querétaro New Testament
|
|
Otomi Tenango MX otn Otomi Tenango New Testament
|
|
Ozolotepec Zapotec NT
|
|
Ozumacín Chinantec NT
|
|
Paama Bible
|
|
Paama Language of Vanuatu Portions of the Holy Bible
|
|
Paasaal NT
|
|
Pacoh Bible
|
|
Paicî NC pri Paicî New Testament
|
|
Paicî NT
|
|
Paiute Northern US pao Paiute Northern New Testament
|
|
Palantla Chinantec NT
|
|
Palikúr New Testament
|
|
Palikúr NT
|
|
Pamplona Atta NT
|
|
Panao Huánuco Quechua NT
|
|
Pangutaran Sama NT
|
|
Papantla Totonac NT
|
|
Paranan RP prf Paranan New Testament
|
|
Parecís BR pab Parecís New Testament
|
|
Parecís NT
|
|
Patep Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Patep NT
|
|
Patpatar Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Patpatar NT and Psalms
|
|
Paumarí BR pad Paumarí New Testament
|
|
Paumarí NT
|
|
Pengo NT
|
|
Pennsylvania German Bible
|
|
Persian language of Iran The Old Persian Version of the Holy Bible
|
|
Peñoles Mixtec NT
|
|
Piapoco New Testament
|
|
Piapoco NT
|
|
Pichis Ashéninka NT
|
|
Pinotepa Nacional Mixtec NT
|
|
Piratapuyo CO pir Piratapuyo New Testament
|
|
Piratapuyo NT
|
|
Pisaflores Tepehua NT
|
|
Pitjantjatjara Shorter Bible
|
|
Plain English Version
|
|
Plapo Krumen NT
|
|
Pogoro New Testament
|
|
Pohnpeian Bible 2006
|
|
Pohnpeian Bible with Apocrypha 2006
|
|
Pohnpeian language of the Federated States of Micronesia old translation but with new alphabet New Testament and Psalms
|
|
Pohnpeian language of the Federated States of Micronesia old translation using old alphabet New Testament and Psalms
|
|
Pohnpeian language of the Federated States of Micronesia The Holy Bible
|
|
Pohnpeian NT Psalms, new alphabet
|
|
Pohnpeian NT Psalms, old alphabet
|
|
Polish NT
|
|
Polish Updated Gdansk Bible
|
|
Polish Updated Gdansk Version The Holy Bible
|
|
Popoloca, San Luís Temalacayuca, Chijnie ndo Jesucristo New Testament
|
|
Popoloca San Juan Atzingo New Testament
|
|
Popoloca San Marcos Tlalcoyalco New Testament
|
|
Popoluca Highland New Testament
|
|
Poqomchi' Occidental NT
|
|
Poqomchi Occidental New Testament
|
|
Portions of New Testament in the Kâte language of Papua New Guinea
|
|
Portions of the Holy Bible in the Yalë language of Papua New Guinea
|
|
Portuguese Bíblia Livre
|
|
Portuguese for Translators
|
|
Portuguese Free Bible for All
|
|
Portuguese Translation for Translators
|
|
Published Mark Acts
|
|
Pular Fuuta-Jallon New Testament
|
|
Punjabi Indian Revised Version Bible
|
|
Pura Bible
|
|
Pura dialect of the Blagar language of Indonesia Genesis Mark and Acts
|
|
Páez NT
|
|
Q'eqchi' Bible
|
|
Qaqet Bible
|
|
Qaqet Language of Papua New Guinea New Testament and Ruth
|
|
Quechua Cajamarca PE qvc Quechua Cajamarca New Testament
|
|
Quechua Eastern Apurímac PE qve Quechua Eastern Apurímac New Testament
|
|
Quechua Huallaga Huánuco New Testament
|
|
Quechua Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco PE qvh Quechua Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco New Testament
|
|
Quechua Huaylas Ancash PE qwh Quechua Huaylas Ancash New Testament
|
|
Quechua Huaylla Wanca PE qvw Quechua Huaylla Wanca New Testament
|
|
Quechua Lambayeque PE quf Quechua Lambayeque New Testament
|
|
Quechua Margos-Yarowilca-Lauricocha PE qvm Quechua Margos-Yarowilca-Lauricocha New Testament
|
|
Quechua North Bolivian BL qul Quechua North Bolivian New Testament
