Sapta 4
Ol ofa bilong rausim sin
1 Bikpela i tokim Moses 2 long tokim ol manmeri bilong Israel olsem, “Sapos wanpela man o meri i no tingting gut na i brukim wanpela lo bilong Bikpela, orait em i mekim sin. Olsem na em i mas mekim ofa bilong rausim sin.”
Ofa bilong rausim sin bilong hetpris
3 Na Moses i tok moa olsem, “Sapos hetpris yet i mekim sin, dispela pasin bilong en i mekim olgeta manmeri i gat asua. Olsem na em i mas kisim wanpela yangpela bulmakau man i gutpela tru na i no gat sua samting i bagarapim skin bilong en. Na em i mas ofaim long Bikpela bilong rausim sin bilong en. 4 Em i mas bringim dispela bulmakau i go long dua bilong haus sel bilong God na putim han long het bilong bulmakau pastaim na bihain em i mas kilim em i dai long ai bilong Bikpela. 5 Na bihain hetpris i mas kisim hap blut bilong bulmakau na karim i go insait long haus sel bilong God. 6 Na em i mas putim wanpela pinga long blut na tromoi blut i stap long pinga i go klostu long bikpela laplap i haitim Rum Tambu Tru, na bai Bikpela i lukim dispela. Em i mas mekim olsem inap 7-pela taim. 7 Na em i mas i go long alta bilong smok i gat gutpela smel i stap long ai bilong Bikpela insait long haus sel. Na em i mas putim sampela blut bilong bulmakau long dispela 4-pela samting olsem kom bilong bulmakau i sanap long 4-pela kona bilong alta. Na olgeta blut bilong dispela bulmakau i stap yet, em i mas kisim i go ausait long dua bilong haus sel long alta ol i save kukim ol ofa long en, na kapsaitim long hap daunbilo bilong alta.
8 “Bihain em i mas kisim olgeta gris i stap long ol rop samting bilong bel bilong dispela bulmakau, 9 na tupela namba 2 lewa wantaim gris bilong ol, na gutpela hap bilong namba wan lewa. Em i mas kisim dispela hap bilong namba wan lewa na tupela namba 2 lewa wantaim. 10 Na pris i mas kukim dispela gris long alta bilong kukim ol ofa, na bai i paia olgeta, na sit bilong paia tasol i stap. Em i mas mekim wankain pasin olsem ol i save mekim long gris bilong bulmakau long ofa bilong kamap wanbel. 11 Tasol em i mas kisim skin bilong bulmakau na olgeta hap mit na het na tupela lek na tupela han na olgeta rop samting insait long bel, 12 na karim i go ausait long kem long dispela ples ol i save kapsaitim sit bilong paia. Dispela ples i klin long ai bilong God. Na em i mas laitim paia na kukim dispela abus olgeta inap sit bilong paia tasol i stap.”
Ofa bilong rausim sin bilong olgeta manmeri
13 Bikpela i tokim Moses long tokim ol Israel olsem, “Sapos olgeta manmeri bilong Israel i no tingting gut na ol i brukim lo bilong Bikpela, orait ol i mekim sin. Maski ol i no save ol i mekim sin, ol i gat asua long dispela pasin bilong ol. 14 Sapos bihain ol i save long dispela sin bilong ol, orait ol i mas kisim wanpela yangpela bulmakau man bilong mekim ofa bilong rausim sin bilong ol. Ol i mas bringim dispela ofa i kam long haus sel bilong God. 15 Na long ai bilong Bikpela ol hetman bilong Israel i mas putim han long het bilong bulmakau pastaim na bihain ol i mas kilim bulmakau i dai. 16 Na hetpris i mas kisim sampela blut bilong bulmakau na karim i go insait long haus sel. 17 Na em i mas putim wanpela pinga long blut, na tromoi blut i stap long pinga klostu long bikpela laplap i haitim Rum Tambu Tru na bai Bikpela i lukim dispela. Em i mas mekim olsem 7-pela taim. 18 Na em i mas putim sampela blut bilong bulmakau long 4-pela kom i sanap long alta bilong smok i gat gutpela smel i stap long ai bilong Bikpela. Na olgeta blut bilong dispela bulmakau i stap yet em i mas kisim i go ausait long dua bilong haus sel long alta ol i save kukim ol ofa long en, na kapsaitim long hap daunbilo bilong alta. 19 Bihain em i mas kisim gris bilong bulmakau na kukim long paia bilong alta. 20 Hetpris i mas mekim wankain pasin long dispela bulmakau, olsem em i save mekim long bulmakau em i ofaim bilong rausim sin bilong em yet. Olsem tasol bai hetpris i mekim ofa bilong rausim sin bilong olgeta manmeri, na bai God i lusim sin bilong ol. 21 Bihain em i mas kisim olgeta arapela hap bilong bulmakau na karim i go ausait long kem na kukim long paia, olsem em i save kukim bulmakau em i ofaim bilong rausim sin bilong em yet. Dispela bulmakau olgeta manmeri i ofaim, em bilong rausim sin bilong ol.”
