Sapta 4
1 Gutpela Sir 24.23 tingting em i buk bilong lo bilong God, na dispela lo bai i stap oltaim. Ol man i holim strong dispela lo, bai ol i stap laip. Tasol ol man i lusim em, bai ol i dai. 2 Yupela ol lain Israel, painim gutpela tingting na holimpas. Yupela i mas wokabaut long rot i go long dispela lait. 3 Yupela i no ken lusim dispela gutpela nem bilong yumi na larim ol narapela man i kisim. 4 Yumi ol Israel, yumi mas amamas tru, long wanem, yumi save pinis long ol samting God i save laikim.
Jerusalem i autim wari bilong en
5 Ol manmeri bilong mi, sanap strong. Yupela i no ken pret. Yupela i karim nem Israel i stap. 6 Ol i no bin salim yupela i go long ol haiden bilong ol i pinisim yupela. Nogat. Yupela i bin mekim God i kros na em yet i givim yupela long han bilong ol. 7 God yet i bin mekim yupela i kamap, na taim yupela i givim ol ofa long ol giaman god na i no long God tru, dispela i mekim em i belhat. 8 Yupela i bin lus tingting long God i save stap oltaim, na em i bin lukautim yupela long taim yupela i liklik yet. Jerusalem i bin was long yupela olsem mama i save was long pikinini bilong en, tasol yupela i mekim Jerusalem i bel hevi tru. 9 Jerusalem i lukim God i kros na i mekim save long yupela, na Jerusalem i mekim dispela tok long ol arapela taun i stap klostu, “Yupela lukim. God i larim bikpela bagarap i daunim mi. 10 Mi lukim God bilong oltaim i bringim ol pikinini bilong mi i go kalabus. 11 Mi bin amamas tru long taim mi lukautim ol pikinini bilong mi, tasol taim ol i lusim mi, mi krai na mi sori nogut tru. 12 I nogut wanpela man i amamas long ol hevi bilong mi. Mi olsem meri i no gat man moa, na i no gat wanpela i stap bilong lukautim mi. Ol pikinini bilong mi i givim baksait long lo bilong God, na dispela sin bilong ol i mekim mi i kamap olsem ples ston nating. 13 Ol i tromoim lo bilong God, na ol i no laik bihainim long laip bilong ol. Ol i no laik bai God i stiaim ol long stretpela pasin.
14 “Yupela ol taun i stap klostu, yupela kam na yupela tingim ol pikinini bilong mi. God i save stap oltaim, em i bin salim ol i go kalabus. 15 Em i singautim wanpela lain pipel bilong longwe ples i kam. Ol i pipel nogut tru, na ol i gat narapela tok ples. Ol i no save givim biknem long ol lapun na sori long ol liklik pikinini. 16 Dispela lain pipel i karim ol pikinini man na pikinini meri bilong mi i go. Mi laikim tumas ol dispela pikinini, tasol nau mi wanpela tasol i stap.
17 “Ol pikinini bilong mi, em yupela i stap kalabus nau, mi no inap helpim yupela liklik. 18 Wanpela man tasol em inap kisim bek yupela long han bilong ol birua, em dispela man i bin mekim dispela samting i kamap long yupela bilong bekim pasin nogut bilong yupela. 19 Yupela ol pikinini bilong mi, yupela go na mekim wok bilong yupela yet. Nau mi wanpela tasol i stap. 20 Mi rausim pinis ol naispela klos mi save putim long gutpela taim, na mi pasim ol klos bilong sori, olsem meri i krai i stap. Mi save singaut long God bilong i stap oltaim, na mi bai mekim olsem i go inap long taim mi dai.
21 “Ol pikinini bilong mi, yupela i mas strongim bel na singaut long God bai em i helpim yupela. Em bai i kisim bek yupela long han na strong bilong ol birua. 22 Mi bilip olsem God i save stap oltaim em bai i larim yupela i lusim kalabus. God em i holi na em i save stap oltaim, em i man bilong kisim bek yupela. Em bai mekim mi i amamas gen, taim em i marimari long yupela. 23 Mi bin krai na mi sori tru, taim ol i karim yupela i go. Tasol God bai i bringim yupela i kam bek gen, na bai mi amamas tru inap oltaim. 24 Ol taun i stap klostu ol i bin lukim yupela i go kalabus, na olsem tasol bai ol i lukim God i save stap oltaim i kam wantaim bikpela lait na strong bilong en, na em bai i helpim yupela. 25 Yupela ol pikinini bilong mi, yupela i mas i stap strong na karim gut dispela hevi God i bin putim long yupela. Ol birua i bin ranim yupela, tasol liklik taim bai yupela i lukim ol i bagarap, na ol bai i stap long han bilong yupela. 26 Yupela ol pikinini, mi bin laikim yupela tumas. Tasol ol birua i bin mekim yupela i wokabaut long rot nogut, na ol i bin karim yupela i go, olsem ol lain sipsip ol birua i bin stilim.
27 “Ol pikinini, yupela i mas sanap strong na singaut long God, bai em i helpim yupela. Em i bin mekim save long yupela, tasol em i no lusim tingting long yupela. 28 Bipo yupela i save strong long lusim God, tasol nau yupela i mas tanim bel na taitim bun moa moa yet bilong painim em gen. 29 Dispela man i bin putim ol dispela hevi antap long yupela, em bai i helpim yupela na mekim yupela i amamas oltaim.”
God i promis long helpim Jerusalem
30 Sanap Bar 5.4 strong, Jerusalem. God yet i bin givim nem long yu, na em bai i bringim bel isi i kam long yu. 31 Ol man i bin amamas taim yu pundaun na ol i bin givim hevi long yu, ol yet bai i kisim bagarap. 32 Ol dispela ples ol pikinini bilong yu i bin mekim wok kalabus long en, ol yet bai i bagarap. Bagarap bai i daunim Babilon, dispela ples i bin daunim ol pikinini bilong yu. 33 Em i bin singsing na amamas long taim yu bin pundaun na kisim bagarap, tasol nau em yet bai i kisim wankain bagarap. 34 Bai mi senisim ol tok bilas bilong em na mekim i kamap tok sori, na bai mi rausim bikpela lain pipel bilong em na pinisim hambak bilong em. 35 Mi yet mi God bilong i stap oltaim, bai mi salim paia i kam daun, na paia bai i kukim em. Na dispela paia bai i lait i stap planti de moa. Em bai i bagarap i stap, na longpela taim tru ol spirit nogut bai i pulap i stap long en.
36 Jerusalem, lukluk i go long hap sankamap, na lukim dispela amamas God i redi pinis long bringim i kam long yu. 37 Lukim. Ol pikinini bilong yu i kam bek nau, em ol pikinini ol i bin karim i go longwe. Long taim God holi i singaut ol i lusim hap bilong sankamap na hap bilong san i go daun, na ol i kam bung i stap. Nau ol i amamas na litimapim nem bilong God.