|
|
Quechua North Junín PE qvn Quechua North Junín New Testament
|
|
Quechua Northern Conchucos Ancash PE qxn Quechua Northern Conchucos Ancash New Testament
|
|
Quechua Panao Huánuco PE qxh Quechua Panao Huánuco New Testament
|
|
Quechua San Martín PE qvs Quechua San Martín New Testament
|
|
Quechua South Bolivian BL quh Quechua South Bolivian New Testament
|
|
Quechua Southern Conchucos Ancash PE qxo Quechua Southern Conchucos Ancash New Testament
|
|
Quechua Southern Pastaza PE qup Quechua Southern Pastaza New Testament
|
|
Querétaro Otomi NT
|
|
Quichua Northern Pastaza EC qvz Quichua Northern Pastaza New Testament
|
|
Quioquitani-Quierí Zapotec NT
|
|
Quiotepec Chinantec NT
|
|
Ramoaaina Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Ramoaaina NT
|
|
Rawa Dialect of the Rawa Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Rawa Karo NT
|
|
Rawa NT
|
|
Reina Valera 1909
|
|
Rembarrnga Christmas Story
|
|
Rennell-Bellona Gospels
|
|
Revised Version
|
|
Revised West Version
|
|
RIBA HARIHARIUNA Bible
|
|
Rikbaktsa BR rkb Rikbaktsa New Testament
|
|
Rikbaktsa NT
|
|
Rincón Zapotec NT
|
|
Roman Catholic Book Order
|
|
Romani Bible
|
|
Romanian Bible Cyrillic
|
|
Romanian Free Holy Bible
|
|
Romblomanon NT
|
|
Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Rossel NT
|
|
Rote Dela Bible
|
|
Rote Dela language of Indonesia Genesis and New Testament
|
|
Rote Lole Bible
|
|
Rote Lole language of Indonesia Genesis and New Testament
|
|
Rote Rikou Bible
|
|
Rote Rikou language of Indonesia Genesis and New Testament
|
|
Rote Tii Bible
|
|
Rote Tii language of Indonesia Genesis and New Testament
|
|
Rotokas Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Rotokas NT
|
|
Roviana Bible
|
|
Roviana language of the Solomon Islands The Holy Bible
|
|
Russian Synodal Bible
|
|
RVG Spanish Bible
|
|
Sa'a New Testament
|
|
Sa a language of the Solomon Islands New Testament
|
|
Saafi-Saafi John
|
|
Sabaot KE spy Sabaot New Testament
|
|
Sabaot NT
|
|
Safeyoka Ampeeli-Wojokeso language of Papua New Guinea New Testament and Genesis
|
|
Safwa NT
|
|
Saint Lucian Creole French NT
|
|
Saint Lucian Creole French Saint Lucian Creole French New Testament New Testament
|
|
Saisai dialect of the Rifao language formerly called the Nimowa language of Papua New Guinea Matthew and Ephesians
|
|
Saisai Matthew Ephesians
|
|
Sakachep NT
|
|
Salasaca Highland Quichua NT
|
|
Saliba language of Papua New Guinea The Message about God Half of New Testament
|
|
Saliba NT
|
|
Salt-Yui Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Salt-Yui NT
|
|
Sam Mark
|
|
Sambal, Botolan, Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an The New Testament Psalms and Proverbs New Testament
|
|
San Blas Kuna Bible
|
|
San Blas Kuna language of Panama The Holy Bible
|
|
San Blas Kuna NT 2009
|
|
San Jerónimo Tecóatl Mazatec NT
|
|
San Juan Atzingo Popoloca NT
|
|
San Juan Colorado Mixtec NT
|
|
San Juan Guelavía Zapotec
|
|
San Marcos Tlalcoyalco Popoloca NT
|
|
San Martín Quechua NT
|
|
San Mateo Del Mar Huave NT
|
|
San Miguel el Grande Mixtec NT
|
|
San Pedro Amuzgos NT
|
|
San Vicente Coatlán Zapotec NT
|
|
Saniyo-Hiyewe Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Saniyo-Hiyewe NT
|
|
Sankaran Maninka Bible Portions
|
|
Sankaran Maninka language of Guinea Portions of the Holy Bible
|
|
