Sapta 7
Solomon i mekim ofa bilong makim dispela haus i kamap haus bilong God stret
(1 King 8.62-66)
1 Solomon Wkp 9.23-24 i beten pinis, orait God i salim paia bilong heven i kam daun na kukim ol ofa bilong paia i kukim olgeta na ol arapela ofa. Na lait bilong Bikpela i lait moa yet na i pulapim dispela haus bilong en. 2 Dispela bikpela lait bilong God i pulapim haus, olsem na ol pris i no inap i go insait. 3 Ol 1 Sto 16.34, 2 Sto 5.13, Esr 3.11, Sng 100.5, 106.1, 107.1, 118.1, 136.1, Jer 33.11 Israel i lukim dispela paia i kam daun na ol i lukim bikpela lait bilong God i lait moa yet long haus bilong en, na ol i brukim skru na putim het bilong ol i go daun long ol ston ol i bin lainim long graun insait long banis bilong haus bilong Bikpela. Na ol i lotu long Bikpela na litimapim nem bilong en olsem, “Bikpela em i gutpela tumas long yumi. Oltaim oltaim em i save laikim yumi tru.” 4 Orait Solomon wantaim olgeta manmeri i mekim ol arapela ofa long Bikpela. 5 King Solomon i bringim 22,000 bulmakau man na 120,000 sipsip na i mekim ofa. King wantaim ol manmeri i mekim ol dispela ofa bilong makim dispela haus i kamap haus bilong God stret. 6 Ol pris i sanap long hap na ol Livai i sanap long hap wantaim ol dispela samting bilong mekim musik King Devit i bin wokim bilong ol. Bipo taim Devit i laik litimapim nem bilong Bikpela, ol Livai i save paitim ol dispela samting bilong mekim musik, na singim song bilong tenkyu long Bikpela. Ol i save singim dispela song ol i kolim, “Oltaim oltaim Bikpela i save laikim yumi tru.” Orait nau ol manmeri i sanap i stap na ol Livai i singim dispela song na ol pris i winim ol biugel.
7 Long dispela de yet, Solomon i makim hap graun i stap namel long dispela ples bung i stap long pes bilong haus bilong Bikpela, na dispela hap graun i kamap graun bilong Bikpela stret. Na long dispela hap graun em i ofaim ol ofa bilong paia i kukim olgeta na ol ofa bilong kukim wit na em i ofaim gris bilong ol abus bilong ol ofa bilong kamap wanbel wantaim God. Ol i kukim ol ofa long dispela hap graun, long wanem, dispela ples i bikpela na alta bras i liklik tumas na ol i no inap long mekim ol dispela ofa antap long dispela alta.
8-9 Long dispela taim Solomon wantaim olgeta Israel i bin bung long Jerusalem inap 7-pela de bilong Ol Bikpela De Bilong I Stap Long Haus Win.* Lukim 2 Stori 5.3. Dispela bikpela lain manmeri i bin kam long olgeta hap bilong kantri, stat long maus bilong rot i go long taun Hamat long hap not na i go inap long mak bilong kantri Isip long hap saut. Bihain stret long dispela 7-pela de, ol i bin bung 7-pela de moa, bilong makim alta i kamap samting bilong God stret. Ol i bung inap 14 de olgeta, na long de bihain ol i mekim wanpela bikpela bung moa. 10 Na long de namba 23 bilong namba 7 mun, Solomon i salim ol Israel i go bek long ples bilong ol. Na taim ol i go, ol i amamas tru, long wanem, ol i tingting long olgeta gutpela samting Bikpela i bin mekim long Devit na long Solomon na long ol Israel, ol manmeri bilong em.
God i kamap gen long Solomon
(1 King 9.1-9)
11 King Solomon i wokim pinis haus bilong Bikpela na haus bilong em yet. Olgeta samting em i bin ting long wokim long dispela tupela haus, em i wokim na pinisim olgeta. 12 Na bihain Bikpela i kamap long em long nait na i tokim em olsem, “Mi harim pinis beten bilong yu. Na mi makim dispela haus olsem ples bilong ol man i ken kam na mekim ofa long mi. 13-14 Tasol 2 Sto 6.37-39 sapos yupela i bikhet long mi na mekim sin, orait bai mi inap pasim ren o salim ol grasopa i kam na kaikai ol kaikai long ol gaden bilong yupela, o mi inap salim wanpela bikpela sik nogut long yupela ol manmeri bilong mi. Na long dispela taim, sapos yupela ol manmeri mi bin makim bilong mi yet, i tanim bel na sori long ol bikhetpasin bilong yupela, na yupela i kam klostu long mi na beten long mi, na lusim ol dispela pasin nogut yupela i bin mekim, orait mi stap long heven na bai mi harim beten bilong yupela na lusim ol sin bilong yupela na mekim graun bilong yupela i kamap gutpela gen. 15 Oltaim bai mi sambai na redi long harim ol beten yupela i mekim long dispela ples, haus bilong mi i stap long en. 16 Long wanem, mi bin makim dispela haus na em bai i stap haus bilong mi stret, na oltaim ol manmeri i ken kam klostu long mi long dispela haus na lotu long mi. Na oltaim bai mi lukluk i kam long dispela haus, na tingting long em. 17 Tasol Solomon, yu mas wokabaut stret long ai bilong mi na bihainim gut olgeta lo bilong mi na mekim olgeta samting olsem mi tokim yu long mekim, olsem papa bilong yu, Devit, i bin mekim. 18 Sapos 1 Kin 2.4 yu mekim olsem, orait bai mi bihainim tok bilong dispela kontrak mi bin mekim wantaim papa bilong yu, Devit. Mi bin tokim em olsem, ‘Devit, oltaim bai mi larim wanpela man bilong lain bilong yu i kamap king bilong Israel.’
19 “Tasol sapos yupela Israel i lusim mi na i no bihainim ol lo na tok mi bin givim yupela, na yupela i go bihainim ol giaman god na lotuim ol, 20 orait bai mi rausim yupela long dispela graun mi bin givim yupela. Na bai mi givim baksait long dispela haus mi bin makim bilong mi yet na bai mi no ken tingting moa long en. Na bai olgeta arapela lain pipel i tok bilas na rabisim dispela haus. 21 Nau dispela haus i gat biknem. Tasol sapos yupela i lusim mi, orait bai dispela haus i bagarap. Na ol man i wokabaut i kam long dispela hap, bai ol i lukim na bai ol i kirap nogut tru. Na bai ol i askim, ‘Bilong wanem Bikpela i bagarapim dispela kantri na dispela haus?’ 22 Na sampela manmeri bai i tokim ol, ‘As bilong dispela i olsem. Ol Israel i bin lusim God, Bikpela bilong ol tumbuna bilong ol. Bipo em i bin helpim ol na kisim ol long Isip na bringim ol i kam long dispela ples. Tasol ol i lusim God na tanim i go long ol giaman god na bihainim ol na lotuim ol. Olsem na Bikpela i mekim dispela bagarap i kamap long ol.’ ”