Ofa bilong rausim sin bilong ol hetman
22 Bikpela i tokim Moses long tokim ol Israel olsem, “Sapos wanpela hetman i no tingting gut na em i brukim lo bilong God, Bikpela bilong yumi, orait em i mekim sin na em i gat asua long dispela pasin bilong en. 23 Sapos bihain em i save long dispela samting, orait em i mas kisim wanpela gutpela meme man, i no gat sua samting i bagarapim skin bilong en, na bringim i kam bilong mekim ofa. 24 Na long ai bilong Bikpela em i mas putim han long het bilong meme pastaim na bihain em i mas kilim meme i dai long ples ol i save kilim ol abus bilong ofa bilong paia i kukim olgeta. Dispela meme em i ofa bilong rausim sin bilong em. 25 Na pris i mas putim wanpela pinga long blut bilong meme, na putim liklik blut long ol 4-pela kom bilong alta. Na em i mas kisim blut i stap yet na kapsaitim long hap daunbilo bilong alta. 26 Na em i mas kukim gris bilong meme long alta. Pris i mas mekim wankain pasin olsem em i save mekim long gris bilong meme ol i save kilim i dai bilong mekim ofa bilong kamap wanbel. Olsem tasol pris i mas mekim ofa bilong rausim sin bilong dispela hetman, na bai God i lusim sin bilong en.”
Ofa bilong rausim sin bilong ol manmeri
27 Bikpela Nam 15.27-28 i tokim Moses long tokim ol Israel olsem, “Sapos wanpela bilong ol manmeri em i no tingting gut na i brukim lo bilong Bikpela, orait em i mekim sin na em i gat asua long dispela pasin bilong en. 28 Orait bihain ating em bai i save long dispela samting na i laik mekim ofa bilong rausim sin bilong en. Na sapos em i no pris o hetman, orait em i mas kisim wanpela meme meri i gutpela tru na i no gat sua samting i bagarapim skin bilong en, na bringim i kam bilong mekim ofa. 29 Na em i mas putim han long het bilong meme pastaim na bihain em i mas kilim meme i dai long ples ol i save kilim ol abus bilong ofa bilong paia i kukim olgeta. 30 Na pris i mas putim wanpela pinga long blut bilong meme na putim liklik blut long ol 4-pela kom bilong alta. Na em i mas kisim blut i stap yet na kapsaitim long hap daunbilo bilong alta. 31 Na em i mas kukim gris bilong meme long alta. Pris i mas mekim wankain pasin olsem em i save mekim long gris bilong meme bilong ofa bilong kamap wanbel. Na em i mas kukim gris long alta, na bai Bikpela i laikim smel bilong dispela ofa. Olsem tasol pris i mas mekim ofa bilong rausim sin bilong dispela man o meri, na bai God i lusim sin bilong en.
32 “Tasol sapos wanpela man i laik bringim sipsip bilong mekim ofa bilong rausim sin bilong en, em i mas kisim sipsip meri i gutpela tru, na i no gat sua samting i bagarapim skin bilong en. 33 Na em i mas putim han long het bilong sipsip pastaim na bihain em i mas kilim sipsip i dai long ples ol i save kilim ol abus bilong ofa bilong paia i kukim olgeta. 34 Bihain pris i mas putim wanpela pinga long blut bilong sipsip na putim liklik blut long ol 4-pela kom bilong alta. Na em i mas kisim blut i stap yet na kapsaitim long hap daunbilo bilong alta. 35 Na em i mas kukim gris bilong sipsip long alta. Pris i mas mekim wankain pasin olsem em i save mekim long gris bilong sipsip bilong ofa bilong kamap wanbel. Na em i mas kukim gris long alta wantaim ol arapela ofa ol i save kukim long paia na givim long Bikpela. Olsem tasol pris i mas mekim ofa bilong rausim sin bilong dispela man, na bai God i lusim sin bilong en.”