Sanskrit Language NT in Burmese Script
|
|
Sanskrit New Testament in Assamese Script
|
|
Sanskrit NT in Bengali Script
|
|
Sanskrit NT in Devanagari Script
|
|
Sanskrit NT in Gujarati Script
|
|
Sanskrit NT in Harvard-Kyoto Script
|
|
Sanskrit NT in ISO Script
|
|
Sanskrit NT in ITRANS Script
|
|
Sanskrit NT in Kannada Script
|
|
Sanskrit NT in Khmer Script
|
|
Sanskrit NT in Malayalam Script
|
|
Sanskrit NT in Oriya Script
|
|
Sanskrit NT in Punjabi Script
|
|
Sanskrit NT in Sinhala Script
|
|
Sanskrit NT in Tamil Script
|
|
Sanskrit NT in Telugu Script
|
|
Sanskrit NT in Thai Script
|
|
Sanskrit NT in Tibetan Script
|
|
Sanskrit NT in Urdu Script
|
|
Sanskrit NT in Velthuis Script
|
|
Santa Maria de Jesus Kaqchikel NT
|
|
Santa María Quiegolani Zapotec NT
|
|
Santa Teresa Cora Bible
|
|
Santo Domingo Albarradas Zapotec NT
|
|
Saposa Language of Papua New Guinea Genesis Joshua and New Testament
|
|
Saposa NT
|
|
Saramaccan NS srm Saramaccan New Testament
|
|
Saramaccan NT
|
|
Sarangani Blaan NT
|
|
Sarangani Manobo NT
|
|
Sateré-Mawé BR mav Sateré-Mawé New Testament
|
|
Sateré-Mawé NT
|
|
Saveeng Oov Bible
|
|
Saveeng Tuam Bible
|
|
SBL Greek NT
|
|
Sea Island Creole English NT
|
|
Sea Island Creole English US gul Sea Island Creole English New Testament
|
|
Sech Hadròih
|
|
Secoya EC sey Secoya New Testament
|
|
Secoya NT
|
|
Seimat language The Ninigo Islands Manus Province Papua New Guinea New Testament
|
|
Seimat NT
|
|
Sekpele NT
|
|
Selaru, Maslyarw New Testament
|
|
Selee NT
|
|
Selepet Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Selepet NT
|
|
Sembeleke Bible
|
|
Sembeleke Language of Papua New Guinea New Testament and Genesis
|
|
Sena Language of Mozambique New Testament
|
|
Sena NT
|
|
Senoufo Supyire Farakala spp New Testament
|
|
Sentani NT
|
|
Sepik Iwam Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Sepik Iwam NT
|
|
Serbian Bible
|
|
Servi Romani Bible portions
|
|
Sharanahua NT
|
|
Sharanahua PE mcd Sharanahua New Testament
|
|
Sherpa NT
|
|
Shipibo-Conibo Bible
|
|
Shona Bible, Biblica Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017
|
|
Shuar EC jiv Shuar New Testament
|
|
Siane Komongu NT
|
|
Siane Lambau NT
|
|
Sierra de Juárez Zapotec NT
|
|
Sierra Negra Nahuatl NT
|
|
Silacayoapan Mixtec NT
|
|
Sinaugoro Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Sinaugoro NT
|
|
Sio Language of Papua New Guinea New Testament and Psalms
|
|
Sio NT Psalms
|
|
Siona CO snn Siona New Testament
|
|
Siona NT
|
|
Siriano New Testament
|
|
Siriano NT
|
|
Sirionó BL srq Sirionó New Testament
|
|
Sirionó NT
|
|
Siroi Bible
|
|
Siroi Language of Papua New Guinea Portions of the Old Testament and New Testament
|
|
Sisaala Ghana NT
|
|
Siwu NT
|
|
Siyin Chin NT
|
|
Sochiapam Chinantec NT
|
|
Sokarek NT
|
|
Sola New Testament
|
|
Sola NT
|
|
Soli NT
|
|
Solid Rock Greek New Testament
|
|
Somali Bible
|
|
Somali language of Somalia Adan Jim ale Version The Holy Bible
|
|
Somba-Siawari Bible
|
|
Somba-Siawari language of Papua New Guinea also called the Burum Mindik language New Testament and portions of the Old Testament
|
|
Somrai Bible
|
|
Songhai de Gao Bible
|
|
Sop Jonah and Luke
|
|
Sop Profet Yonab Budi Dora Nama Lukde Feiaga Portions
|
|
South Bolivian Quechua NT
|
|
South Nuaulu Bible
|
|
South Tairora Aatasara John Mark
|
|
South Tairora NT
|
|
South Tairora Veqaura NT
|
|
South Ucayali Ashéninka Bible
|
|
Southeast Ambrym Bible portions
|
|
Southeast Ambrym Language of Vanuatu Portions of the Holy Bible
|
|
Southeastern Puebla Nahuatl NT
|
|
Southeastern Tepehuan NT
|
|
Southern Birifor NT
|
|
Southern Carrier NT
|
|
Southern Conchucos Ancash Quechua NT
|
|
Southern Nambikuára NT
|
|
Southern Nuni NT
|
|
Southern Pastaza Quechua NT
|
|
Southern Rincon Zapotec NT
|
|
Southern Toussian NT
|
|
Southwest Tanna Language of Vanuatu New Testament
|
|
Southwest Tanna NT
|
|
Southwestern Dinka NT
|
|
Spanish Bible God's Word for You
|
|
Spanish Free Bible for the World
|
|
Spanish Free Bible Version
|
|
Spanish Free Bible Version New Testament
|
|
Spanish Holy Bible
|
|
Spanish Reina Valera translation of 1909 The Holy Bible
|
|
Spanish Valera Purificada
|
|
Sranan NS srn Sranan New Testament
|
|
Sranan NT
|
|
Suau Bible
|
|
Suau language of Papua New Guinea New Testament and portions of the Old Testament
|
|
Suba KE sxb Suba New Testament
|
|
Suba NT
|
|
Subanen, Central, Kig Begu Pasad, Ki talu' nug megbebaya' Bagong Tipan, Maayong balita alang kanimo New Testament
|
|
Sudest Bible Portions
|
|
Sudest language of Papua New Guinea New Testament plus Ruth and Jonah
|
|
Suena Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Suena NT
|
|
Sulka Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Sulka NT
|
|
Sunwar Bible
|
|
Supyire Sénoufo NT
|
|
Sursurunga Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Sursurunga NT
|
|
Susu Bible
|
|
Susu Bible Arabic script
|
|
Susu language of Guinea Soso Kitaabuie Tawureta Yabura Inyila Bible The Holy Bible
|
|
Susu language of Guinea using Arabic script The Holy Bible
|
|
SW Yepocapa and Acatenango Kaqchikel NT
|
|
Swahili Bible
|
|
Swahili Language of Kenya Mozambique Somalia and Tanzania translation by Dr Johann Ludvig Krapf completed in 1850 Portions of New Testament
|
|
Swahili Unlocked Literal Bible
|
|
Swedish NT
|
|
Sylheti, Sylheti New Testament Sylo New Testament
|
|
Sylheti NT
|
|
Sylheti NT Latin
|
|
Synodal Translation of the Holy Bible in Russian
|
|
Sénoufo, Djimini, Bibulu Jinmiire ni Bible
|
|
Tabaa Zapotec NT Psalms
|
|
Tabasco Chontal NT
|
|
Tabo Aramia NT
|
|
Tabo Fly River NT
|
|
Tabo Language Aramia Dialect of Papua New Guinea New Testament
|
|
Tacana BL tna Tacana New Testament
|
|
Tacana NT
|
|
Tagabawa Bible
|
|
Tagalog Bible
|
|
Tagin first Bible translation based on TEV Good News
|
|
Tahaggart Tamahaq Bible
|
|
Tai Dam NT
|
|
Tai NT
|
|
Tajik Bible
|
|
Tajik language of Tajikistan Portions of the Holy Bible
|
|
Takia Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Takia NT
|
|
Takuu language of North Solomons Province Papua New Guinea New Testament
|
|
Takuu NT
|
|
Takwane Language of Mozambique New Testament
|
|
Takwane NT
|
|
Talinga-Bwisi NT
|
|
Tamang Eastern New Testament
|
|
Tamasheq NT
|
|
Tamil Biblica
|
|
Tamil Easy Reading Version
|
|
Tamil Indian Revised Version Bible
|
|
Tampuan Bible
|
|
Tandroy Bible
|
|
Tangga Language also known as the Fanamaket language of Papua New Guinea Portions of New Testament
|
|
Tangoa Language of Vanuatu New Testament
|
|
Tangoa NT
|
|
Tanimuca-Retuarã NT portions
|
|
Tarahumara Western MX tac Tarahumara Western New Testament
|
|
Targum Onkelos Etheridge
|
|
Tataltepec Chatino NT
|
|
Tatuyo New Testament
|
|
Taupota Language of Papua New Guinea The Gospel of Mark
|
|
Taupota Mark
|
|
Tausug NT
|
|
Tawala language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Tawala NT
|
|
Tawallammat Tamajaq Berber, New Testament
|
|
Tawallammat Tamajaq NT
|
|
Tay New Testament
|
|
Tboli NT
|
|
Tboli RP tbl Tboli New Testament
|
|
Ted NT
|
|
Tektiteko GT ttc Tektiteko New Testament
|
|
Tektiteko NT
|
|
Telefol Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Telefol NT
|
|
Telugu Easy Reading Version
|
|
Telugu Indian Revised Version Bible
|
|
Telugu language of India The Indian Revised Version Holy Bible
|
|
Tem Matthew
|
|
Tenango Otomi NT
|
|
Tenharim BR pah Tenharim New Testament
|
|
Tenharim NT
|
|
Tepehua Huehuetla MX tee Tepehua Huehuetla New Testament
|
|
Tepehua Tlachichilco MX tpt Tepehua Tlachichilco New Testament
|
|
Tepehuan Northern MX ntp Tepehuan Northern New Testament
|
|
Tepehuan Southeastern MX stp Tepehuan Southeastern New Testament
|
|
Tepetotutla Chinantec NT
|
|
Tepeuxila Cuicatec NT
|
|
Teribe Bible
|
|
Terêna BR ter Terêna New Testament
|
|
Terêna NT
|
|
Tetelcingo Nahuatl NT
|
|
Tetun Belu language of Indonesia and East Timor Genesis and New Testament
|
|
Tetun Bible
|
|
Tetun Dili NT
|
|
Teutila NT
|
|
Tewa NT
|
|
Tewa USA San Juan Santa Clara New Testament
|
|
Texmelucan Zapotec Bible
|
|
Text-Critical English NT
|
|
Text-Critical Greek NT
|
|
Textus Receptus
|
|
Tezoatlán Mixtec NT
|
|
Thai, Northern, New Testament
|
|
Thai KJV Bible
|
|
Thai Phum Bible
|
|
Thai translated from the English King James Version The Holy Bible
|
|
Thayorre Bible Portions
|
|
the Chenalhó dialect of the Tzotzil language of Mexico New Testament
|
|
The Holy Bible in Urdu, Urdu Geo Version, Roman Script
|
|
The New Testament in Anufo Chokosi
|
|
The New Testament in Pogoro
|
|
The New Testament in the Gikyode language
|
|
The New Testament in the Kuvi language of India Bible
|
|
The New Testament the Kusaal language Ghana
|
|
Ticuna NT
|
|
Ticuna PE tca Ticuna New Testament
|
|
Tifal Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Tifal NT
|
|
Tila dialect of the Chol language of Mexico New Testament and portions of the Old Testament
|
|
Timbe Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Timbe NT
|
|
Tina Sambal NT
|
|
Tinputz Vasui NT
|
|
Tiruray New Testament
|
|
Tiruray NT
|
|
Tischendorf Greek NT
|
|
Tiwi Gospels
|
|
Tlachichilco Tepehua NT
|
|
Tlahuitoltepec Mixe NT
|
|
Tohono O'odham NT
|
|
Tohono O odham US ood Tohono O odham New Testament
|
|
Tojolabal MX toj Tojolabal New Testament
|
|
Tojolabal NT
|
|
Tok Pisin Bible
|
|
Tok Pisin Bible with Deuterocanon
|
|
Tok Pisin Melanesian Pidgin Language of Papua New Guinea The Holy Bible with Deuterocanon
|
|
Tok Pisin Melanesian Pidgin Language of Papua New Guinea without Deuterocanon Apocrypha The Holy Bible
|
|
Tol HO jic Tol New Testament
|
|
Tol NT
|
|
Toma Bible Portions
|
|
Toma language of Guinea Portions of the Holy Bible
|
|
Tongan language of Tonga Revised West Version The Holy Bible
|
|
Topura dialect of the Wedau Language of Papua New Guinea The Gospel of Mark
|
|
Totonac Coyutla MX toc Totonac Coyutla New Testament
|
|
Totonac Highland MX tos Totonac Highland New Testament
|
|
Totonac Papantla MX top Totonac Papantla New Testament
|
|
Totonac Upper Necaxa MX tku Totonac Upper Necaxa New Testament
|
|
Totonac Xicotepec De Juárez MX too Totonac Xicotepec De Juárez New Testament
|
|
Totontepec Mixe NT
|
|
Translation for Translators
|
|
Triqui, San Martín Itunyoso, New Testament
|
|
Triqui Copala MX trc Triqui Copala New Testament
|
|
Tsakhur Bible
|
|
Tsikimba NI kdl Tsikimba New Testament
|
|
Tsikimba NT
|
|
Tsishingini NI tsw Tsishingini New Testament
|
|
Tsishingini NT
|
|
Tuam dialect of the Saveeng language of Papua New Guinea The Saveeng language is also called the Mutu language New Testament and portions of the Old Testament
|
|
Tubetube language also known as the Bwanabwana language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Tucano BR tuo Tucano New Testament
|
|
Tucano NT
|
|
Tuivang Matu Chin Bible
|
|
Tuma-Irumu Bible
|
|
Tuma-Irumu Language of Papua New Guinea New Testament and portions of the Old Testament
|
|
Tunebo Central New Testament
|
|
Tungag Bible
|
|
Tungag Language of Papua New Guinea Genesis Ruth Jonah and New Testament
|
|
Turkish WEB
|
|
Tutsa Naga NT
|
|
Tuwali Ifugao Bible
|
|
Tuwuli NT
|
|
Tuyuca New Testament
|
|
Tuyuca NT
|
|
Twiasante Bible
|
|
Tyndale NT
|
|
Tz utujil Eastern tzj GT tzj Tz utujil New Testament
|
|
Tz utujil Western tzj GT tzj Tz utujil New Testament
|
|
Tzotzil de Chamula NT
|
|
Tzotzil de Chenalhó NT
|
|
Tzotzil Huixtan NT
|
|
Tzotzil Huixtan tzo MX tzo Tzotzil New Testament
|
|
Tzotzil San Andres NT
|
|
Tzotzil San Andres tzo MX tzo Tzotzil New Testament
|
|
Tzotzil Zinacantan NT
|
|
Tzotzil Zinacantan tzo MX tzo Tzotzil New Testament
|
|
Uare language of Papua New Guinea Portions of New Testament
|
|
Uare NT
|
|
Ubir Bible
|
|
Ubir Language of Papaua New Guinea New Testament and Genesis
|
|
Ucayali-yurúa Ashéninka NT
|
|
Udi Bible
|
|
Uduk Bible
|
|
Uduk New Testament and OT Portions
|
|
Ukrainian Bible, BJU 1996
|
|
Ukrainian NT by P. Kulish
|
|
Ukranian Bob Jones University 1996 The Holy Bibleq
|
|
Ukranian translated by P Kulish in 1871 New Testament
|
|
Ulithian language of the Federated States of Micronesia New Testament
|
|
Ulithian NT
|
|
ulk1902 html
|
|
Umanakaina Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Umanakaina NT
|
|
Umbu-Ungu Andelale NT
|
|
Umbu-Ungu Kala NT
|
|
Umbu-Ungu No Penge NT
|
|
Unlocked Literal Bible
|
|
Updated Brenton English Septuagint
|
|
Upper Necaxa Totonac
|
|
Ura NT
|
|
Urarina NT
|
|
Urarina PE ura Urarina New Testament
|
|
Urat language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Urat New Testament
|
|
Urdu Geo Bible, Hindi Script
|
|
Urdu Geo Bible Urdu Script
|
|
Urdu IRV Bible
|
|
Urdu language BCS 2017 New Testament
|
|
Urii NT
|
|
Urim, Wurkapm a Maur Wailen Portions
|
|
Uripiv language of Vanuatu New Testament
|
|
Uripiv New Testament
|
|
Usan Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Usan NT
|
|
Usarufa Bible
|
|
Usarufa Language of Papua New Guinea Genesis 12-22 and New Testament
|
|
Usila Chinantec NT
|
|
Uspanteko GT usp Uspanteko New Testament
|
|
Uspanteko NT
|
|
Uyghur Bible arabic script
|
|
Uyghur Bible cyrillic script
|
|
Uyghur Bible former latin script
|
|
Uyghur Bible modern latin script
|
|
Vasui Tinputz Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Veqaura Meauna dialect of the Omwunra-Toqura South Tairora language of Papua New Guinea Portions of New Testament
|
|
Vidunda New Testament
|
|
Vidunda NT
|
|
Vietnamese Bible 1923
|
|
Vietnamese Contemporary Bible
|
|
Vietnamese Easy Reading Verson
|
|
Vietnamese language 1923 New Testament
|
|
Vitu NT
|
|
Vwanji NT
|
|
Waffa Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Waffa NT
|
|
Wagamwa dialect of the Yipma language parts of John 1 John Romans and Hebrews Selected Scriptures
|
|
Wagi Luke
|
|
Waima Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Waima NT
|
|
Waimaha New Testament
|
|
Waimaha NT
|
|
Wala language of the Solomon Islands New Testament
|
|
Wala New Testament
|
|
Walmajarri Bible
|
|
Wamey New Testament Genesis
|
|
Wampukuamp Dialect of the Kombio Language of Papua New Guinea Selected Scripture Portions
|
|
Wandala Bible
|
|
Wantoat Language of Papua New Guinea New Testament and Psalms
|
|
Wantoat NT
|
|
Waorani EC auc Waorani New Testament
|
|
Waorani NT
|
|
Wapishana GY wap Wapishana New Testament
|
|
Wapishana NT
|
|
Waris Bible
|
|
Waris Language also called the Walsa Language of Papua New Guinea Genesis Ruth Jonah and New Testament
|
|
Warlpiri Bible
|
|
Washkuk Language also known as the Kwoma Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Washkuk NT
|
|
Waskia Bible
|
|
Waskia Language of Papua New Guinea New Testament and portions of the Old Testament
|
|
Wayuu New Testament
|
|
WBTC Arabic Bible
|
|
Webster Bible
|
|
Wedau Language of Papua New Guinea The Gospel of Mark
|
|
Wedau Mark
|
|
Wedau Topura Mark
|
|
Weri Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Weri NT
|
|
West Kewa Bible
|
|
West Kewa Language of Papua New Guinea Portions of Genesis Ruth Proverbs Ecclesiastes and New Testament
|
|
Western Apache NT
|
|
Western Arrarnta NT
|
|
Western Bolivian Guaraní NT
|
|
Western Bukidnon Manobo OT
|
|
Western Highland Chatino NT
|
|
Western Kalagan NT
|
|
Western Kayah NT
|
|
Western Lawa Bible
|
|
Western Niger Fulfulde NT
|
|
Western Solola Kaqchikel NT
|
|
Western Subanon NT
|
|
Western Tarahumara NT
|
|
Western Tz'utujil NT
|
|
Westminster Leningrad Codex Hebrew OT
|
|
Whitesands language of Tanna Island Vanuatu New Testament
|
|
Whitesands NT
|
|
Wik-Mungkan NT
|
|
Wipi Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Wipi NT
|
|
Witu Language also known as the Wiru Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Witu NT
|
|
Wolaytta Bible
|
|
Wolaytta language of Ethiopia Portions of the Holy Bible
|
|
Wolof Bible 2020
|
|
Wolof NT 2010
|
|
World English Bible
|
|
World English Bible British Edition
|
|
World English Bible British Edition with Deuterocanon
|
|
World English Bible Catholic
|
|
World English Bible Updated
|
|
World English Bible with Deuterocanon
|
|
World Messianic Bible
|
|
World Messianic Bible British Edition
|
|
World Portuguese Bible
|
|
Worrorra Mark and Luke
|
|
Wosara-Kamu Dialect of the Ambulas Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Woun Meu New Testament
|
|
Woun Meu NT
|
|
Wubuy Shorter Bible
|
|
Wuvalu-Aua NT
|
|
Wycliffe Bible portions
|
|
Wè Northern NT
|
|
Xavánte BR xav Xavánte New Testament
|
|
Xavánte NT
|
|
Xicotepec De Juárez Totonac NT
|
|
Yabem Bible
|
|
Yabem language of Papua New Guinea The Holy Bible
|
|
Yagua NT
|
|
Yagua PE yad Yagua New Testament
|
|
Yakan Bible
|
|
Yakan language of the Republic of the Philippines Ruth Jonah New Testament and portions of Genesis
|
|
Yalunka Bible
|
|
Yalunka language of Guinea The Holy Bible
|
|
Yalálag Zapotec NT
|
|
Yamano Dialect of the Yessan-Mayo Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Yamba NT
|
|
Yaminahua NT
|
|
Yaminahua PE yaa Yaminahua New Testament
|
|
Yanesha' NT
|
|
Yanesha PE ame Yanesha New Testament
|
|
Yanimoi Dialect of the Kombio Language of Papua New Guinea Selected Scriptures
|
|
Yanyuwa Bible portions
|
|
Yao NT
|
|
Yaouré New Testament
|
|
Yaouré NT
|
|
Yapese Bible
|
|
Yapese language of the Federated States of Micronesia The Holy Bible
|
|
Yaqui MX yaq Yaqui New Testament
|
|
Yaqui NT
|
|
Yareba NT
|
|
Yareni Zapotec NT
|
|
Yatee Zapotec NT Psalms
|
|
Yatzachi Zapotec NT
|
|
Yau language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Yau NT
|
|
Yawa ID yva Yawa New Testament
|
|
Yawa NT
|
|
Yaweyuha Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Yaweyuha NT
|
|
Yawu Dialect of the Yessan-Mayo Language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Yessan-Mayo Yamano NT
|
|
Yessan-Mayo Yawu NT
|
|
Yindjibarndi Luke
|
|
Yine New Testament
|
|
Yine NT
|
|
Yipma Baruya language Genesis and New Testament
|
|
Yipma Wagamwa NT
|
|
Yombe, Biblica Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 Bible
|
|
Yongkom NT partial OT
|
|
Yopno Language of Papua New Guinea New Testament and Psalms
|
|
Yopno NT Psalms
|
|
Yoruba Bible
|
|
Yosondúa Mixtec NT
|
|
Young's Literal Translation
|
|
Yucuna New Testament
|
|
Yucuna NT
|
|
Yumplatok Bible
|
|
Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl NT
|
|
Zaiwa New Testament
|
|
Zaiwa NT
|
|
Zapotec, Guevea de Humboldt, Zapoteco, Guevea de Humboldt NT New Testament
|
|
Zapotec Amatlán MX zpo Zapotec Amatlán New Testament
|
|
Zapotec Cajonos MX zad Zapotec Cajonos New Testament
|
|
Zapotec Chichicapan MX zpv Zapotec Chichicapan New Testament
|
|
Zapotec Choapan MX zpc Zapotec Choapan New Testament
|
|
Zapotec Coatecas Altas MX zca Zapotec Coatecas Altas New Testament
|
|
Zapotec Isthmus MX zai Zapotec Isthmus New Testament
|
|
Zapotec Lachixío MX zpl Zapotec Lachixío New Testament
|
|
Zapotec Miahuatlán MX zam Zapotec Miahuatlán New Testament
|
|
Zapotec Mitla MX zaw Zapotec Mitla New Testament
|
|
Zapotec Mixtepec MX zpm Zapotec Mixtepec New Testament
|
|
Zapotec Ocotlán MX zac Zapotec Ocotlán New Testament
|
|
Zapotec Ozolotepec MX zao Zapotec Ozolotepec New Testament
|
|
Zapotec Quioquitani-Quierí MX ztq Zapotec Quioquitani-Quierí New Testament
|
|
Zapotec Rincón MX zar Zapotec Rincón New Testament
|
|
Zapotec San Juan Guelavía MX zab Zapotec San Juan Guelavía New Testament
|
|
Zapotec Santa María Quiegolani MX zpi Zapotec Santa María Quiegolani New Testament
|
|
Zapotec Santo Domingo Albarradas MX zas Zapotec Santo Domingo Albarradas New Testament
|
|
Zapotec Sierra de Juárez MX zaa Zapotec Sierra de Juárez New Testament
|
|
Zapotec Southern Rincon MX zsr Zapotec Southern Rincon New Testament
|
|
Zapotec Texmelucan MX zpz Zapotec Texmelucan New Testament Psalms and Proverbs
|
|
Zapotec Yalálag MX zpu Zapotec Yalálag New Testament
|
|
Zapotec Yatzachi MX zav Zapotec Yatzachi New Testament
|
|
Zapotec Zoogocho MX zpq Zapotec Zoogocho New Testament
|
|
Zaramo Bible
|
|
Zia language of Papua New Guinea New Testament
|
|
Zia NT
|
|
Zigua language of Tanzania New Testament
|
|
Zigua New Testament
|
|
Zoogocho Zapotec NT
|
|
Zoque Francisco León MX zos Zoque Francisco León New Testament
|
|
Zyphe Chin NT
|
|
Éwé Bible
|
|
banner.jpg
|
|
index.htm
|
|
OLD index.htm
|